ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Брэдбери Рэй Дуглас

Далеко за полночь


 

Далеко за полночь - Брэдбери Рэй Дуглас
Далеко за полночь - это книга, написанная автором, которого зовут Брэдбери Рэй Дуглас. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Далеко за полночь можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Далеко за полночь равен 240.94 KB

Далеко за полночь - Брэдбери Рэй Дуглас - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Рэй Дуглас Брэдбери: «Далеко за полночь»

Рэй Дуглас Брэдбери
Далеко за полночь


Сборники рассказов Рэя Брэдбери – 11



Михаил Тужилин
«Далеко за полночь»: ЭКСМО; Москва; 2005
Аннотация Полночь — это дверь, ведущая в волшебную даль. За ней могут скрываться история первой любви и украденный попугай Хемингуэя, самозародившееся знойным летом зло в людском обличье и заводной Бернард Шоу, воскресенье в Дублине и отпуск в Мексике у подножья грозного вулкана.Авторский сборник зрелого Брэдбери, на полпути от «Золотых яблок Солнца» к «Вождению вслепую». Рэй БРЭДБЕРИДАЛЕКО ЗА ПОЛНОЧЬ Long After Midnight, 1976
Эта книга с любовью посвящается Уильяму Ф. Нолану — удивительному коллекционеру, фантастическому исследователю, дорогому другу. Уильям Ф. Нолан (р. 1928) — американский редактор и писатель-фантаст, заслуженный активист фэндома; близкий друг Брэдбери, в 1975 г. выпустил подробную аннотированную библиографию его творчества.

