ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка соединила его с сыскным отделом. В трубке рявкнул густой бас:
- Лейтенант Макгриви!
- Будьте добры, детектива Анжели.
- Минутку.
Трубку положили на стол, затем снова взяли.
- Детектив Анжели.
- Это Джад Стивенс. Вы выяснили то, о чем я вас просил?
Анжели ответил не сразу.
- Я узнавал, - сказал он осторожно.
- Говорите только "да" или "нет". - Джад почувствовал сердцебиение и
с трудом задал следующий вопрос:
- Зифрин все еще в Мэттиване?
Казалось, прошла вечность, прежде чем последовал ответ:
- Да, он еще там.
Волна разочарования захлестнула Джада.
- Гм-м, понятно.
- Весьма сожалею.
- Благодарю, - сказал Джад и медленно положил трубку.
Остается Хэррисон Берк, безнадежный параноик, уверенный в том, что
все хотят его убить. Может быть, Берк решил нанести удар первым? Джон
Хэнсон вышел из кабинета в понедельник в 10.50 и через несколько минут был
убит. Нужно выяснить, был ли в это время Берк на работе. Джад нашел его
телефон и набрал номер.
- Международная сталелитейная корпорация, - ответил бесстрастный
голос, напоминающий автомат.
- Будьте добры, мистера Хэррисона Берка.
- Мистера Хэррисона Берка... Минутку...
Джад очень надеялся, что трубку возьмет секретарша. А вдруг она
отлучилась и ответит сам Берк?
- Офис мистера Берка.
Слава Богу, девичий голос.
- Это доктор Джад Стивенс. Не могли бы вы дать мне кое-какую
информацию?
- О да, доктор Стивенс! - В голосе прозвучала радость и мрачное
предчувствие одновременно. Должно быть, секретарша знает, что Джад лечит
шефа, и рассчитывает на его помощь. Чем это вызвано, что еще натворил
Берк?
- Я по поводу счета мистера Берка... - начал Джад.
- Счета? - Она не пыталась скрыть разочарования.
Джад быстро продолжал:
- Моя регистраторша... она больше не работает... Проверяя записи, я
обнаружил счет за его посещение в прошлый понедельник в 9.30. Не будете ли
вы добры заглянуть в распорядок дня мистера Берка на то утро?
- Подождите, - сказала она. В голосе сквозило явное недовольство.
Нетрудно разгадать ее мысли: шеф чокнулся, а доктора интересует одно - как
бы не уплыли денежки. Прошло несколько минут, прежде чем опять подняли
трубку.
- Боюсь, ваша регистраторша ошиблась, доктор Стивенс, - неприязненно
сказала она. - Мистер Берк не мог быть на приеме в понедельник утром.
- Вы уверены? - настоятельно произнес Джад. - В книге записано...
9.30...
- Не знаю, что там записано, доктор. - Его бессердечие, по-видимому,
разозлило ее. - Мистер Берк был на производственном совещании. Оно
началось в 8.30.
- А он не мог отлучиться на час?
- Нет, доктор. Мистер Берк никогда не выходит во время рабочего дня.
- Теперь в голосе слышался укор: "Неужели не сознаете - он болен? Что вы
делаете, чтобы помочь ему?"
- Передать шефу, что вы звонили?
- Нет необходимости, - сказал Джад. - Спасибо.
Хотелось как-то подбодрить, успокоить ее, но он не имел права этого
делать и повесил трубку.
Джад отдавал себе отчет, что события последних дней, если судить
беспристрастно, довели его до ручки. Во взвинченном состоянии легко
ошибиться. Если же рассуждать здраво, подумать совершенно не на кого. У
него прекрасные отношения со всеми пациентами и вполне теплые - с
друзьями.
Зазвонил телефон. Он сразу узнал низкий, глубокий голос Анны.
- Вы заняты?
- Нет. Могу говорить.
В ее голосе звучало беспокойство.
- Я читала, вас сбила машина. Хотела позвонить, но не знала как.
Он постарался ответить возможно беззаботнее.
- Ничего серьезного. Впредь буду переходить улицу по всем правилам.
- В газетах сообщается, что водитель скрылся.
- Верно.
- Нашли виновного?
- Нет. Наверное, какой-нибудь малолетний шалопай решил поразвлечься.
"В черном лимузине с потушенными фарами", - мысленно добавил он.
- Вы уверены? - спросила Анна.
Далеко не простой вопрос.
- В чем? - тянул он время.
Она ответила не сразу.
- Не знаю. Просто - Кэрол убили. А теперь еще это.
Анна тоже связывала эти события.
- Такое впечатление, что какой-то маньяк вырвался на свободу.
- Если это так, - сказал Джад, - полиция его схватит.
- Вам что-нибудь угрожает?
У него потеплело на душе.
- Конечно, нет.
Наступила неловкая минута. Слова так и рвались наружу; но он
сдерживался. Нельзя принимать вполне естественное беспокойство пациентки
за нечто большее, чем обычное дружеское расположение. Просто Анна из тех
людей, кто позвонит любому, кому плохо, и не более того.
- Мы все-таки увидимся в пятницу? - спросил Джад.
- Да. - В ее голосе прозвучала странная нотка. Неужели она
передумала?
- Мы ведь условились, - быстро произнес он.
- Да. До свидания, доктор.
- До свидания, миссис Блейк. Спасибо за звонок. Большое спасибо.
Он повесил трубку, но продолжал думать об Анне. Интересно, понимает
ли муж, как ему повезло. Какой он, ее муж? Из того немногого, что
рассказала Анна, Джад создал образ привлекательного и заботливого
человека. Умный, преуспевающий бизнесмен, жертвующий деньги на искусство,
спортсмен. Такого неплохо иметь среди своих друзей. Конечно, при иных
обстоятельствах. Что мучит Анну, какую проблему она боится обсудить с
мужем? Или со своим доктором? У человека с ее характером это может быть
всепоглощающее чувство вины за любовную связь до или после замужества. На
Анна и случайные связи - вещи взаимоисключающие. Разве что поведает в
пятницу, при последней встрече?
День быстро клонился к вечеру. Джад принял тех пациентов, которым не
удалось дозвониться. Затем вынул пленку с записью последнего разговора с
Берком и внимательно прослушал, делая какие-то пометки. Да, ничего не
поделаешь. Придется утром позвонить начальству Берка и сообщить о его
плачевном состоянии. Он выглянул в окно. Надо же, уже стемнело.
Неожиданно накатила страшная усталость, все тело как бы задеревенело.
Ныли кости, в руке болезненно пульсировала кровь. Пора идти домой и
полежать в горячей ванне. Он надел пальто и уже подходил к двери, когда
зазвонил телефон.
- Доктор Стивенс, - сказал Джад, поспешно вернувшись.
Ответа не последовало, слышалось только тяжелое дыхание.
- Алло!
Молчание. Джад положил трубку. Нахмурившись, какое-то время постоял в
ожидании. Наверное, неправильно набрали. Погасил везде свет, запер двери и
пошел к лифтам. Служащие соседних контор давным-давно ушли. Ночные
уборщики еще не явились, и в здании, кроме сторожа Байджлоу, похоже,
никого не было. Подойдя к лифту, нажал кнопку вызова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43