ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Пикуль Валентин Саввич

Реквием последней любви


 

Реквием последней любви - Пикуль Валентин Саввич
Реквием последней любви - это книга, написанная автором, которого зовут Пикуль Валентин Саввич. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Реквием последней любви можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Реквием последней любви равен 13.07 KB

Реквием последней любви - Пикуль Валентин Саввич - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации



Пикуль Валентин
Реквием последней любви

Валентин Пикуль
Реквием последней любви
XIX век - трудный, величавый, мелочный и героический - был временем разочарований. Прошлое неясно, настоящее не радовало, а будущее принадлежало кому-то другим, только не им...
Ференц Лист говорил Гейне - почти с упреком:
- Разве один я плохо сижу в своем времени? Все мы сидим неудобно между прошлым, о котором не желаем слышать, и будущим, которого знать не дано. Что удерживает нас в этом мерзком столетии? Лишь одни привязанности сердца...
Но даже связи из роз казались ему похожими на цепи, и в 1844 году Лист порвал свои долгие отношения с Марией д'Агу, от которой имел троих детей.
Разочарованный, маэстро продолжал скитаться по свету, но эти скитания, где бы он ни появлялся, заканчивались триумфом композитора. Через два года после разрыва с мадам д'Агу он снова посетил Россию, где имел немало добрых и верных друзей. На этот раз он приехал в Киев.
Беллони, своему секретарю, он сказал:
- Милый Гаэтано, бывать в Петербурге я опасаюсь, и виною тому один случай.
Однажды, концертируя в Зимнем дворце, я прервал игру, когда русский император вдруг начал разговор со своим адъютантом. Николай удивился почему смолкла музыка? Я ответил: наверное, когда ваше величество изволит говорить, музыке следует молчать. В ответ на это Николай сказал: "Господин Лист, экипаж вам подан". Я поклонился и вышел. А в гостинице меня навестил петербургский полицмейстер со словами: "Через шесть часов вы должны покинуть столицу", что я и сделал... По этой причине я более не рискую посещать Санкт-Петербург.
Но зато Киев принял Листа восторженно, и в один из дней Гаэтано Беллони радостно сообщил:
- Маэстро! Вы не поверите: одна местная дама купила билет на ваш концерт, оплатив его ста рублями, тогда как билет продается за рубль... Это ли не предел вашего успеха?
Лист давал концерты в пользу сиротского дома в Киеве, и щедрость дамы он воспринял как заботу о детях.
- Но все-таки,- велел он секретарю,- вы, Гаэтано, узнайте имя этой женщины, чтобы я мог отблагодарить ее. Хотя бы выражением душевной признательности...
Вскоре Лист был извещен, что щедрая дама - из семьи местных помещиков Ивановских, зовут ее Каролиной Петровной, она замужем за князем Николаем Витгенштейном, сыном российского фельдмаршала, у нее есть маленькая дочь Мария-Манечка.
- Но,- доложил всезнающий Беллони,- с мужем она не живет, Витгенштейн лишь изредка предстает перед женой только затем, чтобы взять у нее денег на прожигание жизни в невской столице, после чего этот шалун снова и надолго исчезает.
- Обоюдная любовь? - горестно усмехнулся Лист. Секретарь пожал плечами, досказав главное:
- Кармина очень богата, и, чтобы не видеть мужа, наверное, она попросту откупается от него большими суммами. Ее имение Вороницы неподалеку от Киева, и она ждет вас, маэстро, желая насладиться личным общением с вами...
По времени это событие совпало с выступлением в печати Марии д'Агу, которая, укрывшись под мужским псевдонимом "Даниэль Стерн", выпустила роман под названием "Нелида". В своем романе оставленная композитором женщина представила себя благородной жертвой плебея и выскочки, в образе которого Лист, конечно, узнал самого себя.
Это была месть - чисто женская, но вряд ли простительная. Лист тяжело переживал оскорбление, столь широко обнародованное, стараясь делать вид, что все герои романа - обычный вымысел автора.
- Карета подана!- неожиданно доложил Беллони.
- Какая карета?- удивился композитор.
- Светлейшей княгини Каролины Витгенштейн-СайнБерлебург... Или вам, маэстро, безразлично желание прекрасной и знатной женщины, давно тоскующей в своем имении?
- Едем,- решил Ференц Лист...
Приехав в Вороницы, музыкант был встречен самой хозяйкой и ее маленькой дочкой.
Девочка сразу же оказалась на руках Листа, сказав ему по-детски наивно:
- Я тебя очень люблю. Но тебя любит и моя хорошая мамочка. Я прошу, чтобы ты всегда был с нами... Ладно?
Лист слишком выразительно посмотрел на Каролину:
- Неужели устами ребенка глаголет истина?
- Возможно, что и так,- потупилась княгиня...
