ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава 5
Утром, уже незадолго до Рождества, когда Лин вошла в комнату отдыха за своим кофе, который полагался ей в десять часов, она увидела, как Пэтси отошла от группы сестер перед доской объявлений.
– И изрекла она! – распевала Пэтси, получая озорное удовольствие от явного расстройства Лин.
– Как, еще один эдикт начальницы? – спросила Лин. – Нет, я решительно отказываюсь проходить еще один курс популярных лекций в университете. Ей все кажется, что нам не хватает общей культуры!
– Культуры? Нет-с! – хихикнула Пэтси. – Милая, на этот раз это общественная работа. Нам практически предписывается направить наши легкие танцующие ножки на благотворительный бал в пятницу в Спайрхэмптоне. Проводится Фондом по борьбе с раком – так что мы обязаны! Подойди и прочитай сама, коли не веришь.
Лин пробралась вперед к доске и прочитала напечатанное на машинке объявление, подписанное начальницей.
«Надеемся, что весь персонал, имеющий хоть небольшую возможность, приобретет билеты и будет присутствовать на балу, который состоится в Общественном центре Спайрхэмптона для сбора средств в Национальный фонд по борьбе с раком. Подобное достойное мероприятие должно найти самую искреннюю поддержку у всех нас, как представителей медицинской профессии. Освобождения от работы будут даваться беспрепятственно, за исключением совершенно необходимых дежурств. Просьба соответственно изменить свои личные планы».
– «Личные планы», – передразнила Пэтси. – Меня мало беспокоят эти призывы изменить мои личные планы. В конце концов, что тут планировать? Просто подведи ко мне мужчину, и пусть он пригласит меня танцевать.
– Получить освобождение – вот в чем суть, – напомнила ей Лин. – Нельзя же отпустить всех до одного.
Но оптимизм Пэтси не позволял ей и думать, что ей и Лин может не повезти с освобождением.
– Я надену свое розовое платье! – блаженно объявила она.
Лин была в ужасе:
– Ох, Пэтси, только не розовое!
– Как так – не розовое? Продавщица сказала мне, что это шикарное платье, когда я покупала.
– Ну, может быть, и так – но не по цвету! Продавщица никак не должна была убеждать тебя, что оно тебе идет!
– Хочешь сказать, морковные волосы не терпят розового? – грустно спросила Пэтси.
– Да нет, не в волосах дело, – мягко ответила Лин. – К твоим глазам, к цвету кожи так идет то зеленовато-голубое! Ты в нем такая свежая!
– Это в том, старом? – возмутилась Пэтси, но, поразмыслив, спросила: – Но скажи, ты правда думаешь, что в зеленом у меня будет больше успеха?
– Сразу все побегут приглашать тебя, – уверила ее Лин.
Как оказалось, девушкам не пришлось и думать о спутниках. Том Дринан, вышедший из карантина, сразу же пригласил Лин и сказал, что его приятель в Спайрхэмптоне очень бы хотел познакомиться с девушкой и будет страшно рад пригласить Пэтси на бал, если она позволит.
– Позволю ли я! – воскликнула Пэтси, вне себя от радости. – Я позволю! Но он, он, бедный молодой человек… Его не предупреждали о моих волосах и моем весе?
Сама Лин решила надеть белое платье, вышитое «бродери англез». Как и лучшие ее выходные платья, оно было частью ее приданого, и она ни разу еще не надевала его. Когда-то она мечтала в нем впервые танцевать с Перри уже как его жена. Странно, что теперь это так мало значило для нее и что она совсем не жалела о том, что не стала его женой. Но странно и то, что ей бы так хотелось, чтобы в этом платье ее увидел другой человек…
Дня за два до бала она осталась еще на лишний час после ночного дежурства, чтобы иметь возможность уйти с дежурства не в семь, а в шесть часов вечера в день бала, если все сложится благополучно. Из-за этого она немного опоздала даже ко второму завтраку, и, когда она вошла в столовую, она увидела, что уже никого нет, кроме Норы Фейерс, которая ела за отдельным боковым столиком.
Лин никак не хотела бы сидеть с ней рядом, но Кэт, подавальщица, уже убрала все другие столы и, увидев Лин, с грохотом высыпала столовый прибор напротив Норы.
– Ничего, что я тебя сама усаживаю? Надеюсь, не поссоритесь… Мне уже пора готовить чай. А вы обе поздновато явились. Сию минуту подам! Только пусть у тебя аппетит не очень разыгрывается – остались только котлеты.
Лин села за столик, Нора холодно ей кивнула.
– Почему вы так поздно? – спросила она без особого интереса.
Лин сказала. На это Нора заметила со своим слегка снисходительным видом, который так злил сестер:
– Как хорошо, что в аптеке мы должны быть с девяти до шести без строго предписанных перерывов. Все-таки это, наверное, ужасно, когда все рабочее время и даже перерывы расписаны по минутам, как у вас, сестра…
– Мы привыкли, – спокойно отрезала Лин. – И потом, все старшие сестры, с которыми я работаю, всегда считаются с нами и не придираются по мелочам.
– Но все равно вы себе не принадлежите ни минуты, – настаивала Нора. – А вдруг привезли экстренного больного? Вам всем нужно со всех ног кидаться туда.
– Ну, экстренные случаи – это яркие события в нашей скучной жизни, – иронически ответила Лин. – Мы их, скорее, ждем.
Нора пожала плечами, как будто не веря Лин. Потом опять начала:
– Значит, как я понимаю, вы надеетесь получить отгул, чтобы попасть на бал?
– Да. А вы сами идете?
Нора похлопала тонкими пальцами по рту, подавляя зевок.
– Иду. Вместе с компанией Евы Адлер. Она, кстати, приходится мне кузиной, так что сами понимаете… Теперь, когда она приехала в Спайрхэмптон, мы с ней очень часто видимся.
Нора явно хотела произвести на нее впечатление, и Лин, чувствуя это, ответила ей сдержанно и нейтрально:
– Да, я от кого-то слышала, что вы в родстве. – И потом все-таки великодушно добавила: – Я была на одном концерте и слышала мисс Адлер. У нее замечательный голос, и сама она хороша собой, правда?
Нора лаконично ответила:
– Кажется, мужчины так считают, даже великий У.Б. неравнодушен к ней. Нельзя не заметить, что они оба снова начинают вместе выезжать. И на балу он тоже будет с нами.
От этой новости, которую ей так хотелось услышать, у Лин перехватило дыхание, хотя все удовольствие было испорчено этим словечком «снова». Она глядела к себе в тарелку и осторожно сказала:
– У.Б. тоже был на том концерте и сказал мне, что он и мисс Адлер – старые друзья.
Нора рассмеялась своим неприятным смехом:
– Ну, это очень мягко сказано, «друзья». Знаете, моя милая, несколько лет назад они были просто неразлучны, и так никто и не понял, почему Ева вышла замуж за этого Брона Адлера, а не за У.Б. И меньше всего сам У.Б., должна сказать. Хотя, разумеется, я тогда еще училась в школе и слышала только то, что в семье считали нужным говорить мне.
Лин в удивлении подняла на нее глаза:
– Но разве она – не мисс Адлер? Я не знала, что она замужем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50