ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сев на верблюдов, они понеслись с удивительной быстротой. В продолже-
ние восьми дней ничего не встречалось им на пути; на девятый же день
Азем увидел блестящий замок, к которому он хотел направить путь, но Ба-
рам повернул влево, и верблюд Азема, несмотря на его усилия, последовал
за Барамом.
Прибыв в лесок, они сели отдохнуть, и Барам объяснил, что этот замок
обитаем злыми духами, которые сделали ему много зла.
Отдохнув, они опять пустились в путь и вскоре заметили вдали цепь
черных гор. Барам сказал Азему:
- Вершина этих гор есть цель нашего путешествия, и если ты будешь ис-
полнять мои приказания, то мы возвратимся богаче самих царей.
Спустя четыре дня они прибыли к подножию черных гор. Но они не были
еще у цели своего путешествия: ужасная пропасть отделяла их от вершины
горы.
Сойдя с верблюдов, они закусили, и Барам убил третьего верблюда, из
которого вынули внутренности.
- Сын мой, - начал он, - теперь предстоит последнее усилие, для этого
ты должен влезть в утробу верблюда; когда я зашью тебя, то большая птица
рох, подумав, что это падаль, унесет тебя на вершину горы, и ты, по-
чувствовав, что опустился, разрежь кинжалом кожу животного; выйдя, наби-
рай скорей черной земли вот в этот мешок, который потом привяжи к верев-
ке и спусти вниз; затем по этой же самой веревке спустись сам вниз.
Азем принужден был повиноваться и лезть в утробу животного.
Спустя некоторое время появился громадный рох и, подняв убитого верб-
люда, понес его на вершину горы.
Азем сделал все, как приказывал Барам, и уже приближался к скале с
мешком черной земли.
- Сын мой, - кричал ему снизу Барам, - скорей привяжи мешок и опускай
сюда, потом привяжи веревку к ближайшему дереву и спускайся сам.
Азем, не подозревая ничего, опустил мешок. Но едва Барам схватил его,
как стал сильно тянуть веревку, чтобы стащить и Азема, который, не нахо-
дя возможности спасти жизнь, должен был выпустить веревку.
- Мусульманская собака, теперь ты дорого заплатишь за унижение, како-
му подвергал меня! - закричал чародей. - Иди, отыскивай своих, уничто-
женных мною товарищей, которых там 39 человек.
Несмотря на отчаяние и просьбы Азема, он сел на верблюда и скрылся из
виду. Азем долго плакал и убивался; наконец, успокоившись, уснул. Пробу-
дясь, он увидел около себя громадную змею, готовую проглотить его. Азем
мгновенно выхватил кинжал и ударил животное в голову. Величина змеи по-
дала ему мысль снять с нее шкуру и сделать веревку, по которой он мог бы
спуститься. Он тотчас принялся за работу и в скором времени завершил ее
успешно.
После нескольких попыток он стал спускаться по сделанным им ремням и
достиг наконец, не без труда, подошвы горы.
Поблагодарив Господа, он пошел по старой дороге, по которой приехал
сюда.
Спустя некоторое время он увидел тот блестящий замок, в котором жили,
по словам Барама, злые духи. Азем, несмотря на это, решился идти туда.
Его поразило великолепие дворца и окружающего сада; после долгой нереши-
тельности он вошел в дом и, пройдя первую комнату, нашел во второй зале
двух девиц, играющих в шахматы.
Едва только они увидели его, как одна из них сказала:
- Ах, сестрица, это, вероятно, тот молодой человек, который несколько
дней тому назад проехал здесь с чародеем Барамом.
- Я тот самый, - сказал Азем, бросившись к ее ногам и прося ее покро-
вительства.
Сестры с удовольствием приняли его как брата, объяснив, что поставле-
ны здесь родителем своим для наблюдения за замком.
Азем жил в полном согласии с сестрами, и дружба его с ними возрастала
с каждым днем.
Случалось, однако, что в известное время его прятали в комнату, из
которой он не мог ничего видеть, что происходило во дворце.
В один день пришло ему в голову не послушаться сестер и тихонько
пробраться в лесок; и как велико было его удивление, когда он увидел в
купальнях множество молодых женщин, прекрасных, как гурии. Азем особенно
заметил одну из них, которой был очарован.
Он довольно часто употреблял эту хитрость, чтобы насладиться прелес-
тями незнакомки. Обе сестры, не зная ничего, с горестью заметили, что
брат их Азем худеет с каждым днем. В ответ на их неотступные просьбы
объяснить причину этого, Азем признался в любви к прелестной незнакомке,
точившей его сердце. Сестры высказались о безрассудности этой страсти,
так как безумно смертному влюбиться в одну из сестер царицы духов, кото-
рой принадлежит этот замок.
Наконец, видя, что Азем не перестает тосковать, они из братской любви
к нему открыли секрет, как достать незнакомку, посоветовав во время ку-
пания унести ее легкую одежду.
При первом же случае, когда нимфы разделись, влюбленный Азем похитил
одежду любимой. После купания нимфы оделись в воздухе. Одна из них, ос-
тавшаяся пленницей, стала горько плакать и просить похитителя возвратить
ей одежду, но безуспешно.
Долго она потом отвергала любезности Азема и сестер его. Но наконец
прекрасное лицо юноши, его страстная любовь заставили ее ответить на его
чувство, и вскоре Азем сделался супругом царевны Летучих островов.
Прожив там некоторое время, Азем вздумал посетить мать свою и объявил
об этом жене и сестрам.
Распростившись с сестрами, молодые отправились в путь.
Прибыв в Бальсору, Азем нашел там свою мать, радость которой невоз-
можно выразить словами; она с восторгом обнимала свою невестку, красота
которой казалась ей обворожительной; она простирала руки к небу и благо-
дарила за благополучие, которое оно ниспослало ей на старости лет.
Осыпанный дарами счастья и любви, Азем был тогда одним из богатейших
и счастливейших жителей Бальсоры. Два прелестных сына вполне довершали
его блаженство.
Прожив несколько лет в Бальсоре, Азем вспомнил об обещании, данном
сестрам: навестить их. Призвав мать, отдал ей воздушное платье своей же-
ны с наказом ни под каким видом не отдавать его ей. Затем, простившись с
женою, детьми и матерью, отправился в путь.
Путешествие его было благополучно, и, прибыв во дворец сестер, он был
принят ими с неописанною радостью.
Несколько дней спустя после отъезда Азима супруга его попросила у
свекрови позволения сходить в общественные бани. Старая женщина согласи-
лась и проводила сама свою невестку до бани, которую посещали знамени-
тейшие городские госпожи, а также и придворные халифа Гарун-аль-Рашида,
находившегося тогда в Бальсоре.
Придя туда, они нашли в бане многих женщин из свиты султанши Зубейды,
которые, едва увидели Аземову супругу, были поражены сверхъестественной
ее красотою. Некоторые даже, не насытившиеся ее лицезрением, провожали
ее до самого дома и возвратились очень поздно во дворец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232