ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

между
скалами возвышался огромный замок, обвитый какими-то смелыми воздушными
галереями из колонн; внизу под ним качались пальмовые леса и роскошные
цветы, величиною с мельничные колеса. Элиза спросила, не это ли та стра-
на, куда они летят, но лебеди покачали головами: она видела перед собой
чудный, вечно изменяющийся облачный замок Фата-Морганы; туда они не сме-
ли принести ни единой человеческой души. Элиза опять устремила свой взор
на замок, и вот горы, леса и замок сдвинулись вместе, и из них образова-
лись двадцать одинаковых величественных церквей с колокольнями и
стрельчатыми окнами. Ей показалось даже, что она слышит звуки органа, но
это шумело море. Теперь церкви были совсем близко, но вдруг превратились
в целую флотилию кораблей; Элиза вгляделась пристальнее и увидела, что
это просто морской туман, подымавшийся над водой. Да, перед глазами у
нее были вечно сменяющиеся воздушные образы и картины! Но вот, наконец,
показалась и настоящая земля, куда они летели. Там возвышались чудные
горы, кедровые леса, города и замки.
Задолго до захода солнца Элиза сидела на скале перед большою пещерой,
точно обвешанной вышитыми зелеными коврами - так обросла она нежно-зеле-
ными ползучими растениями.
- Посмотрим, что приснится тебе тут ночью! - сказал младший из
братьев и указал сестре ее спальню.
- Ах, если бы мне приснилось, как освободить вас от чар! - сказала
она, и эта мысль так и не выходила у нее из головы.
Элиза стала усердно молиться Богу и продолжала свою молитву даже во
сне. И вот ей пригрезилось, что она летит высоко-высоко по воздуху к
замку Фата-Морганы и что фея сама выходит ей навстречу, такая светлая и
прекрасная, но в то же время удивительно похожая на ту старушку, которая
дала Элизе в лесу ягод и рассказала о лебедях в золотых коронах.
- Твоих братьев можно спасти, - сказала она. - Но хватит ли у тебя
мужества и стойкости? Вода мягче твоих нежных рук и все-таки шлифует
камни, но она не ощущает боли, которую будут ощущать твои пальцы; у воды
нет сердца, которое бы стало изнывать от страха и муки, как твое. Ви-
дишь, у меня в руках крапива? Такая крапива растет здесь возле пещеры, и
только она, да еще та крапива, что растет на кладбищах, может тебе при-
годиться; заметь же ее! Ты нарвешь этой крапивы, хотя твои руки покроют-
ся волдырями от ожогов; потом разомнешь ее ногами, ссучишь из полученно-
го волокна длинные нити, затем сплетешь из них одиннадцать рубашекпанци-
рей с длинными рукавами и набросишь их на лебедей; тогда колдовство ис-
чезнет. Но помни, что с той минуты, как ты начнешь свою работу, и до тех
пор, пока не окончишь ее, хотя бы она длилась целые годы, ты не должна
говорить ни слова. Первое же слово, которое сорвется у тебя с языка,
пронзит сердца твоих братьев, как кинжалом. Их жизнь и смерть будут в
твоих руках! Помни же все это!
И фея коснулась ее руки жгучею крапивой; Элиза почувствовала боль,
как от ожога, и проснулась. Был уже светлый день, и рядом с ней лежал
пучок крапивы, точно такой же, как та, которую она видела сейчас во сне.
Тогда она упала на колени, поблагодарила Бога и вышла из пещеры, чтобы
сейчас же приняться за работу.
Своими нежными руками рвала она злую, жгучую крапиву, и руки ее пок-
рывались крупными волдырями, но она с радостью переносила боль: только
бы удалось ей спасти милых братьев! Потом она размяла крапиву голыми но-
гами и стала сучить зеленое волокно.
С заходом солнца явились братья и очень испугались, видя, что она
стала немой. Они думали, что это новое колдовство их злой мачехи, но.
Взглянув на ее руки, поняли они, что она стала немой ради их спасения.
Самый младший из братьев заплакал; слезы его падали ей на руки, и там,
куда упадала слезинка, исчезали жгучие волдыри, утихала боль.
Ночь Элиза провела за своей работой; отдых не шел ей на ум; она дума-
ла только о том, как бы поскорее освободить своих милых братьев. Весь
следующий день, пока лебеди летали, она оставалась одна-одинешенька, но
никогда еще время не бежало для нее с такой быстротой. Одна рубашка-пан-
цирь была готова, и девушка принялась за следующую.
Вдруг в горах послышались звуки охотничьих рогов; Элиза испугалась;
звуки все приближались, затем раздался лай собак. Девушка скрылась в пе-
щеру, связала всю собранную ею крапиву в пучок и села на него.
В ту же минуту из-за кустов выпрыгнула большая собака, за ней другая
и третья; они громко лаяли и бегали взад и вперед. Через несколько минут
у пещеры собрались все охотники; самый красивый из них был король той
страны; он подошел к Элизе - никогда еще не встречал он такой красавицы!
- Как ты попала сюда, прелестное дитя? - спросил он, но Элиза только
покачала головой; она ведь не смела говорить: от ее молчания зависела
жизнь и спасение ее братьев. Руки свои Элиза спрятала под передник, что-
бы король не увидал, как она страдает.
- Пойдем со мной! - сказал он. - Здесь тебе нельзя оставаться! Если
ты так добра, как хороша, я наряжу тебя в шелк и бархат, надену тебе на
голову золотую корону, и ты будешь жить в моем великолепном дворце! - И
он посадил ее на седло перед собой; Элиза плакала и ломала себе руки, но
король сказал: - Я хочу только твоего счастья. Когда-нибудь ты сама поб-
лагодаришь меня!
И повез ее через горы, а охотники скакали следом.
К вечеру показалась великолепная столица короля, с церквами и купола-
ми, и король привел Элизу в свой дворец, где в высоких мраморных покоях
журчали фонтаны, а стены и потолки были украшены живописью. Но Элиза не
смотрела ни на что, плакала и тосковала; безучастно отдалась она в рас-
поряжение прислужниц, и те надели на нее королевские одежды, вплели ей в
волосы жемчужные нити и натянули на обожженные пальцы тонкие перчатки.
Богатые уборы так шли к ней, она была в них так ослепительно хороша,
что весь двор преклонился перед ней, а король провозгласил ее своей не-
вестой, хотя архиепископ и покачивал головой, нашептывая королю, что
лесная красавица, должно быть, ведьма, что она отвела им всем глаза и
околдовала сердце короля.
Король, однако, не стал его слушать, подал знак музыкантам, велел
вызвать прелестнейших танцовщиц и подавать на стол дорогие блюда, а сам
повел Элизу через благоухающие сады в великолепные покои, она же остава-
лась по-прежнему грустною и печальною. Но вот король открыл дверцу в ма-
ленькую комнатку, находившуюся как раз возле ее спальни. Комнатка вся
была увешана зелеными коврами и напоминала лесную пещеру, где нашли Эли-
зу; на полу лежала связка крапивного волокна, а на потолке висела спле-
тенная Элизой рубашка-панцирь;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232