ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но если Нина Грэхем не могла прямо приказать Катринке не вмешиваться в приготовления, то Катринка, в свою очередь, не могла позволить Нине Грэхем, чтобы та отодвинула ее в тень во всем, что касалось ее собственного бракосочетания. С одной стороны, она хотела узнать, что за урок собиралась преподать ей ее свекровь, а с другой, она надеялась доказать, что и сама кое-чего да стоит. В конце концов, если она и не очень хорошо ориентировалась в жизни Нью-Йорка и Ньюпорта, то все же работала в одном из самых больших отелей Европы и долгое время успешно вела дела в своей собственной гостинице, она кое-что знала о проектировании и менеджменте, о питании и удобствах для клиентов.
Прием проходил в «Тополях» под огромным полосатым тентом, натянутым в парке. Кухню обеспечивали местные компании, цветы привезли из Нью-Йорка, громадный свадебный торт – из штата Массачусетс, были приглашены ансамбль классической музыки и поп-группа. Кроме ближайших родственников, среди гостей на приеме были представители других ветвей Грэхемов и Лэндоров; друзья – Лючия ди Кампо и Ник Кавалетти, Александра Оуджелви со своими родителями, Стивен и Дэйзи Эллиот, представители от бостонских Эллиотов, Очинклоссов, Морганов, Вандербильтов и Асторов, священник епископальной церкви, включая одного епископа, который был каким-то дальним родственником Грэхемов, ректоры Гарварда и Массачусетского технологического института, представители Тиффани, Ай-Би-Эм, Чейз Манхэттен и колледжей Лазар Фрер и Киддер Пибсуди. Все изрядно выпили, натанцевались, хорошо посмеялись и дружно признали, что Адам и Катринка – просто потрясающая пара и что они не припомнят такого прекрасного званого вечера. Успех этого приема заставил Нину и Катринку если не симпатизировать друг другу, то, по крайней мере, неохотно проявить по отношению друг к другу нечто похожее на уважение, хотя по поводу приема Нина произнесла всего лишь несколько слов.
– По-моему, все получилось не так уж и плохо, не правда ли? Конечно, аранжировки цветов были уж слишком экстравагантными, а музыка временами была слишком… громкой.
– Все чрезмерное вызывает у мамы страшную головную боль, – сказала Клементина.
Во время недельного круиза по Средиземному морю па яхте, заказанной Адамом для их так называемого второго медового месяца, Адам предложил Катринке переехать на другую квартиру. Жилье на Саттон-Плейс, по его мнению, было хорошим для холостяцкого житья-бытья, но совсем не подходило для того образа жизни, который он намеревался вести в будущем. Хотя ему самому прежняя квартира нравилась, он понимал, она не вызовет восхищение или ощущение комфорта у его деловых партнеров, а следовательно, не поможет заключить удачную сделку. Кроме того, она была слишком мала для того, чтобы устраивать такие приемы, какие ему понадобятся в будущем, не говоря уже о большой семье, которую он хотел бы иметь.
– Какую же ты планируешь иметь семью? – спросила Катринка, приподнимаясь, чтобы втереть масло для загара. Они приплыли на яхте «Зодиак» к одному из многочисленных островков Средиземноморья, чтобы побыть на природе и позагорать. После купания они пообедали холодными цыплятами, сыром, паштетом, свежими фруктами и хлебом и теперь лежали на большом стеганом одеяле, загорая до черноты.
– Не знаю, – ответил Адам. – Трое детей, а может быть, четверо. – Он открыл глаза и посмотрел на нее. – А ты как думаешь?
– О, меня тоже изволили спросить? Я думала, ты уже все решил.
Его губы сложились в ту самую искривляющую их улыбку, которая теперь показалась ей невыносимой.
– Я немного хозяйничаю, да?
– Чуть-чуть.
– Значит, немного, – продолжил он, не поняв, что она имела в виду, и заулыбался еще сильнее, как это было всегда, когда он сталкивался с этими восхитительными, по его мнению, пробелами в ее понимании английского, и он привычно переделал фразу для того, чтобы она могла уловить ее смысл.
– Я знаю, что это означает, – ответила она, не сумев скрыть своего раздражения.
Он сел и взял у нее флакончик с маслом для загара.
– Давай я помогу, – сказал он. Начав со ступней, он стал втирать масло в кожу, медленно поднимаясь все выше по ее ногам. – Я так долго работал один, Катринка, – продолжал он. – И жил тоже один. С тех пор как я помню себя подростком, я ни с кем ни о чем не советовался. У меня нет такой привычки. Ты должна мне помочь. Я еще не привык к мысли о том, что я женат.
– Это все произошло так быстро, – согласилась она, готовая взглянуть на вещи и с его точки зрения. – И она могла понять, насколько ей было легче, чем Адаму, приспособиться к их браку. Она, по крайней мере, знала, что такое доверие, хотя за долгие годы уже отвыкла доверяться другим. Со своими родителями она обсуждала все, они полагались на совет друг друга, они вместе принимали решения. Но, конечно, с родителями Адама такое было невозможно!
– Ты, должно быть, был очень одинок, – сказала она, внезапно ощутив к нему жалость, вернее, к тому одинокому маленькому мальчику, каким она представляла его в детстве. Он посмотрел на нее с удивлением, не совсем понимая, что она имела в виду. – Когда ты был ребенком, – добавила она.
– В общем-то нет. – Он вспомнил о многочисленных друзьях, о вечеринках, о том бурном времени, о развлечениях, которым он предавался, когда повзрослел, и, конечно, это было вовсе не то, что имела в виду Катринка. – Но брак с тобой оказался гораздо лучше моих прежних представлений о том, каково это – быть женатым, – сказал он.
Протянув загорелую руку, она коснулась его лица.
– И моих тоже.
– Ну, так сколько ты хочешь детей?
– Четверых. Пятерых, – сказала она, ощутив знакомую боль. – Как можно больше. – Она все еще вглядывалась в лица детей на улицах, в отелях, ресторанах, универмагах. Иногда она бродила по отделам игрушек в магазинах Шварца, надеясь узнать его среди мальчишек, которые играли с железной дорогой и моделями автомобилей. Она не знала, что еще могла бы она сделать, чтобы найти своего сына, даже имея в своем распоряжении деньги Адама. – Я ужасно люблю детей, – добавила она, надеясь, что Адам не заметил ее внезапной печали.
И он ее не заметил. Он налил в ладонь немного масла, поставил на землю флакончик, потер ладони друг о друга и стал похлопывать ее по ногам, продвигаясь все выше, к коленям, к нежно разводя ее ноги.
– Тебе не кажется, что мы могли бы уже положить начало? – сказал он, и его пальцы проникли под узкую полоску ее бикини.
Что толку грустить, когда ничего хорошего из этого все равно не выйдет? Катринка задала самой себе этот вопрос и отбросила все печальные мысли.
– А нас не видно будет с судна? – спросила она, прежде чем полностью отдаться наслаждению. На пульте яхты был телескоп, а экипажу сейчас особенно нечем было заняться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171