ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глаза потемнели, но он быстро взял себя в руки. – Дело принципа.
Возмущению Шеннон не было предела.
– Согласна. После всего того, что он наобещал, он не имеет права так поступать. Дело в том, что я не могу выйти за тебя замуж. Сегодня я собираюсь возвращаться домой.
– Перестань нести вздоре Мне достаточно Кахнаваки.
– Нести что?
– Могу жениться на тебе, могу не жениться, – зарычал Джон. – Твое замечание неуместно.
– Не смей разговаривать со мной таким тоном, Джон Катлер! – Шеннон топнула ногой, недовольная, что ее пытаются поставить на место. – Я этого не потерплю.
– Неужели?
– Да! Кто ты такой? Я устала от твоих грубостей!
– А сейчас… – он издевался над ней, не обращая внимания на окружавших их жителей деревни. – Ты снова назовешь меня «негодяем?»
– Да! Ты негодяй! Негодяй! Негодяй!
– Великолепно! А теперь успокойся.
– Ты такой же негодяй, как твой отец.
– Шеннон! – предостерег Джон.
Его зеленые глаза гневно засверкали.
– Ты – негодяй, но, – Шеннон перевела дух и застенчиво добавила, – тебе это идет.
Джон изумленно уставился на нее, потом громко неудержимо расхохотался. Глядя на него, Шеннон рассмеялась, взволнованная и удивленная разнообразием форм и силой их страсти. Она бросила взгляд на Кахнаваки и почувствовала, как ее охватила волна негодования. Выражение лица у вождя было столь самодовольным, что он напоминал кукловода, или даже свадебного генерала. «Сейчас посмотрим!» – сказала она себе мрачно.
Шеннон схватила Джона за руку и зашипела:
– Перестань смеяться! Мы не можем этого так оставить! Иди и поговори с ним. Защищай свои права! Угрожай ему! Или, – обведя взглядом толпы сторонников Кахнаваки, она заметила слабым голосом, – ну, не угрожай ему… Просто сыграй на его самолюбии или честности.
– Я узнал все, что он хотел сказать. Он считает, что Великий Дух прислал тебя, чтобы выполнить обещание, данное его отцом и наградить меня за доброе отношение к его народу.
– Но ты же просил невесту из его народа.
– Да, я хотел женщину, которая не будет тосковать по городской жизни; которой нравится жить здесь, среди саскуэханноков. Закаленную и здоровую женщину для жизни в лесу.
– Саскуэханнокскую женщину. Кахнаваки знал, что ты имеешь в виду.
– Я уже говорил тебе, у Кахнаваки блестящий ум. Он думает, что перехитрил меня, – Джон печально вздохнул. – Может быть, и перехитрил.
– Ради бога! Мы должны ему все объяснить. Он ошибается, дух прислал меня не для тебя.
– Не для меня?
– Нет, чтобы наказать меня за костер на священной земле. Я оскорбила их умерших, и должна искупить вину. Меня должны наказать. Но в моем времени нет саскуэханноков, и меня перенесли сюда.
– В твоем времени?
– Давай, Джон. Знаю, ты сомневался. Я хотела было рассказать тебе об этом, но была в полной уверенности, что ты меня все равно не поймешь и не поверишь. Сейчас у меня нет выбора. Пойдем к Кахнаваки, и ты переведешь ему мои слова.
– Перевести твои слова? Ты хочешь попросить, чтобы он наказал тебя?
– Конечно. Тогда я вернусь в свое время, а ты женишься на его сестре.
– Не смеши меня, Шеннон.
Тогда Шеннон пошла на хитрость.
– Ты спросил его, разговаривал ли он со своими сестрами о браке с тобой?
Будто ему стало больно, Джон потер глаза.
– Дай подумать, Шеннон.
