ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» бросился в сад и споткнулся на пороге.
Дилеоар, выхватывая меч, бросился за Трэггану, натолкнулся на Мейчона и тоже упал.
Остальные элираны не знали как перешагнуть через командира.
Наконец Дилеоар встал с Мейчона. Тот мгновенно вскочил на ноги. Остальные элираны проскочили в сад.
— Куда он скрылся? — гневно спросил Дилеоар у Мейчона.
— Не знаю, я пытался его задержать.
— А не меня ли ты пытался задержать?
— Вы меня оскорбляете! Я готов вместе с вами включиться в погоню. Если он совершил убийство, то должен отправиться в Храм Правосудия.
— Эй, здесь люк, он туда нырнул! — заорал один из элиранов.
— Прыгайте за ним! Что стоите? Э-э, нет, — он схватил Мейчона за рука, — ты останешься со мной. Пойдем в кабинет, твой друг далеко не уйдет.
— Там темно в лазу, — вернулся из садика младший элиран, — ничего не видно.
— Так возьмите свечей! — не выдержал Дилеоар. — Вон стоят и вон. А ты сбегай еще за свечами, или факела сделайте! Я, что ли за вас думать должен?
— Из башни ведет древний подземный ход за город, — вдруг подал голос Кейону. — Хозяин это в свитках узнал и несколько раз осматривал башню. Один раз даже я с ним ходил, факел ему держал… Там мерзко и противно, б-р-р, — слуга содрогнулся от воспоминаний. — Наверняка он уже по подземному ходу бредет.
— Подземный ход, говоришь? И куда он выходит?
— Откуда мне знать? Куда-то далеко за город, в лес.
— Подземный ход, подземный ход…
Элиран шестой грани раздраженно ходил по кабинету, изредка бросая косые взгляды на писаря и на мага-эскулапа, который, не обращая ни на кого внимания, возился с покойным. Наконец, Дилеоар, не выдержал, нервно подошел к столу, отстранил писаря, налил себе еще чарку и вина и опрокинул в себя.
— Будь все проклято! — прохрипел он, ни к кому специально не обращаясь.
* * *
Через час из чрева башни вылез последний элиран, весь в паутине и в пыли.
— Нет возможности найти его, самому заплутать можно, — начал оправдываться он. — Это древняя башня, такие делались на случай осады, я знаю. В некоторых странах и сейчас такие замки еще строят.
— Нет возможности, нет возможности… — Дилеоар уже успокоился. — Ладно, далеко он не уйдет. С острова не сбежишь, а у каждого аддакана выставим охрану. Собирайтесь, уходим.
— А мне что делать? — спросил Кейону, о котором, казалось, все забыли. — Я не хочу оставаться больше во дворце.
— Спрячься в какой-нибудь гостинице и дай весточку в элиранат, где тебя найти, — ответил Дилеоар. — Иди. Впрочем, тебя, на всякий случай, проводит элиран Малайн. За гостиницу заплатит Храм Правосудия, но пока этого не сообщай. У тебя есть деньги.
— Есть немного.
— Тебе возместят все расходы, — заверил страж порядка. — Обязанность каждого гражданина не дать убийце уйти от возмездия.
В сопровождении младшего элирана Кейону вышел из кабинета.
Дилеоар окинул прощальным взглядом кабинет.
— А ты, — повернулся он к Мейчону, — кто бы ты ни был, пойдешь с нами.
— Почему? — удивился тот.
— Потому, что я так сказал! — рявкнул элиран шестой грани.
* * *
Главный элиранат Рехуала располагался в старом здании тюрьмы на южной окраине Города Городов. За ним, на расстоянии два полета стрелы, возвышалось новое здание тюрьмы — как и все строения в Реухале, огромное и величественное.
Когда два стража закона привели сюда Мейчона, уже смеркалось.
Элиран Дилеоар по дороге вспомнил о каких-то неотложных делах, велел доставить задержанного и не отпускать до его возвращения, а сам свернул в сторону Площади Аддаканов.
Первый день празднеств всегда славился буйным разгулом и многочисленными уличными драками — в Храм Семи Богов к повелителю Гапполуха ходили только уроженцы этого ледяного края, остальные после Состязаний Димоэта веселились как могли. И в этот час огромный приемный зал главного элираната, где за длинным широким столом сидели многочисленные писари, заносившие в списки имена задержанных, был переполнен загулявшими драчунами, мелкими воришками и пьяными, едва одетыми девками.
Расталкивая арестованных, элиран вместе с Мейчоном подошел к одному из писарей и указал задержанному, чтобы тот стоял рядом.
Девица в красном платье, которая, облокотившись руками о стол, так что все видели в порванный ворот ее грудь, ждала своей очереди, повернулась к Мейчону:
— Не толкайся, ты! О, какой бука, может, поцелуешь бедную девочку? — Она глупо захихикала.
Мейчон понял, что она либо пьяна, либо наелась дурманящих фруктов под завязку. Он брезгливо отодвинулся.
— Цетгиц, где старший? — спросил элиран писаря. — И кто сегодня?
— А это ты, Фаскик? — поднял голову тот. — Сейчас старшим Апродаг, но он уже ушел сдавать дежурство. А заступает Ведиггу, ну помнишь, лысый такой, из северного элираната недавно перевели… — Он отер потный лоб рукавом. — Ну и денек, что-то дальше будет? Второй день, как аддаканы открылись, а уже пихать некуда этих бродяг и бандитов. Что там у тебя?
— Элиран Дилеоар просил, чтобы вот этого, — он кивнул на Мейчона, — подержали до его прихода.
— На чем попался?
— Ни на чем, — сказал Мейчон.
— Ты вообще помолчи, — прикрикнул приведший его элиран. — Цетгиц, оформи его без очереди.
— Вынимай все из карманов и назови свое имя, — приказал писарь Мейчону. — О, у тебя даже меч! Снимай его, давай сюда.
— Нет! — жестко и спокойно ответил Мейчон.
Он не собирался отдавать кому-либо меч Дорогваза, ни одна живая душа кроме Трэггану и тех, в кабаке «Возвращенная сказка», не знала, что он обладатель такого сокровища.
Конечно, элираны кристально честные люди, других сюда не берут, не должны брать, но и у кристально честного при виде такого меча могут зародиться нездоровые соблазны.
Уж лучше, чтобы никто не знал о клинке. А то придется пускать его в дело, избави Димоэт от напрасного смертоубийства.
Девица в красном платье с порванным воротом перестала глупо хихикать и с удивлением посмотрела на Мейчона, одежды которого, купленные вчера для пира, резко отличались от одеяний остальных задержанных.
— Красавчик, я тебя люблю! — воскликнула она и протянула ему надкусанный плод дурманящей сливы: — Кячку хочешь, красавчик?
По знаку опекуна Мейчона к ним подошли несколько дежурных элиранов, с удовольствием готовых усмирить любого непокорного.
— Что значит «нет»? — с угрозой в голосе спросил писарь Мейчона. — Ты отказываешься назвать свое имя?
— Мейчон из Велинойса, — ответил выпускник Брагги и, подумав, добавил: — Победитель сегодняшних Состязаний Димоэта.
Писец выругался. Приведший Мейчона элиран с удивлением взглянул на задержанного.
— Да, похож, — сказал один из подошедших стражей порядка. — Я был сегодня на Арене Димоэта и видел его.
Пополз шепоток — завсегдатаи элираната передавали друг другу удивительную новость, все оглядывались на Мейчона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96