Нет, его душа - душа великого артиста - не была доступна омерзительному мщению, и, как бы ни обидела его мадам д'Агу, Лист все-таки сообщил ей: "У меня - новость! В Киеве я совершенно случайно повстречал необычную, выдающуюся женщину". Он мог бы и добавить - несчастную и полюбившую его.
Каролина Петровна призналась ему:
- Я была еще девочкой, когда - из почтения к богатству моих родителей на меня нацепили бант фрейлинского шифра, чтобы я состояла при дворе императрицы. Потом меня выдали за князя Витгенштейна, дабы совместить мое наследство со знатностью фамилии Витгенштейнов. Я устала жить в ожидании любовной гармонии, которой никогда не испытывала. Простите, но, услышав вашу музыку, я сразу поняла, что в вашем мире я могу обрести надежды. Вот мой дом,- сказала она,- и, как видите, он богат. Но я согласна обменять его на жалкую хижину, лишь бы вы были рядом. Если же вы станете творить, я хотела бы дышать тем воздухом, которым дышит ваш несравненный гений... Поцелуйте меня!
Лист еще не окончил турне по южной России, с дороги в Одессу он писал Каролине с ответным чувством: "Я схожу с ума, как Ромео, если, конечно, это можно назвать сумасшествием. Сочинять для вас, любить вас... я желаю сделать вашу жизнь красивой и новой. Я верю в любовь к вам и с вами, благодаря именно вам. Без любви мне уже не нужны ни небо, ни земля. Давайте же будем любить друг друга, моя единственная...)"
Вообще-то странная судьба у этой женщины. Мать ее из шляхетского рода Подосских жила отдельно от мужа, и потому Каролина с детства была как бы раздвоена между родителями. При отце - прозябание в сельской глуши, где за стенами роскошной усадьбы царил крестьянский мир мазанок, топот ухарских гопаков возле трактира и вечерние "спиванья" девчат. При матери - вечные вояжи по Европе, где ее, как носительницу крови Ягеллонов, принимали в самом высшем обществе. Каролина была ученицей Дж. Россини, юная пани пела в венских дворцах канцлера Меттерниха, ее голос вызывал восхищение композиторов Карла Мейербера и Каспаро Спонтини, а знаменитый философ Шеллинг, встретив девушку в Карлсбаде, воспел ее в стихах, как ангела во плоти. Конечно, после такой жизни что ей знатный, но пакостный муж, ползающий на коленях по паркетам, вымаливая у нее денежные подачки?..
Каролина встретила Листа, когда ее решение о разводе уже созрело. Композитор был очарован не прелестями женщины, а ее ученостью и бесподобною эрудицией, а эти качества, согласитесь, способны покорять нас в женщине даже некрасивой. (Антон Рубинштейн, узнавший Каролину позднее, писал о ней: "Образованная до чертиков, до тошноты, так что разговор с нею был для меня просто пыткою!"). Каролина влюбилась в Листа, еще не зная его, когда однажды в костеле она невольно рухнула на колени, навзрыд плачущая, услышав мощные аккорды его "Раter noster". Уверовав в гений композитора, она уверовала и в то, что лишь подле гения может обрести свое женское счастье.
Каролина навестила Листа в Одессе, где он концертировал, и здесь они составили не план своего будущего, а, скорее, заговор против жизненных обстоятельств, что мешали их единению. Лист не хотел любовной интриги - он желал законного союза, ибо, меняя страну за страной, отель за отелем, композитор уже изнемог от толчеи светских приемов, где на него глазели, как на жирафа в зверинце, он устал от кутежей с поклонниками, от случайных романов со случайными женщинами.
- Я, как и вы, мечтаю о семейной раковине, в глубине которой, словно невидимая миру улитка, буду наслаждаться муками творчества и озарением ваших поощрительных взоров.
- Не забывайте,- предупредила его Каролина - что князья Витгенштейны близки ко двору, а император вряд ли согласится, чтобы мой супруг, разводясь со мною, потерял доходы с моих же имений.

Реквием последней любви - Пикуль Валентин Саввич - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Реквием последней любви автора Пикуль Валентин Саввич придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Реквием последней любви своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Пикуль Валентин Саввич - Реквием последней любви.
Возможно, что после прочтения книги Реквием последней любви вы захотите почитать и другие бесплатные книги Пикуль Валентин Саввич.
Если вы хотите узнать больше о книге Реквием последней любви, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Пикуль Валентин Саввич, написавшего книгу Реквием последней любви, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Реквием последней любви на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Реквием последней любви на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Реквием последней любви; Пикуль Валентин Саввич, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...