– Почему ты не спросишь? Или тебе не хочется знать? Может быть, ты что-нибудь делаешь не так? – Она приблизилась к нему и лукаво спросила: – Неужели ты не хочешь узнать, намерен ли он сдержать слово и отдать за тебя одну из своих сестер, если я не соглашусь?
– Наверное, я нелюбопытен, и об этом не спрашивал.
– Пойдем, спросим, – Шеннон глубоко вздохнула и спросила себя, не является ли мазохизм причиной всех ее бед. Неужели она намерена просить молодого фанатичного вождя наказать ее?
С притворной уверенностью она приказала Джону:
– Переводи.
ГЛАВА 9
Они приблизились к Кахнаваки. Его смеющиеся глаза смущали Шеннон. Несомненно, вождь находил ее забавной…
– Спрашивай! – ее голос исказился от злости. – Спросим, намерен ли он обсудить твою женитьбу на его сестре.
Джон заговорил, тщательно подбирая слова. Он с трудом сдерживал гнев. Ответ Кахнаваки, казалось, поразил его, и на вождя посыпался град вопросов. Мужчины не спорили, но было ясно: тема их беседы не относилась к числу приятных.
Шеннон с беспокойством прислушивалась к их разговору. Наконец, не выдержав, она вцепилась в рукав куртки Джона.
– Скажи мне, – потребовала она, – скажи, что он говорит.
– Не вмешивайся не в свое дело, Шеннон, – от возмущения в его глазах полыхало зеленое пламя. – Иди погуляй. Здесь тебе ничего не угрожает.
– Погулять? Я никуда не уйду, пока ты не расскажешь мне, что он сказал! Он оскорбил тебя? Если его сестры не находят тебя привлекательным, они слепы! Честно, Джон…
– Его сестры послушны и охотно выйдут замуж. По словам Кахнаваки, они никогда не были против брака со мной, – и ядовито заметил, – даже, когда я был с бородой.
– Обе?
– Все! Ты удивлена?
– Вовсе не удивлена. Будь благоразумен, Джон. Я не виновата, что Кахнаваки хочет женить тебя на мне. Пойми, я стараюсь помочь тебе. Ты все обо мне рассказал Кахнаваки?
– О том, что ты уходишь? Это ничего не значит. Он считает, что выполнил свой долг. Он привел тебя ко мне и теперь умывает руки. Даже, если ты уйдешь, он не выдаст за меня ни одну из своих сестер. Очевидно, он полагает, что я не смогу быть хорошим мужем.
– И это твой «брат», – Шеннон поморщилась. – Он считает, что ни один мужчина не достоин его сестры. Не принимай это на свой счет, Джон. Ты доказал, что достоин этой чести… И когда я исчезну, он смягчится.
– Нет, никогда, – категорически заявил Джон.
– Когда он поймет, зачем я здесь, он даст тебе невесту. Спроси, изменит ли он свое решение, если я исчезну, – Джон молчал. Шеннон толкнула его локтем в бок. – Спроси. Припри его к стенке.
– Незачем спрашивать. Он бился над этим обещанием долгие месяцы. Он дал бы мне невесту, но неохотно. Великий Дух услышал его и прислал тебя…, чтобы вознаградить меня за все, что я сделал для них. Так он решил проблему.
– Но ведь все не так.
Раздался голос Кахнаваки мягкий, успокаивающий.
Джон покачал головой.
– Он просит, чтобы я не сердился.
Шеннон нежно погладила его по щеке.
– И я тоже. Скажи, почему Кахнаваки не хочет взять тебя в зятья. Видно, что он восхищается тобой…
– Он сказал, что я показал себя с хорошей стороны, но я все еще белый человек.
– Какая-то… расистская… теория.
– У тебя странный взгляд на вещи. Это не «расистская» теория, а логическое… возражение. Он полагает, что когда-нибудь я захочу вернуться к прежней жизни, и тогда заберу с собой его сестру. И она будет несчастна.
Шеннон с сочувствием улыбнулась Кахнаваки.
– Он – типичный брат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79