ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Железный Банк получит свое, когда я этого захочу. А до тех пор, Железному Банку придется смиренно подождать. Лорд Вотерс, начинайте закладку ваших дромондов.
– Отлично, Ваше Величество.
Сир Харис пошелестел бумагами.
– Следующий вопрос… получено письмо от лорда Фрея с дополнительными жалобами…
– Сколько еще земель и славы хочется этому человеку? – Рявкнула королева. – У его матери должно быть, было три сиськи.
– Милорды может не в курсе, – сказал Квиберн. – Но в кабаках и тавернах города корону обвиняют в соучастии в преступлениях лорда Уолдера.
Остальные советники уставились на него в недопонимании.
– Вы намекаете на Красную Свадьбу? – спросил Ауран Вотерс.
– Преступление? – добавил сир Харис. Пицелль громко прочистил горло. Лорд Джильс зашелся в кашле.
– И громче всех говорят об этом эти воробьи. – Предупредил Квиберн. – Красная Свадьба нарушила все законы – божьи и человечьи, говорят они, и те, кто в ней принимал участие – прокляты.
Серсея не замедлила высказать собственное мнение:
– Лорд Уолдер скоро отправится на суд Отца. Он очень стар. Путь воробьи плюются при упоминании его имени, к нам это не имеет никакого отношения.
– Нет. – Подтвердил сир Харис.
– Нет. – Сказал лорд Мерривезер.
– Никто не смеет даже думать о подобном. – Сказал Пицелль. Лорд Джильс кашлянул в знак согласия.
– Немного плевков на могиле лорда Уолдера не смогут повредить могильным червям. – Согласился Квиберн. – Но будет лучше, если кто?нибудь за Красную Свадьбу будет наказан. Пара?тройка голов Фреев немного остудят северян.
– Лорд Уолдер никогда не пожертвует своим семейством. – Заявил Пицелль.
– Нет. – Задумалась Серсея. – Но его наследники могут быть не столь щепетильны. Мы надеемся, лорд Уолдер скоро порадует нас своей смертью. Каким еще способом новый лорд Переправы сможет с легкостью избавиться от неудобных сводных братьев, несогласных кузенов и интриганок?сестер, не объявив их преступниками?
– Но есть и еще кое?что, пока мы будем дожидаться смерти лорда Уолдера, – добавил лорд Вотерс. – Золотая Компания разорвала контракт с Миром. В доках ходят слухи, что их нанял Станнис и собирается перевести их через море.
– А чем он будет платить? – спросил Мерривезер. – Снегом? Они же зовутся Золотой компанией. А сколько у Станниса золота?
– Немного. – Уверила его Серсея. – Лорд Квиберн беседовал с мирийской галлерой в порту. Они заявляли, что Золотая Компания движется к Волантису. Если они хотели плыть в Вестерос, то пошли неверной дорогой.
– Может они устали сражаться за проигравшую сторону? – предположил лорд Мерривезер.
– Возможно. – Согласилась королева. – Только слепец станет утверждать, что наша война сплошные победы. Лорд Тирелл блокировал Штормовой Предел. Риверран осажден Фреями и моим кузеном Давеном, нашим новым Хранителем Запада. Корабли лорда Редвина прошли сквозь тартский пролив и спешат к Драконьему каменю. Его высадке на остров могут помешать только пара рыбацких лодок. Замок, возможно, и продержится какое?то время, но едва мы захватим порт, мы сможем отрезать его гарнизон от моря. После этого останется разобраться только с самим Станнисом.
– Если верить лорду Яносу, он пытается заручиться поддержкой одичалых. – Предупредил грандмейстер Пицелль.
– Они всего лишь дикари в шкурах. – Отмахнулся лорд Мерривезер. – Лорд Станнис должно быть в полном отчаянии, раз собрался искать подобного союза.
– В отчаянии и отупении. – Согласилась королева. – Северяне ненавидят одичалых. Русе Болтону не составит труда их разбить нам во благо. Некоторые уже начали присоединяться к его бастарду чтобы помочь ему очистить от мерзких островитян ров Кайлин и освободить путь лорду Болтону. Умбер, Ризвелл… Я забыла как звать остальных. Даже Белая Гавань готова встать на нашу сторону. Ее лорд согласен обручить обоих внучек с нашими друзьями Фреями и открыть порт нашим кораблям.
– Я считал, у нас нет кораблей. – Удивленно заявил сир Харис.
– Вайман Мандерли был преданным знаменосцем Старков, – сказал грандмейстер. – Можем ли мы ему доверять?
«Никому нельзя доверять».
– Он старый, напуганный толстяк. Но упорствует он только в одном. Он настаивает, что он не склонит колени, пока ему не вернут наследника.
– А у нас его наследник? – поинтересовался сир Харис.
– Должен быть в Харренхоле, если только еще жив. Его пленил Грегор Клиган. – Гора не всегда был милостив с пленниками, даже с теми, за кого можно было получить хороший выкуп.
– Если он мертв, полагаю, нам придется отправить лорду Мандерли головы тех, кто его убил, с нашими искренними сожалениями. – Если даже принцу Дорна достаточно одной головы, то для толстяка?северянина в тюленьих шкурах мешка голов должно хватить наверняка.
– А лорд Станнис не станет сам искать дружбы с Белой Гаванью? – спросил Пицелль.
– О, да. Он пытался. Лорд Мандерли переслал его письма нам, а ему ответил уклончиво. Станнис потребовал мечи и серебро Белой Гавани, а взамен предложил… в общем, ничего. – Ей нужно не забыть как?нибудь поставить свечку Неведомому за то, что забрал Ренли, и оставил ей Станниса. Если б все было наоборот, ей пришлось бы тяжко. – Прямо нынче утром прилетела вторая птица. Станнис прислал своего лукового контрабандиста, чтобы договориться с Белой Гаванью от его лица. Мандерли запер негодяя в темнице. Он спрашивает, что с ним делать?
– Пусть отправит его нам, а мы его допросим. – Предложил лорд Мерривезер. – Он может знать что?нибудь ценное.
– Пусть лучше умрет. – сказал Квиберн. – Его смерть будет северянам хорошим уроком, и покажет им, как мы поступаем с предателями.
– Я полностью согласна. – Сказала королева. – Я проинструктировала лорда Мандерли, чтобы он выставил его голову на обозрение. Это обрубит Белой Гавани пути отступления к лорду Станнису.
– Станнису потребуется новый Десница. – Со смехом сказал Ауран Вотерс. – Может, реповый рыцарь?
– Реповый? – Изумился сир Харис Свифт. – А это кто? Я о таком не слышал.
Вотерс, не ответив, закатил глаза.
– А если лорд Мандерли откажется? – поинтересовался Мерривезер.
– Не посмеет. Голова Лукового рыцаря – это плата, которую он должен заплатить за жизнь сына. – Улыбнулась Серсея. – Может старый толстый дурак и был по?своему предан Старкам, но теперь, когда винтерфельские волки уничтожены…
– Ваше Величество забыло о леди Сансе. – Напомнил Пицелль.
– Я абсолютно точно не забыла про маленькую волчицу. – Рассвирепела королева. Она не стала называть ее по имени. – Я сразу должна была бросить ее в темницу как дочь предателя, но вместо этого я сделала ее частью своей семьи. Она делила со мной дом и очаг, играла вместе с моими детьми. Я кормила, одевала ее, пыталась научить ее жизни, и чем же она отплатила мне за добро?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271