ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И он ей что-то передавал.
— Наши письма?!
— Нет, не похоже. Какую-то посылку. Я спросила, нет ли чего для нас, он буркнул, что нет, есть только посылка вот для этой пани. Я хотела его ещё спросить, почему пришёл он, а не наш постоянный почтальон, но он повернулся и ушёл. Такой невежливый!
Яночка вскочила со стула.
— Надо было подсмотреть, что в той посылке! — взволнованно крикнула она. — Может, посылка тоже была наша?
— Почтальон ясно сказал — для этой пани! — возразила бабушка. — И как бы я стала подсматривать? Соседка схватила свою посылку и сразу с ней ушла к себе. Я ещё почтальона расспрашивала, а её уже не было!
— Подозрительно, — задумчиво протянул Павлик. — А что с нашим почтальоном?
— А наш пришёл немного позже, через пол часа примерно. Принёс письма для нас. Так что, думаю, все в порядке, — закончила бабушка не очень уверенно.
— Не думаю, что все в порядке, — сказала девочка, а брат продолжал по всем милицейским правилам допрос «подозреваемой».
— Ты спросила нашего о том, первом?
«Подозреваемая» давала теперь чёткие и ясные ответы, с полуслова схватывая смысл вопросов.
Прямо на глазах дозревала!
— Конечно, первым делом спросила.
— И что он сказал?
— Что у них посылки действительно иногда разносят другие, внештатные сотрудники. Даже сказал, в каких именно случаях, да я не запомнила.
— Очень плохо! — выразил недовольство Павлик.
— Самое плохое — что она успела перехватить посылку! — сказала Яночка. — Наверное, от того доставщика и в самом деле не пахло почтой. Ни чего, в следующий раз Хабр уже о нем обязательно предупредит. Только ты не подкачай, бабуля. Нам тоже могут приходить посылки.
— А ты объяснила собаке, в чем её промашка? — сурово поинтересовался у бабушки внук.
Бабушка виновато вздохнула.
— Как-то так все получилось неожиданно… Я и сама не сразу разобралась в этих почтальонах и сначала накричала на Хабра, отругала его, потом извинилась. Не знаю, понял ли.
— Уж Хабр наверняка понял, — уверенно сказала его хозяйки. — Теперь будет сообщать тебе обо всех почтальонах. Не огорчайся, бабуля, постарайся в следующий раз не оплошать.
Павлик был очень недоволен.
— Ничего никому нельзя поручить! — разворчался он. — За всем приходится следить самому. Тут бабушка заметила наконец, что внук сидит на столе, и к ней вернулись прежняя энергия и властный тон.
— Павлик, немедленно слезь со стола! Хоть мы и сотрудничаем, это вовсе не означает, что ты можешь вести себя, как хулиган! А я специально для Хабра испекла кекс. И он получит кусок больше, чем ты!
Домой супруги Хабровичи вернулись поздно и сразу за порогом споткнулись о какие-то железки и провода. Оказалось, вся их квартира, начиная с прихожей, представляет железнодорожные пути, по которым движутся поезда. Вот этот должен наконец доехать до вокзала. Дети всецело были заняты новой игрой.
— Смотреть под ноги надо! — раздражённо крикнул на родителей Павлик. — Того и гляди развалите нам все! Не могли прийти немного позже?
— А вы знаете, сколько времени? — строго поинтересовалась пани Кристина. — Вам уже спать пора, а вы, наверное, ещё и не ужинали?
— Ужин от нас не уйдёт, а вот поезд никак не доберётся до станции!
— Чтобы вы не придирались, я уже накрыла на стол! — сказала Яночка, занятая проталкиванием через туннель какой-то сложной металлической конструкции.
— Если не хотите, чтобы к вам придирались, немедленно уберите с пола все это железнодорожное безобразие, — сказала пани Кристина, направ ляясь в кухню. Поскольку в комнатах ступить было негде, пан Роман отправился на кухню тоже, продолжая начатый в машине разговор:
— И собственно, можно было бы заняться стенами, если бы не эти водопроводные трубы в них. Крышу нам сделают за два дня, полы — за неделю, кухню Моники тоже за неделю могли бы закончить, ванная её займёт всего несколько часов, и Анджей мог бы переселяться. Если бы не проклятые трубы!
— Ты и в самом деле не можешь нигде найти эти, как их…
— Муфточки! Редукторы! И в самом деле!
— Даже в валютных магазинах? — не поверила пани Кристина.
— Даже! — в отчаянии выкрикнул пан Роман. — В валютке о них и понятия не имеют. Запчасти для машин — пожалуйста! Оборудование для ванных — пожалуйста! А вот чтобы только какие-то редукторы — так нет! Правда, сегодня в одном месте сказали — назовите нам фирму-производитель, мы с ней свяжемся и доставим вам что надо. Откуда, черт возьми, мне знать, какая западная фирма производит редукторы? И как они называются по-иностранному?
— Может, обратиться к Бонифацию? — посоветовала пани Кристина, нарезая хлеб.
— Я уже сам о нем подумал, позвонил ему в Лондон. Так он мне ответил: как я могу покупать вещь, если не знаю, как она выглядит и называется по-английски? Нет, я спячу, больше я не выдержу!
— Успокойся, все образуется, — как обычно, от реагировала жена. — Вот, сядь, поешь, а детям я от несу бутерброды, знаю, их не скоро дождёшься. Видел, игра в самом разгаре? А ты пока почитай письмо, вот, тут тебе пришло какое-то письмо.
Пани Кристина пододвинула мужу бутерброды, налила стакан чаю, дала в руки письмо, которое лежало на столе, а сама отправилась к детям с под носом.
Страдать в одиночестве не имело смысла. Пан Роман со своим бутербродом и письмом пошёл следом за женой, продолжая жаловаться:
— Как я могу успокоиться, когда обо всем уже договорено, сантехники меня торопят, скоро зима, и если сейчас не сделаем ремонт, неизвестно, на сколько вообще придётся его отложить. А это ещё что?
— Дети, поешьте, потом уберёте свою игру, — распорядилась пани Кристина и повернулась, к мужу:
— Ты о чем?
— «Информируем, что торги на поставку железнодорожных шпал проводятся третьего ноября с восьми часов утра. Цены снижены. Не упустите свой шанс! « — прочитал вслух письмо пан Роман и в полном недоумении спросил:
— На кой мне железнодорожные шпалы?!
— Не удивляйся, последнее время вообще стали рассылать какие-то странные сообщения, — сказала пани Кристина.
— А что, не только я получил?
— Не только ты. Папе, например, сообщили о том, что скамейки в нашем парке свежеокрашены. Представляешь, красить скамейки осенью! А маме и вовсе прислали объявление, лишённое всякого смысла: рекламу фирмы по обустройству яхт крейсерского класса. Дети, поешьте, потом уберёте свою железную дорогу.
У пана Романа и в самом деле была нелёгкая жизнь. Переезд в новый дом и обустройство последнего смело можно было приравнять к катастрофе. На каждом шагу проблемы, а помощи никто оказать не может. Одному приходится заниматься всем. Проклятое наследство обернулось для него лишь негативной стороной, никакой пользы от него.
— Маме только этого и не хватало, — сказал пан Роман. — Она и без того вот-вот спятит из-за того, что дом разваливается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66