ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Транкс тепло одет, хотя Мормис знал, что влага нравится насекомым. Эти
существа с планеты-теплицы. Он слышал негромкий шум воздуха в спикулах
насекомого.
- У вас преимущество, - сказал Мормис, опуская руки. - Я могу только
выполнить ваше желание. - Тем временем он искал определяющие знаки. Есть
обе пары рудиментарных крыльев, они слегка выступают из блестящих покровов
на спине транкса. Холостяк, никогда не вступавший в брак.
Насекомое заметило взгляд работорговца.
- Нет, ты меня не знаешь. Мы никогда не встречались, Чар Мормис. - На
Мормиса произвело большое впечатление, что его собеседник говорит на
превосходном терроанглике, а не на галактической лингва-франко -
симборечи. Мало кто из транксов справляется с гласными главного языка
человечества. Впервые напряжение несколько покинуло его. Существа,
склонные к насилию, редко бывают высокообразованными.
- Все преимущества на вашей стороне, сэр.
- Нам нужны некоторые сведения, - ответил инсектоид, не проявляя
желания назвать свое имя или имя своего спутника. Мормис постарался скрыть
свое разочарование. - Мы знаем, что сегодня у тебя был посетитель.
- У меня было много посетителей, - уклончиво ответил Мормис.
- Молодой человек. Или юноша, в зависимости от твоего восприятия. Его
сопровождали маленькая опасная летающая рептилия и необычного вида чужак.
Так как транкс уже знает это, Мормис не видел смысла отрицать.
- Признаю, что у меня был описываемый тобой человек.
Странно человеческим жестом транкс наклонил голову словно из
свернутой бумаги.
- Чего хотел от тебя парень?
Природная осторожность взяла верх в Мормисе, и он без колебаний
ответил:
- Я сказал, что помню молодого человека, - он говорил медленно,
заинтересованно глядя на лужи на улице. - Но у меня было множество
посетителей. Я не могу припомнить подробности каждого разговора. Дни
проходят лихорадочно, и все разговоры смешиваются.
Высокий человек сделал несколько шагов вперед.
- Мы зря тратим с ним время. - Он протянул руку с длинными гибкими
пальцами, и Мормису это не понравилось. - Я могу...
- Нет, нет, никаких осложнений, - прервал его транкс, к облегчению
Мормиса. - Но ты правильно сказал, что мы тратим время. Не будем спорить о
морали... - Он сунул руку в карман и достал кредитный куб значительного
размера.
Мормису было достаточно взгляда, чтобы убедиться в его подлинности.
- Но в моем деле иногда бывает необходимо восстановить все
подробности, - гладко продолжил он. - Странно, но сейчас я все припоминаю.
- Удивительно, - саркастически заметил высокий человек.
Убедившись, что опасная ситуация неожиданно может принести ему
прибыль, Мормис свободно продолжал:
- Дело обычное, интересно в нем только одно. Этого мальчика некогда
продала "Аркадия".
- А что я говорил? - сказал высокий человек своему спутнику.
- Похоже, парень преуспел с тех пор, - продолжал Мормис.
- Несомненно, - загадочно заметил транкс.
- Теперь сирота усердно и глупо пытается найти своих настоящих отца и
мать. Безвредное, но дорогое увлечение. Сейчас он ищет отца.
- И ты смог сообщить ему нужные сведения? - спросил человек.
- Нет, я не знал этих подробностей. Однако я рассказал ему забавное
происшествие, связанное с его продажей. Если хотите, я могу...
Транкс нетерпеливо прервал его, поглядев на свой наручный хронометр.
- Не нужно. Нам нужно только знать, куда он намерен отправиться, что
собирается делать.
Мормис попятился.
- Раскрывать такую информацию было бы неэтично, сэр. - Он
многозначительно взглянул в сторону кредитного куба. - Это означало бы
нарушение доверия.
- Ты не врач и не священник, - проворчал высокий человек. - Поэтому
нечего болтать о конфиденциальности и откровениях.
- Тебе заплатили достаточно, - негромко сказал транкс, вежливо, но
угрожающе добавив: - Нам надоело тратить время.
- Парень может отправиться на Аляспин, - как можно быстрее сказал
работорговец. - Он собирался улететь туда. Можно сказать, он словно
одержимый. Я полагаю, что в эти минуты он находится на пути в Дралларпорт.
- Мы уважаем твою любезность и здравый смысл, - сказал транкс и
несколько саркастически добавил, - а также твою удивительно отзывчивую
память. Больше мы тебя не будем беспокоить. Иди домой, Чар Мормис.
Повернувшись, как это делают транксы, инсектоид рысью устремился в
туман. Высокий человек легко последовал за ним, переступив через слугу
Мормиса.
Работорговец смотрел, как странную пару поглощает туман.
- Я-то уж точно вас не стану беспокоить, - сказал он про себя, убирая
в карман кредитный куб. Слуга начал шумно дышать. Мормис подошел к нему и
пнул лежащее тело в ребра. Второй пинок вызвал слабый стон.
Массивный гуманоид сел. Он помигал и посмотрел на Мормиса.
- Прошу увольнения, хозяин, - тупо пробормотал он. - У меня нет
извинений, но противник оказался гораздо...
Мормис еще раз пнул его.
- Я знаю это, идиот. - Он обнаружил, что дрожит, хотя и не от
сырости. - Пошли быстрее домой...

- Экзалла каделла морфине центелла, затерян в лесах, все лицо в
волосах, - негромко бормотал Аб.
Флинкс повернулся и обратился к своему приобретению, деловито
шагавшему за ним следом. В голосе едва звучало нескрываемое отвращение:
- Хоть бы иногда говорил что-нибудь разумное.
Четыре руки делали непонятные бессмысленные жесты. Верхняя часть
голубого тела слегка наклонилась вперед. Один ярко-голубой глаз тупо
мигнул, и хобот на голове чужака время от времени начинал раскачиваться в
странном ритме. Флинкс вздохнул и пошел дальше. Машины в этот час ночи -
скорее раннего утра - редки. Он не видел ни одной, выйдя от Мормиса.
После ужина Флинксу стало теплее. Он поел в небольшой столовой на
окраине города. Поел похлебки и развлекался, время от времени бросая в
воздух соленое печенье. Пип молниеносно срывался с плеча и подхватывал
куски, не давая им упасть на пол. Минидрагу особенно нравится все соленое.
Флинкс прекратил забаву, только когда к нему обратился владелец и в
отчаянии попросил кончить. Отчаянные прыжки и кульбиты ядовитой змеи
заставляли нервничать остальных посетителей.
Скоро будет светло, подумал Флинкс, приближаясь к главной дороге,
ведущей из Драллара к городскому шаттл-порту. Шаттлы перевозят местные
товары на большие космические корабли с КК-двигателями, ждущие на орбите,
и привозят в город инопланетные грузы. На этой дороге он обязательно
встретит либо водителя джинкса, ищущего ранних клиентов, либо большие
грузовые транспорты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64