ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Еще они любят высоких мужчин, а потому Джек и даже Гарри оказались объектами повышенного внимания со стороны противоположного пола.
Камнеед проводил стрелка и волшебника до небольшой гостиницы, заверив, что немедленно отправится к начальству и постарается организовать им встречу, и отбыл, но почему-то не в сторону центральной части города, где размещались головные офисы всех государственных и большей части коммерческих предприятий, а к ближайшей таверне. Наверное, у МОССАДа существовала своя собственная система тайных явок и штаб-квартир.
Гарри и Джек разместились в небольшой комнате, которая прямо-таки вопила о своем гномьем происхождении.
Комната была каменной, и все в ней было сделано из камня. Каменные стены, пол и потолок, каменный шкаф с раздвижными каменными дверцами, каменные кровати с каменными подушками, каменные подставки для факелов, каменный стол и стулья, каменная посуда, а на каменной полке стояла высеченная из камня книга.
– Исторический эпос, начертанный древними рунами гномов, – констатировал Гарри. – Наверняка что-нибудь очень скучное.
Стрелок с комфортом, чего Гарри никак не мог понять, расположился на каменной кровати, закинув ногу на ногу и использовав свой саквояж в качестве подушки.
– Стоит ли мне напоминать, что Горлогориус отправил нас сюда отнюдь не для нашего увеселения?
– Не стоит, – буркнул Гарри. – Хотя, если судить по ценам на номера, мы находимся на фешенебельном курорте, а не торчим под землей. Двадцать пять золотых! В день! Каждый день! Там, где я живу, за такие деньги можно арендовать целый дворец!
– Что-то я не заметил ни одного дворца по соседству с твоей башней, – заметил стрелок. – И потом, золото распространено под землей так же, как древесина на поверхности, поэтому здесь оно не имеет большой цены. Разница в курсах валют, знаешь ли. Если бы твои деньги были не золотыми, а деревянными, здесь ты был бы богат как Крез.
– Как кто?
– Один очень богатый парень, – объяснил стрелок.
– Исчерпывающее объяснение, – пробормотал Гарри и попытался сдвинуть в сторону каменную дверцу шкафа. Дверца не поддавалась.
– Прежде чем ты начнешь ныть по поводу того идиота, который поставил здесь шкаф с не поддающимися тебе дверцами, хочу напомнить, что среднестатистический гном гораздо сильнее среднестатистического человека, который, в свою очередь, гораздо сильнее тебя, – сказал Джек. – К тому же я не понимаю, зачем тебе вообще открывать шкаф. Тебе же нечего в него положить.
– В нашей комнате стоит шкаф, дверцу которого я не могу открыть. Это подозрительно, – заявил Гарри. – Никогда не знаешь, какой урод оттуда вылезет.
– Ты преувеличенного мнения о своей персоне, – сказал Джек. – Мы с тобой здесь никому не известны и никому не нужны. Судя по всему, персонал гостиницы никогда не слышал о стрелках.
– Неужели никто из твоих приятелей не воевал под землей?
– Понятия не имею, – сказал Джек. – Мы не слишком пристально следим за карьерными достижениями друг друга.
– Стрелкам несвойственно чувство коллективизма?
– А разве оно свойственно волшебникам?
– Тут ты меня подловил. – Гарри оставил бесплодные попытки попасть внутрь шкафа и со всей возможной осторожностью прилег на кровать. Камень и есть камень, подумал он. Как гномы умудряются на нем спать? И вообще… – Я есть хочу.
– Используй скатерть-самобранку, – посоветовал стрелок.
– Мне надоела эта вечно пережаренная гадость, которую она подает, – сказал Гарри. – Разве я не могу попробовать местной кухни?
– Если даже забыть о местных ценах на съестное и твою постоянную сквалыжность, тебе может не понравиться то, что подают в местных забегаловках.
– Откуда ты знаешь? Ты же никогда здесь не был.
– Назовем это счастливой догадкой, – сказал стрелок. – Тебе известна хоть одна сельскохозяйственная культура, способная расти при полном отсутствии солнечного света?
– Я не слишком силен в агрономии.
– Таких культур нет, – сказал стрелок. – А ты видел под землей фермы, на которых разводят коров?
– Не видел, – сказал Гарри. – Но это не значит, что их тут нет. Мы осмотрели далеко не все подземелья.
– Лично я знаю только одно растение, которое способно выжить в местных условиях, – сказал Джек. – И только один вид животных, которых тут можно разводить.
– Ты меня просветишь?
– Крысы и мох, – сказал стрелок.
– Кто и что?
– Крысы и мох, – повторил стрелок. – Вот основные блюда, составляющие рацион гномов.
– Не может быть, – твердо сказал Гарри. – Гномы славятся своими пирогами.
– Из крыс.
– И своим пивом.
– Которое варят из мха.
– Пожалуй, ты прав, – сказал Гарри. – Доверим приготовление ужина скатерти-самобранке.
Горлогориус предложил Филу присесть в кожаное кресло и налил ему бокал вина. Над вином он предварительно поработал, понизив его градус и постаравшись, чтобы это никак не отразилось на вкусе. Пока у Горлогориуса нет информации о седьмом ключе, создатель должен оставаться трезвым. Горлогориус хотел избежать лишних эксцессов.
– Как спалось?
– Вашими молитвами, – отрезал Фил и наполовину опустошил бокал. – Зачем вы меня похитили?
– Никто вас не похищал, – сказал Горлогориус. Сегодня он решил быть предельно вежливым. – Вы… э… потеряли сознание, и мы перенесли вас в гостевые апартаменты башни Гарри.
– Не лепи горбатого, – сказал Фил. – А с пляжа меня кто выдернул?
– Не буду врать, с пляжа вас… гм… выдернули мы, – согласился Горлогориус. – Но этот шаг был продиктован чрезвычайными обстоятельствами.
– Ага, помню. Что-то там по поводу Большого Бо?
– Именно.
– Ладно, хорош темнить, – сказал Фил. – Я уже почти протрезвел, так что больше ваши шутки не прокатят. Это программа «Розыгрыш»? Кто меня подставил и где Валдис Пельш?
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Хо, – сказал Фил. – Я тебя где-то раньше видел, папаша. Ты в сериалах снимаешься, да?
– Я снова вас не понимаю. – Вежливый тон давался Горлогориусу все труднее. Поскольку он являлся одним из самых могущественных людей этой вселенной, ему не часто выпадал случай быть вежливым.
– Объясню еще раз, – сказал Фил. – Я уже не под кайфом и больше не верю в эту чушь о создании вселенных. Ты кто, мужик?
– Горлогориус Хруподианис.
Фил гомерически расхохотался.
– Ты не можешь быть Горлогориусом Хруподианисом, – сказал он, утирая выступившие от смеха слезы. – Я выдумал Горлогориуса Хруподианиса.
– Знаю. Вы выдумали весь наш мир.
– Бред, – сказал Фил. – Не говоря уже об абсурдности утверждения, будто я способен выдумать целый мир… Какого нормального человека могут звать Горлогориус Хруподианис?
– Меня.
– И ты утверждаешь, что ты волшебник?
– Да.
– Тогда яви мне какое-нибудь чудо, – сказал Фил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79