ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А ему уже нечего терять. Он давно знает, что ходит по лезвию бритвы.
– Ну, а если все-таки не поверит?
– Тогда скажешь, что Кондор найдет другого покупателя. Больше всего на свете Вилли боится своих конкурентов, – Сэмми откинулся на спинку стула. – Если эта идея тебе не нравится, придумай что-нибудь получше.
Данте вздохнул.
– Идея-то неплоха... Мне тоже приходило на ум подобное... Все дело в том, что мне просто непонятно, с какой стороны взяться за это, будь оно проклято, убийство. Департамент предлагает сесть на хвост Давенпорту... Сомневаюсь... Вообще, стоит ли заваривать всю эту кашу? Но, видимо, другого пути пока нет, – Джо усмехнулся. – Если не сумею повыгоднее спихнуть кокаин, то хоть послушаю, о чем говорят у Вилли в притоне.
– В департаменте уверены: убийство – это разборка сутенеров. Если ты сомневаешься, у тебя есть шанс доказать свою версию.
– И всем утереть нос? Ради этого можно и рискнуть!
* * *
Около полудня Данте встретился с Розой в участке. Не вдаваясь в особые подробности, он рассказал ей о своих ближайших планах и объяснил, что им потребуется роскошный автомобиль.
– Если мы будем ездить на какой-нибудь развалюхе, то на Таймс-сквер нас просто засмеют, – пояснил Джо. – Нам нужна машина, символизирующая преуспевающего дилера... С номерами другого штата, желательно Флориды...
После окончания разговора они направились к Моррису, который внимательно выслушал их просьбу. К удивлению Данте, сержант почти не спорил с ними. Напротив, заверил, что тотчас отправит запрос в департамент и найдет подходящий автомобиль в сжатые сроки.
Поздним вечером, когда уже стемнело, Данте выехал из гаража на своем «Корвете-84» и повел машину в сторону Одиннадцатой авеню. Ему хотелось тщательно изучить то место, где скоро придется работать; тем более Джо почти не бывал в этом районе города.
Вечер выдался душным, и пока детектив медленно катался по улицам, успел немного вспотеть. Данте исколесил весь участок от Двадцатых улиц до Восточного Городка и от Бруклина до Бродвея. Каждая улица была полна проституток.
Полицейский подумал, что убийца девушки должен дать знать о себе в самое ближайшее время. Если он почувствовал вкус крови и с таким остервенелым наслаждением совершил свое деяние, то обязательно захочет его повторить. Когда-то, давным-давно, Данте изучал поведение маньяков-убийц. Преступления подобных людей строятся всегда по одной и той же схеме, и очень важно понять, в чем заключается его навязчивая идея. У маньяков никогда не бывает сообщников. Они обычно сидят в глубокой норе и не торопясь готовят свое преступление. Эти убийцы крайне осторожны, но в то же время их деяния всегда легко отличаются от разбоя или заказного убийства. Выбор оружия и сценарий преступления обычно не меняются. Но, главное, его поступки не являются средством для достижения определенной цели, потому что сами означают результат, к которому стремится преступник. Если бы убийца девушки не поленился залезть ей в сумочку или немного сдержал бы свои эмоции, он мог бы неплохо запутать следствие. Но маньяки не любят маскировать свои преступления...
Объезжая район, Данте заметил, как много здесь безлюдных мест – пустынных улочек и причалов. Если киллеру понадобится избавиться от своей жертвы, то лучшего местечка и не придумаешь: к его услугам сотни укромных уголков. Другие районы могли только мечтать о подобных прелестях для совершения преступлений.
Полицейский свернул на Двадцать пятую улицу и, к своему удивлению, увидел бегущего медленной трусцой вдоль Вест-Сайд-хайвей Брайана Бреннана. Выглядел он довольно спортивно: футболка, легкие трусы и кроссовки... Данте посмотрел на часы. Около двух часов ночи...
– Эй! – крикнул детектив и, поравнявшись с Бреннаном, медленно поехал рядом: – Хорошая ночь для пробежки!
Брайан узнал полицейского, помахал ему рукой и перешел на шаг.
– Конечно, – отозвался художник, – никаких машин... Никто не травит тебя выхлопными газами.
По лицу художника стекал пот, мокрая футболка прилипла к телу.
– Вы регулярно бегаете? – поинтересовался Данте.
– Да. Но обычно около двенадцати... Сегодня слишком поздно закончил работу... А вы любите прогулки на машине?
– Отчасти... Вот сегодня решил покататься. Садитесь, подвезу вас до дома.
Бреннан обошел автомобиль, открыл дверцу и забрался в салон.
– И много вы пробегаете?
– До Торгового Центра и обратно... Примерно пять миль.
– По этой духоте?
– Я привык.
Данте поморщил нос:
– А запахи с залива вас не смущают? Или к этому тоже привыкли?
– Это только летом... Но в этом районе существует много преимуществ.
– Например?
– Тишина. Никто не мешает. Можно бежать в постоянном темпе... Все это вместе взятое прекрасно освежает голову.
Подъезжая к дому Бреннана, Данте не выдержал и спросил:
– Скажите, почему вы живете в такой дыре? У вас ведь полно денег...
Художник улыбнулся:
– Длинная история. На нее у вас просто не хватит времени.
– Почему? Я бы с удовольствием послушал.
– У меня в холодильнике стоят две банки пива... Как раз для нас обоих.
Данте взглянул на часы:
– С четырех утра у меня дежурство... С удовольствием скоротаю время у вас в гостях.
Мужчины вошли в лифт.
– Вы женаты? – поинтересовался художник.
– Нет. Кажется, ваш тесть – Пол Гаррисон?
– Да, вице-мэр по культуре.
– Солидная родня.
– Не имею счастья общаться с ним. У Пола Гаррисона своя компания... Если вы в нее не входите, значит, для него вы вообще не существуете. С единственной дочкой он обращался как с товаром. Когда Лиза вышла замуж за меня, ее отец поссорился с ней. Но со мной Гаррисон даже не разговаривал... Сейчас мы с Лизой в состоянии развода...
– И вы решили спрятаться в эту дыру?
– Почему спрятаться? Ни моей квартиры, ни моей мастерской для них тоже не существует.
– Разве вашему тестю неинтересно знать, как вы живете?
Бреннан презрительно фыркнул:
– Вы что, не понимаете?
– Что не понимаю?
– Кто такие эти Гаррисоны... Они живут всего в нескольких кварталах отсюда, но приехать для них все равно что совершить полет на Марс... Пол Гаррисон, одним словом, очень забавная фигура. Мне вспоминается, что однажды я хотел организовать выставку, но не мог найти подходящее помещение. Мой тесть мог бы решить эту проблему одним телефонным звонком, но... помогать он не стал.
– Почему?
– Как же вице-мэр мог сказать, что просит за какого-то Бреннана? Наверное, постеснялся произнести в трубку мое имя...
– Все это, действительно, забавно.
Пройдя вслед за художником в гостиную, Данте уселся в кресло. Получив банку пива от Брайана, детектив снова поинтересовался:
– Я где-то читал о вас... Вы – известный в Нью-Йорке скульптор. Разве это не дает вам возможности попасть в компанию Гаррисона?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60