ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-Я видел невдалеке. За сорок ему, точно, но полтинника не
будет, лет сорок пять от силы.
-Ну, видать зона в тук пошла. Я все свое рассказал, шеф. Замочу
его -- с веселым удовольствием.
-Штаны не замочи. -- Дядя Грег неторопливо открыл ящичек,
инкрустированный слоновой костью, оторвал по перфорированному
краю лоскут папиросной бумаги правильной формы, так же
неторопливо ухватил в щепоть пахучие ленточки табака, с помощью
специального приборчика свернул самокрутку. Молчаливый Мураш
почтительно поднес зажженную спичку (Известный подхалим: Падаль
не жалует зажигалок, так вот, пожалуйста, спичечку поднесем --
тьфу! Букварю был антипатичен и Мураш).
Все это время подручные Дяди Грега хранили тишину: тот старится
помаленьку, ожирел на своих виллах, хватка уже не та, но его еще
очень даже боялись -- убивать строптивых -- не поленится, хоть
ночью разбуди.
-Леон, ты что скажешь? -- Мураш неопределенно качнул головой:
-Это Букварь его на территорию допустил, вот он пусть и решает.
Будь он хоть кто: одного человека заделать -- не подвиг. Скажешь
мне -- я решу проблему. Но Букварь и сам не маленький.
-Зови меня Томас, сучий ты потрох! У себя в квартале хоть раком
стань, а меня не учи, понял! У меня пятеро ребят как под воду
ушли -- один он там был, нет? Пятеро, а я с их матерями да женами
разбираться должен. Решу... Шеф, Мураш тут на хрен не нужен, с
его советами... У...
-Помолчи. Вот так. Кто нужен, кто не нужен... Пятеро ребят, как
ты говоришь, на твоей совести. Или нет? Мураш виноват? Смотри,
Том, Сандро у меня от безделья мается, может ему передать твои
заботы?
-Пусть попробует... вставными зубами... Что-о, что ты на меня
щеришься, мяукнуть собрался?.. -- Кот Сандро в ответ уже улыбался
Букварю с налитыми кровью глазами...
-Ну, дурдом! -- Дядя Грег заколыхал животом в приступе смеха. --
В волосы друг другу вцепитесь, глаза повыцарапайте... Сандро,
цыц. Том... Томас, ты уже одной ногой в морге, с такой манерой
спорить. Я тебе кто -- мальчик? Или нянечка -- сопли вытирать?
Ей-богу -- умчишь отсюда вперед ногами, если не успокоишься. Вот
уж не ожидал, что ты как баба расклеишься из-за дружеской
критики... Башка!.. падаль глухая... Оранжу! -- для всех. -- Дядя
Грег был доволен: он любил стравливать своих людей, чтобы не
сговорились между собой против него и чтобы можно было рассудить
их сверху, указав правого, виноватого и путь к справедливости. Но
и люди были не совсем уж дураки: если бы каждую перебранку они
действительно пытались бы перевести в драку с "приправами", то
давным-давно извели бы друг друга под корень. Но нет ведь -- жили
бок-о-бок годами. Бывало дело, когда словарный запас иссякал,
переходили на язык жестов: резались, дрались на убой, -- что взять
с бандита, который читает по складам все, кроме надписей на
купюрах. Но чаще всего дело начиналось и заканчивалось лютым, но
безвредным лаем. Тем более, когда речь шла о крайне деспотичном
Дяде Греге. Система, им руководимая, как и любая другая система,
стремится сохранить стабильность. А как можно сохранить
стабильность при самодуре и диктаторе, который стремится согнуть
и сломать все, что ниже его ростом (чтобы не выросло выше)? Найти
безопасную щель и окопаться там. Постепенно эти щели выискиваются
и заполняются паразитами, шутами, подхалимами, приживалами,
прилипалами и прочими полипами. По мере качественного и
количественного роста они начинают заслонять хозяину горизонт. Он
смотрит на них, а думает, что перед ним картина мира... Вот и
люди Дяди Грега, полусознательно учитывая и потакая склонностям
шефа, грызлись ему на потеху, не переходя определенных границ.
Это был еще не сговор, не попытка бунта, но уже стихийно
организованное противодействие. И если глупый и сытый Башка
никогда не имел амбиций, или забыл о них в обмен на теплую тихую
радость глиста, то другие, вроде Букваря и Сандро, нет-нет, да и
поглядят на сонную артерию своего шефа... Из чистого
любопытства... Они-то вполне в форме: поджарые, мускулистые,
полуголодные, а он -- ожирел, одряб, угрелся... Ослаб...
Но все это впереди. Когда случится {MI}это{D} -- через месяц,
или через пять лет -- никто не ведает. А пока ребята злобно урчат
друг-на-друга, а Дядя Грег, заглазная кличка -- Падаль --
отсмеявшись, держит речь дальше:
-Сидел он на цепи, Ларей ваш вонючий, не сидел -- пулю он вряд
ли переварит. Томас, твой район крайний, а следующий -- Джозефа
Мураша, потому он единственный, кроме тебя, из крупных ребят --
здесь. Сандро тоже теперь не последний человек, будет возглавлять
летучую санитарную команду: крошить недругов -- не по
совместительству, так сказать, а специально. Для разминки я
направляю тебя, Сандро, за этим типом. А ты, Томас, подмогни ему,
как гостеприимный хозяин, можешь и своими силами грохнуть. Ну а
потом и другие задачи обмозгуем. Кто обмишурится в этом деле --
ответит головой. Будете ссориться, вместо того, чтобы дело делать
-- то же самое. Сандро, ты понял меня?
-Ну, понял...
-Кому ты нукаешь, падаль?
-Понял.
-Уже получше. Повтори-ка еще, более внятно.
-Понял!
-И глазками не сверкай, молод еще! Ты, Томас?
-Все понял. Справимся.
-То-то же... Башка, свистай челядь: на стол накрывайте.
Ребятки, тормознитесь. Завтра суббота и мой день рождения. Этот
день я отпраздную в лоне семьи, а сегодня небольшой мальчишник.
Сейчас остальные подъедут... к пяти. Не дай бог опоздают...
Томас, ты куда?
-Во двор спущусь за ребятами: что же они, в машине до ночи
сидеть будут? Или их отпустить?
-Это еще зачем? Зови сюда, в другом зале посидят, с равными
себе. Только пусть не ужираются -- а то как машину поведут?
-Мои малопьющие, не ужрутся...
Ох, как не хотелось никому из приближенных веселиться на
очередном празднестве у шефа: скучно, тягостно, долго. Всех
развлечений -- осточертевшие, тысячу раз слышанные тосты и
поучения, да тупые магазинные деликатесы. И много бухалова. Все
дела насмарку. Пятничный вечер к черту... Напиться в дым, что
ли?..
Загремел жестяной колокольчик у входной двери: прибыли гости,
главари из других кварталов. Подарков не было, по традиции их
вручали Самому, когда тот объезжал ему подвластные территории,
после того, как отгулян праздник у него "на мальчишнике". Все об
этом знали, из тех, кто был при делах, разумеется, а не первый
встречный-поперечный...
Гости во главе с хозяином только-только залудили по второй рюмке,
как вновь забрякал звонок: низкорослый посыльный в ливрее от
"Мгновенной Доставки", пыхтя и кряхтя протопал в комнату с
огромной коробкой в руках. Судя по квитанции, посылка весила
двенадцать килограммов. Дядя Грег расписался, мигнул в сторону --
Башка сунул посыльному пятерку и тот, счастливый, чуть не в
припрыжку двинулся прочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129