ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Если бы я только смог, я бы обязательно предупредил тебя!
– Я видела, как его поволокли куда-то в глубь болот, – горестно проговорила Китти. – И я готова была броситься на них, но Джекоб не дал и заставил спрятаться. А потом я поспешила за помощью…
– Джекоб достоин всяческого уважения за то, что спрятал тебя, – веско вмешался Аллен Стоунер. – А теперь давайте поспешим на кладбище и посмотрим, не удастся ли положить конец этому безумию.
Развернув лошадей, они помчались вперед.
– У нас нет света, – с отчаянием воскликнул док, – разве тут найдешь кого-нибудь, когда ни зги не видно!
– Но если мы отложим поиски до утра, ему вообще может не понадобиться наша помощь, – невозмутимо возразил Аллен Стоунер.
– Хоть бы плохонький факел…
– Тс-с-с! Я что-то слышу!
Они резко остановили лошадей. И тогда стало слышно всем: низкий, стонущий звук, от которого у Китти все внутри похолодело. Она мигом соскочила на землю, едва не столкнув с седла дока.
– Вон там! – воскликнул кто-то. – О Господи, да помогите же его снять!
Мужчины кинулись бегом к стонавшему, задыхавшемуся сгустку тьмы, висевшему в воздухе. Вот раздался свист ножа, рассекающего веревку… мягкое падение тела, попавшего в подставленные руки… и булькающий кашель человека, жадно глотавшего воздух.
– Он жив?
– Да, жив. Разве не слышишь, как он дышит?
– Жив, да не очень.
– Док, сделайте что-нибудь…
Китти кусала нижнюю губу до тех пор, пока рот не наполнился горячей солоноватой кровью. Охваченная внезапной нерешительностью, на негнущихся от страха ногах она приблизилась к неясным фигурам мужчин, хлопотавших возле отца.
– Надо поскорее доставить его домой, чтобы я как следует осмотрел его и решил, что делать, – говорил Масгрейв. – А теперь потихоньку… вот так, поднимите его на лошадь. Накиньте одеяло. Эти грязные трусы били по голому телу!
Каждое движение лошади заставляло Джона стонать от боли. Голос его становился все слабее и слабее. Китти ехала позади Дэвида, обхватив его за пояс. Она спрятала лицо у него на спине и горько рыдала, моля Бога, чтобы отец выжил.
Супруга Масгрейва, Кейт, ждала их возвращения. Мужчины внесли Джона и положили на деревянный стол в передней комнате, ярко освещенной множеством ламп, – Масгрейв именовал ее своим кабинетом.
От одного вида растерзанной, истекающей кровью плоти Китти стало дурно. Дэвид выскочил за ней на крыльцо и обнял едва державшуюся на ногах девушку.
Джон был раздет донага и избит с головы до пят. Судя по всему, сыромятные бичи и завязанные узлами веревки раз за разом вонзались в тело, превращая его в невообразимое месиво из клочков кожи, мышц и сухожилий. Каждый дюйм его тела стал объектом бесноватой ярости куклуксклановцев.
– Китти, он плох, очень плох, – мрачно обратился к ней Масгрейв, как только девушка нашла в себе силы вернуться в комнату. – Он потерял много крови, да еще такое множество открытых ран… наверняка начнется лихорадка. Я воспользовался своим собственным бальзамом и наложил столько мази, сколько он сейчас в состоянии вытерпеть. Теперь остается только ждать до утра и надеяться на лучшее. – И он мягко добавил: – Мне очень жаль…
Кто-то поднес к губам Джона стакан с виски, и после нескольких глотков несчастный провалился в благословенное забытье. Это дало доку возможность наложить новую порцию бальзама.
– Он может не выдержать этой процедуры. Черт бы побрал проклятых убийц!
– Нет, я не думаю, что они хотели его убить, – возразил Дэвид, по-прежнему поддерживая за талию Китти. – Если бы это было так, Джона давно бы повесили – и дело с концом. Им выгоднее было оставить его полуживым как назидание рабам, а заодно остальным, имеющим неосторожность иметь собственное мнение.
– Пожалуй, – не мог не согласиться док. – Я слышал краем уха, что в связи с надвигающейся войной волнения среди рабов усилились и грозят превратиться в серьезную проблему. И уж они постарались показать, на что способны куклуксклановцы, эти никчемные сукины дети!
Китти внезапно всполошилась, словно вспомнила нечто важное, и набросилась с кулаками на Дэвида:
– Дэвид, а ведь ты знал! Ты знал, что они собрались сделать с отцом, и молчал, пока не стало слишком поздно! Ты такая же дрянь, как и остальные!
– Да нет же, Китти, до меня дошли лишь неясные слухи, – пытался оправдаться бледный Дэвид. – И я сразу сказал об этом отцу, и он решил, что надо это проверить.
Он протянул было к Китти руку, но девушка оттолкнула ее, а потом подскочила ближе и изо всех сил ударила его по щеке.
– Ты виновен не меньше, чем остальные! И я готова поспорить, что Натан тоже принимал в этом участие!
– Нет, я ничего об этом не знал… – Все растерянно обернулись к стоявшему на пороге Натану с мрачно пылавшими глазами и гневно сжатыми губами. – Я ничего не знал, пока тот вой, что подняли рабы, не всполошил весь дом.
Он нерешительно подошел к столу, на котором распластался бесчувственный Джон. Тихонько чертыхнувшись, Коллинз машинально запустил нервно дрожавшие пальцы в светлую шевелюру. А потом, потрясенно глядя на Китти, развел беспомощно руки:
– Пока я успел одеться и добежать до бараков, ку-клукс-клан покончил с Вилли – повесил его. И Дженни они избили так, что, говорят, она не доживет до рассвета. И никто не знает, что сделали с ребенком.
У Китти подогнулись колени, и Дэвид снова заботливо подхватил ее. При виде этого Натан помрачнел еще больше.
– Я услышал, как рабы шептались про какого-то белого, которого повесили за помощь Дженни и Вилли, – продолжала он, – и без труда догадался, о ком идет речь. По дороге к дому Джона я заметил, что у дока светятся окна и лошади привязаны во дворе…
Не в силах больше сдерживаться, он ринулся туда, где стояли Китти с Дэвидом. Вырвав девушку из рук Стоунера, он прижал ее к себе и промолвил:
– Китти, милая, мне так жаль! Я ничего не знал. Ты должна мне верить. Если бы я только знал, то обязательно предупредил бы твоего отца. Но меня нарочно держали в неведении, потому что именно этого и боялись!
Словно услышав эти слова, Джон дернулся и застонал, обратив на себя внимание присутствовавших. Несчастный смог лишь неимоверным усилием на миг приоткрыть глаза. Китти закричала.
– Ничего, ничего, – успокоил ее док, торопливо нащупывая пульс. – Он не умер. Он просто снова потерял сознание. Оно и к лучшему. Пусть отдохнет. Так он меньше страдает от боли.
С тревогой заглянув Китти в глаза, Масгрейв добавил:
– Детка, ему пришлось очень туго. И вряд ли он выживет. Кто-то должен предупредить твою мать.
– Я… я сама, – после минутного молчания пробормотала Китти, которую била сильная дрожь. – Лучше уж я, чем кто-то другой.
– Я поеду с тобой, – быстро вставил Натан. – Моя лошадь здесь, у крыльца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132