ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если у Касси и были какие-либо сомнения в том, хорошо ли она выглядит, они мигом улетучились, как только она встретилась с Алеком. Она надела клубничного цвета курточку джинсового костюма, коричневые кожаные сапоги и повязала волосы белым шелковым платочком.
— В таком наряде тебе дашь не более шестнадцати лет, — сказал он, помогая ей сесть в машину.
— Надеюсь, ты искренен, — с чувством сказала она. — По утрам иной раз мне приходится собрать все силы, чтоб решиться подойти к зеркалу.
— Чушь. В двадцать лет ты выглядела менее юной.
— Этакий синий чулок, верно? — согласилась она со смехом. — С виду лет на двадцать-сорок.
Алек был одет в шикарную кожаную куртку, темно-синий свитер и серебристые брюки из искусственной замши. Посмеиваясь, он направился к холмистой местности к северу от города. Был тихий день. Нежаркое солнце светило по-осеннему. Касси откинулась на сиденье. Давно ей не было так уютно и приятно. Они непринужденно беседовали и вспоминали старых друзей; страсть не тревожила их покоя. Алек проехал несколько живописных деревень Котсвольдского района и наконец в одной из них нашел чайную, где они немного и подкрепились.
Потом они вернулись в Пеннингтон и направились к Бофорт-сквер. Дом начала девятнадцатого века, который выбрал себе Алек, произвел на Касси сильное впечатление: трехэтажный, просторный, с высокими потолками и лепными карнизами. На нижнем этаже Алек собирался открыть врачебные кабинеты.
— Жилые помещения наверху, — сказал Алек и повел ее наверх по лестнице, еще не устланной ковровой дорожкой, в уютную просторную комнату с видом на большой тихий сад.
— За этим придется немало ухаживать, — заметила Касси, глядя вниз.
— Придется подыскать кого-нибудь, — согласился он и прошел еще через две комнаты и кухню на другую лестницу. На верхнем этаже были две спальни, обе просторные, и при каждой была своя ванная комната.
— Многовато для одного человека, — с неуверенностью сказала Касси. — Ты не мог найти что-нибудь менее обширное?
— Мне понравился этот дом. Ты, кажется, не разделяешь моего восторга? — сухо поинтересовался он.
— Конечно, он мне нравится, — поспешила ответить она. — Наверное, я слишком привыкла к своему игрушечному домику в Комб-Астоне. Но здесь такая умиротворенная атмосфера. Я это еще на пороге заметила.
— И я заметил, — сказал Алек и улыбнулся ей. — Кажется, мы с тобой, Касси, все еще живем общим настроением, невзирая на прошедшие десять лет. Она нерешительно улыбнулась ему.
— Возможно, ты прав. Он взял ее за руку.
— Пойдем, поможешь. Внизу, в офисе, груда образцов ковровых покрытий. Скажи, какие тебе больше нравятся.
Глава 7
Жизнь Касси вошла в новую фазу, отмеченную постоянным присутствием Алека. Вначале она боялась, что это отвлечет от работы, но вскоре убедилась в обратном. Каждый день, едва открыв глаза, она испытывала прилив вдохновения и почти тотчас садилась за письменный стол. И, оглядывая критическим взглядом сделанное, понимала: получалось очень даже неплохо! Повествование стало отличаться большим скрытым напряжением, отражающим ее собственное состояние, что добавило остроты внутри сюжетного треугольника романа: героиня — Херриет Гейл, ее суровый, но привлекательный начальник — инспектор Джеймс Фрейзер и Руфус Керне — патолог, с которым у Херриет в каждом последующем триллере, написанном Касси, развивались все более глубокие отношения.
— Я буду скучать, пока ты будешь в Уэльсе, — сказал как-то вечером Алек, отвозя ее домой.
Темнота скрыла улыбку Касси, обрадовавшейся такому признанию.
— Обещаю вернуться вовремя, чтоб помочь тебе с переездом.
— Ты обязательно хочешь сама вести машину? — недовольно проворчал Алек. — Твоей руке совсем ни к чему такая нагрузка! Совершенно неизбежная, если ты поедешь одна.
— Я еду к маме, — напомнила она.
— Надеюсь, что твоя мама не поощряет твоих отношений с этим цветущим красавчиком.
— Да, ты прав, — усмехнувшись, ответила Касси и повернулась к нему, когда он выключил мотор у ее ворот. — Послушай, Алек, я должна тебе кое-что объяснить: он…
— Не надо! Слышать не хочу! — воскликнул Алек, обхватил ее руками и зажал ей рот такими поцелуями, что у нее сразу улетучились все мысли о ком-либо другом. — Как видишь, я позволяю себе это головокружительное занятие только в машине, — хрипло выговорил он и снова поцеловал ее, — а то ты еще подумаешь, будто я прошу пустить меня к тебе в постель.
— Я вообще ничего не думаю, — прошептала она и так горячо ответила на его поцелуй, что оба были ошеломлены, когда оторвались друг от друга.
Алек пристально всматривался ей в глаза. У него перехватило дыхание.
— Теперь ты, наверное, убежишь по этой дорожке и запрешься в своем маленьком замке, а я вернусь в пустой гостиничный номер обливаться холодной водой. Касси, я долго этого не выдержу.
Касси закрыла глаза и потерлась щекой о его лицо.
— Пока я вернусь, разлука успеет сделать свое дело.
— Со мной это бесполезно, — заверил он ее, до обидного быстро овладев собой. — Не беспокойся. Я не напрашиваюсь «на кофе». Позвони, Касси, как только вернешься из Уэльса.
— Если хочешь, позвоню из Уэльса.
— Позвони. Только я не вернусь из поездки в Лондон до середины недели. Жаль, что ты не уезжаешь, как я, завтра.
— Действительно, жаль. Но не забывай, что после обеда придут репортер с фотографом собрать материал обо мне для еженедельника «Пеннингтон уикли геральд». Что-то в последнее время на меня повысился спрос. — Касси пропустила сквозь пальцы свободно падающие пряди волос. — Оставить их так, распущенными? Или это слишком несерьезно для автора полицейских повестей? Алек еще раз крепко обнял ее и с чувством поцеловал, потом оттолкнул, грозно сдвинув брови.
— Ты их затяни потуже в пучок и постарайся стать уродиной. Я против того, чтоб каждый прохожий, способный наскрести денег на газету, глазел на тебя в экстазе.
Она с удивлением уставилась на него.
— Ты что это, серьезно?
— Еще как серьезно. — Неожиданно он улыбнулся. — Может, это и недостойно зрелого мужчины, но, когда дело касается тебя, я в мгновение ока молодею лет на десять.
Касси радостно улыбнулась ему.
— Все равно купи «Геральд». Спокойной ночи, Алек. Береги себя в Лондоне.
— А ты в Уэльсе. Пока, Касси.
У матери Касси вызывало улыбку то, что дочь стала заметно терять спокойствие уже через несколько дней пребывания в Брайн-Морфа, красивом каменном доме, который Кет и Майк купили себе в Уэльсе. Дом стоял как бы в нише на склоне холма, окнами к Кардиганскому заливу. Касси всегда любила этот дом. Летом, когда светило солнце, она отдыхала на террасе, которую построил Майк, ела отличные обеды матери и наслаждалась заботой и лаской, которыми оба ее окружали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41