ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 


47. Если человек или [и?] женщина изготовили колдовское
зелье, и оно было обнаружено в их руках, и их клятвенно обвинили
и уличили, чародея должно убить. Человек, который видел изго-
товление колдовского зелья или слыхал об этом из уст очевидца
приготовления зелья, сказавшего ему: <Я сам видел [то]>, этот
свидетель должен явиться и сказать царю. Если очевидец отрицает
сказанное царю, он [доноситель] должен сказать перед богом Бы-
ком, сыном Шамаша: <Клянусь, он мне сказал!> - и он будет сво-
боден. Очевидца же, который говорил и [затем] отрицал, царь пусть
допросит хорошенько, как пожелает, и разузнает его подногот-
ную. Жрец-заклинатель в день, когда он творит очищение, дол-
жен заставить этого человека говорить и должен сказать ему так:
<Никто не освободит тебя от клятвы во имя царя и его сына, коей
ты теперь будешь связан, ты будешь связан словами этой таблич-
ки, которые свяжут тебя во имя царя и его сына> .
48. Если человек, в чьем доме живет по причине долга дочь
его должника, спросит ее отца, он может выдать ее замуж, но если
ее отец не согласен, он не должен ее выдавать. Если же отец ее
умер, он должен спросить одного из ее братьев, а тот должен ска-
зать [прочим] ее братьям. Если [один из] братьев сказал: <Сестру
мою в течение одного месяца я освобожу>, и если в течение одного
месяца он не освободил, кредитор, если пожелает, может ее очис-
тить [от долга] и выдать ее замуж ...
49. (Непонятен из-за сильных повреждений.)
50. Если человек ударил жену человека и причинил ей вы-
кидыш, должно поступить с женой человека, причинившего выки-
дыш жене [другого человека], так, как он поступил с ней. За ее
плод он должен возместить [жизнь за] жизнь. Если же эта женщи-
на умерла, человека должно убить, а за ее плод он должен возмес-
тить [жизнь за] жизнь. А если муж этой женщины не имел сына,
а тот ударил его жену, и она выкинула, за плод ее ударившего
должно убить, [но] если ее плод - девочка, он должен возместить
[жизнь за] жизнь.
51. Если человек ударил женщину, которая не выращивает
[детей] , и причинил ей выкидыш, наказание таково: 2 мины
олова он должен отдать.
52. Если человек ударил проститутку, и причинил ей выки-
дыш, должно нанести ему удар за удар, и он должен возместить
[жизнь за] жизнь.
53. Если женщина самовольно причинила себе выкидыш и ее
в том клятвенно обвинили и уличили, должно посадить ее на кол
и не хоронить. Если она по причине выкидыша умерла, должно
[тем не менее] посадить ее на кол и не хоронить. Если эту жен-
щину, когда она выкидывала, скрыли п не сказали царю ...
54. (Разбито.)
55. Если человек дочь человека, которая живет в доме своего
отца и которая не была нечистой , которая не была лишена невин-
ности, не взята замуж и [по поводу которой] истец не предъявлял
требований к роду ее отца, [если] человек, будь то в поселении ли-
бо вне его, будь то ночью на улице, будь то в амбаре, будь то во
время праздника в поселении, [если] человек силой принудил де-
вушку и обесчестил ее, отец девушки может взять жену человека,
обесчестившего девушку, и предать ее бесчестию. Он не обязан воз-
вращать ее ее мужу, может ее забрать. Отец может отдать в жены
свою обесчещенную дочь обесчестившему ее. Если жены у него нет,
обесчестивший должен уплатить втройне серебро - цену девушки;
обесчестивший [ее] должен взять ее в жены [и] не может ее от-
вергнуть. Если отец не желает, он может получить втройне сереб-
ро - цену девушки и отдать ее, кому пожелает.
56. Если девушка по своей воле отдалась человеку, человек
должен [в том] поклясться [и] не должно трогать его жену. Обес-
честивший [девушку] должен уплатить втройне серебро - цену
девушки, [а ее] отец может поступить со своей- дочерью как ему
угодно.
57. Будь то избиение, будь то ... жены человека, что записаны
в табличке, должно совершаться перед судьями (?).
58. При всех наказаниях, будь то вырывание, будь то отре-
зание [чего-либо] у жены человека, пусть будет извещен и жрец-
каллу, пусть он придет, как записано в табличке.
59. Сверх наказаний для жены человека, записанных в таб-
личке, человек может бить свою жену, таскать [за волосы], повреж-
дать и прокалывать ее уши. Вины в том нет.
[Таблица В + О]
1. ... Если братья делят хозяйство своего отца, ...сады и ко-
лодцы на [общинной?] земле, [то] старший брат должен выбрать
И взять две доли, а его братья, одни после другого должны выбрать
И взять [свою] долю. [А] в поле [людей] шплухлу все, что есть,
включая плоды трудов (?), младший брат должен разделить, и
старший брат должен выбрать и взять одну долю, а о второй своей
доле он должен бросать жребий со своими братьями.
2. Если человек, один из неразделенных братьев, погубил
[чью-либо] жизнь, его должно выдать хозяину жизни. Хозяин жиз-
ни, если пожелает, может его убить, а если пожелает - может со-
гласиться и забрать его [наследственную] долю.
3. Если человек, один из неразделенных братьев, произнес
неподобающее или убежал, царь может поступить с его [наследст-
венной долей] как ему угодно.
4. Если братья [ведут хозяйство] на неразделенном поле и
один из них на их поле ... посеял семена ... поле возделал, а другой
брат приходил и возделанное зерно своего брата неоднократно (?)
забирал, [и] его в том клятвенно обвинили и уличили, [за то, что
он [приходил], брат, который возделывал поле, долю его может за-
брать.
5. (Разбито).
6. ... он может купить за деньги. Прежде, чем поле и дом за
деньги он купит, в течение одного месяца глашатая он должен за-
ставить трижды возгласить [об этом] в городе Ашшуре . Трижды
[же] в [другом] поселении [о] поле и доме, которые он покупает,
он должен заставить возгласить. [А именно] так: <Поле и дом та-
кого-то, сына такого-то на [общинных] землях этого города за день-
ги я покупаю>. Те, кто имеет права или претензии, пусть предъявят
свои таблички и положат их перед чиновниками (?), пусть они
оспаривают, пусть очистят имущество от притязаний и заберут
[его]. Те, кто в течение этого месяца, пока еще есть время, без про-
медления принесут свой таблички и положат их перед чиновника-
ми (?), [тот] человек получит удовлетворение касательно своего
поля и заберет [его]. Когда глашатай в Ашшуре возглашает об
этом, один из советников царя, городской писец, глашатай и цар-
ские чиновники должны присутствовать, а если в [другом] городе
поле и дом [за деньги] покупаются, градоначальник и трое старей-
шин должны присутствовать. Они должны заставить глашатая воз-
гласить, они должны написать свои таблички и отдать их, говоря
так: <В течение этого месяца глашатай возглашал трижды. Тот, кто
в течение этого месяца табличку свою не принес, перед чиновника-
ми ее не положил, потерял право на поле и дом.
1 2 3 4 5 6