ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никакой паники!
Прихватив сумочку, в которой лежали только ключи, помада, две двадцатифунтовые банкноты — на случай, если Ник Морган не планирует отвезти ее обратно домой, — и бумажные платочки, Кори вышла из квартиры и стала спускаться по лестнице в холл.
Она жила в старом трехэтажном доме викторианского стиля. Каждый этаж был переделан в отдельные большие квартиры.
Спуск вниз занял у Кори больше времени, чем обычно. Ей пришлось идти осторожно, чтобы не упасть, поскольку туфли были на очень высоких каблуках. Она шла опустив голову до тех пор, пока не оказалась внизу лестницы.
Восторженный свист заставил ее поднять голову. Ник Морган стоял, прислонившись к стене и засунув руки в карманы брюк. Наверное, любая женщина не отказалась бы обнаружить у себя в спальне такого красавца. Боже, снова это взгляд, снова эти синие глаза, в которых можно было утонуть. А как превосходно сидел на нем костюм! Весь его вид был безупречен. Ни к чему не придерешься! Он знал, как надо одеваться, как себя вести и как себя подать. И, без сомнения. Ник Морган прекрасно представлял, какое впечатление производит на женщин.
Когда он, широко улыбнувшись, направился к ней, у Кори перехватило дыхание, и только в последний момент она сумела пробормотать:
— Здравствуйте!
— Вы потрясающе красивы! — На какой-то момент Кори показалось, что она действительно увидела в его глазах восхищение.
— Правда? — зардевшись, спросила она. Ну, что это такое! Где твоя гордость? Докажи ему, что и ты умеешь держать себя и не краснеешь от любого комплимента. — Благодарю вас! Вы тоже выглядите очень хорошо.
Отлично! Кори надеялась, что смогла придать своему голосу равнодушие.
Взгляд Ника скользнул по ее темно-каштановым волосам, по аккуратно накрашенным губам и по фигуре. В его голосе, когда он заговорил, было слышно удивление:
— Да.., вы сегодня произведете фурор. Уверен, что все захотят узнать, где я вас нашел.
Это прозвучало так, словно она была его удачной покупкой и он раздумывал, стоит ли давать друзьям адрес магазина. Гордость Кори была задета, но она сумела выдавить из себя вежливую улыбку:
— А мне кажется, было совсем наоборот. Вернее, Руфус вас нашел. — И поскольку его фраза задела ее за живое, она добавила:
— Может быть, нам не стоит всем рассказывать, как вы валялись у меня в ногах.
Кори надеялась, что напоминание о его падении немного охладит Ника Моргана, и оказалась права. Он моргнул и пристально посмотрел на нее, но потом снова коварно улыбнулся.
— Согласен с вами, — сказал Ник, беря ее под руку. — Пойдемте, нас ждет машина.
Кажется, ей удалось намекнуть ему, что нужно держать себя в рамках. И пусть приглашает на ужин всех своих богатеньких друзей, она, Кори Джеймс, к этому готова и не ударит в грязь лицом.
Когда они вышли на улицу, Кори вместо ожидаемого такси увидела «мерседес», задняя дверца которого уже была открыта услужливым водителем. Ник помог ей сесть в машину, потом сел сам и бросил водителю:
— В «Темплгейт», Джордж.
Он устроился так близко к ней, что Кори почувствовала прикосновение его ноги к своей, но отсаживаться от него не стала. Еще чего! Показывать ему, что она обращает внимание на такие мелочи и что это ее смущает. Ни в коем случае!
Черт! И зачем она согласилась взять это платье! Эти разрезы слишком открывают ноги. Хотя ей нечего было стыдиться, но одна только мысли, что Ник Морган сейчас может скользить своим внимательным, оценивающим взглядом по ее ногам, приводила Кори в трепет. И ни о чем другом думать у нее не получалось.
Внезапно она поняла, что он задал ей вопрос и ждет ответа.
— Извините, что вы сказали? — вежливо переспросила Кори, ругая себя за невнимательность.
— Я спросил вас, были ли вы раньше в «Темплгейте»? — усмехнувшись, повторил свой вопрос Ник.
В его голосе были странные нотки, как будто он был чем-то недоволен или даже оскорблен. Может быть, ему раньше никогда не приходилось повторять свой вопрос женщинам, с которыми он встречался. Наверное, они были более внимательны к нему, чем она.
— Нет, я там никогда не была. Но, конечно, слышала об этом месте. Туда ходят, чтобы показать себя и на других посмотреть.
— Вполне вероятно, некоторые так и делают.
Но для меня «Темплгейт» в первую очередь — это изумительная еда. Их шеф-повар — высочайший мастер своего дела. — Ник смотрел ей прямо в глаза, не позволяя отвести взгляд. — И бармены отлично работают. Коктейли — настоящие произведения искусства, но с ними надо быть поосторожнее. Там любят смешивать, а потом наутро у вас будет раскалываться голова.
— Спасибо, что предупредили, — тихо произнесла Кори.
Ник Морган находился слишком близко к ней, да и атмосфера в машине была чересчур интимной, а ее платье — откровенным. Кори не выдержала и повернула голову, сделав вид, что смотрит в окно.
Последовала долгая пауза, которую прервал Ник:
— Кори, расслабьтесь!
Он в первый раз назвал ее по имени, и это еще больше взвинтило Кори.
— Расслабиться? Не понимаю, о чем вы? Я спокойна и расслаблена.
— Да? — иронично спросил он, бросая многозначительный взгляд на ее руки. И только тут Кори осознала, что она все это время сидела с крепко сжатыми пальцами. — Послушайте, вам ничего не нужно будет сегодня делать. Просто наслаждайтесь ужином, договорились? Никаких обязанностей у вас нет и не будет, если вас это так беспокоит.
Кори и сама не знала, что ее волнует в данный момент. Конечно, играть хозяйку светского ужина было нелегкой задачей, но существовали и другие причины для ее нервного состояния. Причем более весомые причины.
Она слегка кивнула головой, чтобы показать, что поняла его. А в следующую минуту у нее с губ слетел вопрос:
— А ваша девушка… Она не будет недовольна тем, что вы пригласили меня? У нее не появятся подозрения?
— Девушка? — Ник нахмурился, а потом широко улыбнулся. — А! Вы о Миранде? О фотомодели? Она поймет. Это она меня бросила сегодня, а не я ее. Мы с ней просто друзья.
Какие чувства вызвала у нее эта информации, Кори не разобрала: беспокойство или облегчение.
Вероятно, и то и другое одновременно. Вывод можно было сделать только один: ее ждал нелегкий вечерок.
— И еще.., раз вы моя спутница, я должен о вас хоть что-нибудь знать. — На ее испуганный взгляд Ник невинно улыбнулся. — Я же должен представлять вас моим гостям. Самые обычные вещи, например, где вы работаете, что любите, чем увлекаетесь…
Разумное желание! Нет, оно было бы разумным, будь на его месте любой другой мужчина. К тому же это нечестно! Она о нем тоже ничего не знает. А вдруг под маской высокомерного красавца скрывается добрый и приветливый человек?
— Я работаю в социальной сфере. Занимаюсь неблагополучными семьями. Это отнимает много времени, а в оставшееся я либо ем, либо сплю, либо готовлюсь к тому или другому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27