* * * 1. The Blue Bottle / Синяя бутылка2. One Timeless Spring / Однажды, в дни вечной весны3. The Parrot Who Met Papa / Попугай, который знал Папу4. The Burning Man / Пылающий человек5. A Piece of Wood / Ржавчина6. The Messiah / Мессия7. G.B.S.-Mark V / Дж. Б. Шоу — Евангелие от Марка, глава V8. The Utterly Perfect Murder / Идеальное убийство9. Punishment Without Crime / Наказание без преступления10. Getting Through Sunday Somehow / Как-то пережить воскресенье11. Drink Entire: Against the Madness of Crowds / Выпить сразу: против безумия толп12. Interval in Sunlight / Мгновение в лучах солнца13. A Story of Love / Рассказ о любви14. The Wish / Желание15. Forever and the Earth / О скитаньях вечных и о Земле16. The Better Part of Wisdom / Секрет мудрости17. Darling Adolf / Душка Адольф18. The Miracles of Jamie / Чудеса Джейми19. The October Game / Октябрьская Игра20. The Pumpernickel / Пумперникель21. Long After Midnight / Далеко за полночь22. Have I Got a Chocolate Bar For You! / Сладкий дар Cиняя бутылка The Blue Bottle 1950 год Переводчики: Н.Григорьева, В. Грушецкий
От каменных солнечных часов осталось лишь мелкое белое крошево. Птицы покинули поднебесье и навеки смолкли, распластав крылья среди скал и песка. По дну мертвых морей перекатывались волны пыли. Стоило ветру уговорить их снова сыграть древнюю мистерию потопа, как они вздымали сухие валы и серые пыльные потоки заливали все окрест.Города замерли в немоте уснувшего времени, стихли фонтаны, не плескалась вода в озерах… Только тишина и древняя память.Марс был мертв.Потом на границах огромного безмолвия в невообразимой дали родился звук — словно бы еле слышно стрекотало какое-то насекомое. Звук приближался, нависал над красноватыми холмами, противно зудел в пронизанном солнцем воздухе. Дрогнуло древнее шоссе, шевельнулась и пошла перешептываться пыль в давным-давно заброшенных городах.Звук замер.В сияющей полуденной тишине Альберт Бек и Леонард Крейг сидели в латаном-перелатаном стареньком вездеходе и разглядывали мертвый город. Город с трудом выдержал человеческий взгляд и будто сжался, ожидая крика.— Привет!Хрустальная башня вздрогнула и осыпалась мягким шелестящим дождем мелких обломков.— Эй, вы там!Еще одна… Потом башни начали рассыпаться одна за другой. Голос Бека приказывал им умирать.Каменные химеры с огромными гранитными крыльями ныряли вниз. Короткий полет заканчивался неизменным тяжким ударом о плиты двориков и края фонтанов. Голос приказывал им, словно цирковым животным, и они с протяжными стонами отрывались от каменных фронтонов, наклонялись, заглядывали в пустоту, вздрагивали, сопротивляясь, и рушились вниз с разинутыми пастями, выпученными каменными глазами, оскаленными клыками. Осколки разлетались вокруг, как шрапнель по черепице.— Э-ге-гей!Бек подождал. Катастрофический распад прекратился. Ни одна башня больше не упала.— Теперь можно идти.Крейг даже не пошевелился.— Все за тем же?Бек кивнул.— Не понимаю. Ради какой-то проклятой бутылки! Зачем она вам всем так понадобилась?Бек выбрался из машины.— Те, кто держал ее в руках, не очень-то охотно делились впечатлениями. Известно только, что это древняя вещь. Такая же древняя, как пустыня, как здешние мертвые моря… Все предания говорят: в ней что-то есть. А человек — существо любопытное и алчное.— Не обобщай. Ко мне это не относится, — отозвался Крейг. Его губы едва шевелились; глаза оставались полуприкрыты. Он лениво потянулся. — Я здесь просто за компанию. Все-таки лучше смотреть, как ты суетишься, чем сидеть без дела в этом пекле.Старый вездеход Бек раскопал с месяц назад — еще до того, как Крейг вызвался сопровождать его, — среди мусора, оставшегося со времен Первого промышленного вторжения на Марс. Продолжалось оно недолго, поскольку человечество двинулось дальше, к звездам. Бек привел вездеход в порядок и с тех пор мотался на нем от одного древнего города к другому, через земли бездельников и фермеров, мечтателей и лентяев, людей, отвергнутых космосом, и тех, кто, подобно ему и Крейгу, не любил напрягаться и в конце концов обнаружил, что Марс — самое подходящее для них место.— Пять, а может, и десять тысяч лет назад марсиане создали Синюю Бутылку, — сказал Бек. — Взяли и выдули из марсианского стекла. А потом ее теряли и находили, и опять теряли и снова находили…Он говорил, не отрывая взгляда от колышущегося жаркого марева над мертвым городом. «Всю мою жизнь, — думал Бек, — я занимался ничем, заполнял себя пустотой. Другие, лучше меня, делали большие дела: летали к Меркурию, или к Венере, или еще дальше — за пределы Солнечной системы. Другие — не я. Все, кроме меня. Но Синяя Бутылка может разом все изменить».Он повернулся и зашагал прочь от остывающего вездехода.Крейг легко перемахнул через борт и небрежным шагом последовал за ним.— И чего ты достиг за десять лет охоты? Ты мечешься во сне, просыпаешься в испарине, носишься по планете, высунув язык. Так стремишься заполучить эту проклятую бутылку, даже не зная, что в ней? Ты дурак, Бек.— Эй, полегче на поворотах, — проворчал Бек, сшибая камешек с дороги.Бок о бок они вошли в разрушенный город и теперь шагали по мозаичным плитам, складывавшимся в каменный гобелен. Под ногами людей разворачивалась история сгинувших марсиан, мелькали образы диковинных животных, ветер то раздергивал пыльную кисею, то вновь накидывал ее на сцены и лики былого.— Погоди, — сказал Бек. Он сложил ладони рупором и во всю мочь крикнул: — Эй, там!— Там-м-м, — отозвалось эхо, и снова посыпались башни. Фонтаны и каменные колонны неторопливо складывались, словно уходили в себя. С этими городами всегда так. Иногда башни, прекрасные, как симфония, могут рухнуть от единого слова. Как будто кантата Баха рассыпается на звуки прямо перед тобой.Мгновение спустя пыль осела. Только две конструкции остались стоять.Бек кивнул приятелю, и они двинулись на поиски.Крейг озирался по сторонам, и на губах его играла легкая улыбка.— Слушай, вдруг в этой бутылке сидит маленькая женщина, — сказал он, — знаешь, такая, вроде японского цветка, который раскрывается, когда его опускаешь в воду?— Мне не нужна женщина.— Может, и нужна. Наверное, у тебя никогда не было настоящей женщины, которая любила бы тебя по-настоящему, вот ты и надеешься отыскать ее в бутылке. — Крейг пожевал губами. — А может, там что-нибудь из твоего детства? Озеро, дерево, на которое ты любил забираться, краб какой-нибудь… и все это свернуто в такой крошечный узелок… Как, звучит?Бек смотрел вдаль.— Иногда и мне так кажется. Что-то из прошлого… Земля. Я не знаю.Крейг кивнул:— Вполне возможно, что в бутылке каждый находит что-то свое. А вдруг там найдется глоток хорошего виски?— Лучше смотри-ка повнимательнее вокруг, — посоветовал Бек.
Перед ними было семь комнат, заполненных блеском и сиянием; от пола до потолка стояли амфоры, кувшины, бутыли, урны, вазы красного, розового, желтого, фиолетового, черного стекла. Бек методично разбил все, чтобы раз и навсегда расчистить себе путь и никогда больше не разгребать эти завалы.

Далеко за полночь - Брэдбери Рэй Дуглас - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Далеко за полночь автора Брэдбери Рэй Дуглас придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Далеко за полночь своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Брэдбери Рэй Дуглас - Далеко за полночь.
Возможно, что после прочтения книги Далеко за полночь вы захотите почитать и другие бесплатные книги Брэдбери Рэй Дуглас.
Если вы хотите узнать больше о книге Далеко за полночь, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Брэдбери Рэй Дуглас, написавшего книгу Далеко за полночь, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Далеко за полночь на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Далеко за полночь на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Далеко за полночь; Брэдбери Рэй Дуглас, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...