ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

но смоукер решительно воспротивился. Ему хотелось настоящего, ароматного табака — хотелось так, что однажды ночью он проснулся, взял в зубы пустую трубку и долго тянул сквозь неё воздух, выпуская воображаемые колечки дыма.
Возможно, Хлюпику и удалось бы со временем расстаться с «наследием тяжёлого прошлого», если бы не один случай… Однажды, разгуливая по улицам, он забрался довольно далеко от дома. Солнце перевалило за полдень, и придавленные жарой вавилоняне попрятались под крыши и навесы уличных кафетериев и ресторанчиков. Хлюпику совершенно не хотелось ни есть, ни пить; и он, спасаясь от жгучих лучей, нырнул в полумрак какой-то лавки. На длинных пыльных полках красовались разнообразные вёдра, лопатки, лейки, грабли и садовые ножницы. Хлюпик сообразил, что лавка торгует земледельческим скарбом. «А что, если здесь продают семена табака? — подумал он. — Тогда я смогу выращивать его у себя дома!»
Семенами в лавке действительно торговали. Правда, про табак никто ничего не слышал. Хозяин лавки лишь удивлённо задрал брови. Хлюпик огорчённо вздохнул и побрёл вдоль витрин, рассматривая различные хитроумные приспособления. «И зачем им такие сложности? — размышлял он. — Мы вполне справлялись самыми простыми инструментами; да и те делали сами». Вдруг он остановился, словно поражённый громом: в углу стояла здоровенная корзина, доверху наполненная газетными кульками; и оттуда шёл восхитительный, дразнящий аромат.
— Что там у вас?! — едва сдерживаясь, воскликнул Хлюпик.
Хозяин недоумённо посмотрел на него:
— Махорка. Травка такая сушёная. Очень хороша против тлей и прочих листоедов. Делаешь отвар и…
— Отвар?!
— Ну да, — хозяин нахмурился. — А что?
— И сколько такой кулёк стоит? — с замиранием сердца спросил Хлюпик.
Пятью минутами позже он, блаженно улыбаясь, вышел из дверей. Карманы его плаща оттопыривались; остальную махорку хозяин обещал доставить не позднее сегодняшнего вечера. Разумеется, наполнять этим зельем кальян было бы кощунством; но Хлюпику вполне хватало и трубочки. Зашедший вечером в гости Иннот закашлялся, ладонью разгоняя висевший в воздухе сизый смог.
— Я уж было подумал, у тебя пожар, — облегчённо усмехнулся он, увидев развалившегося на кровати с трубкой в зубах Хлюпика. — Что, раздобыл наконец курево?
Хлюпик величаво кивнул. Сейчас он был полностью доволен собой и окружающим миром.
— А я тут нашёл кое-что интересное в «Вечернем Бэбилоне», — сказал Иннот, распахивая окно. — Помнится, один мой знакомый идеалист хотел покончить с наводнениями. Не передумал ещё, нет? Так вот, есть, оказывается, в городе такая организация, которая якобы противостоит этому Мардуху. И я знаю, как её найти. — Он помахал в воздухе свёрнутой газетой.
Хлюпик резко сел.
— Правда?! Где, покажи!
Иннот ткнул пальцем в объявление:
«Резистанс» против! Все на борьбу с враждебной магией», — гласил заголовок в рамке. Под ним мелкими буквами было набрано следующее: «Организация приглашает всех обладателей магического дара принять участие в разрушении планов зловещего Мардуха, последнего Великого Мага. Внеси свою лепту в борьбу с наводнениями! Принимаются также добровольные пожертвования». Ниже стоял адрес.
— Улица Рыб, дом двадцать два «А», — задумчиво сказал Иннот. — Это где-то в сорока минутах ходьбы отсюда. Ну как?
— Я же не обладаю магическим даром, — разочарованно ответил Хлюпик.
— Твой медиатор вполне за него сойдёт. Только, ради всех предков, не показывай его никому. Просто скажи, что владеешь волшебной силой, и продемонстрируй её на чём-нибудь. Сумеешь?
— Наверное, — не совсем уверенно сказал Хлюпик.
— И мой тебе совет: если будут просить денег — сразу уходи.
— Почему?
— Потому что это, вполне возможно, обыкновенные жулики, которые под видом борьбы с Мардухом обманывают разных доверчивых куки.
— Ладно. — Хлюпик вскочил и накинул на плечи плащ. — Покажешь дорогу?
— Хорошо. Только сперва зайдём ко мне, я тоже оденусь.
— Слушай, а почему ты всегда носишь такие плащи? — спросил друга Хлюпик, когда они вышли из дома.
— Какие «такие»?
— Всё время одного фасона: они у тебя не набрасываются на плечи, а надеваются через голову.
— А, вот ты о чём! — ухмыльнулся Иннот. — Просто я люблю, чтобы плечи и руки ничего не стесняло, — он помахал руками вверх-вниз. — Для каюкера нелишне иметь свободу движений, знаешь ли! Кстати, «такие плащи» называются пончо.
— А что это за слово вышито у тебя на груди и на спине?
— «END»? На одном из языков это значит «Каюк». Что-то вроде шутки.
Дом двадцать два «А» по улице Рыб оказался высоким и узким, сложенным из сероватого известняка зданием. На уровне третьего этажа по всему периметру дома шёл крытый деревянный балкон-галерея. Сейчас там, оживлённо переговариваясь, гуляло довольно много народу. Во всех окнах горел яркий свет, играла музыка.
— Ого, — весело произнёс Иннот. — Больше похоже на светский раут, чем на гнездо заговорщиков.
— Зайдёшь со мной? — спросил внезапно заробевший Хлюпик.
— Можно… В случае чего скажем, что я твой телохранитель.
В дверях их встретил высокий сухопарый человек в длинном красном плаще. Цветом кожи и каменной невозмутимостью лица он так походил на воина кипадачи, что Иннот невольно моргнул — парню явно стоило сбросить одежду и взять в руки копьё для завершения образа.
— Чем могу служить, молодые люди?
— Мы пришли по объявлению, — Иннот указал на Хлюпика. — Мой друг владеет магией, и…
— Прошу! — высокий с чуть заметным поклоном открыл дверь.
— Кипадачи? — поинтересовался Иннот.
— Адиуки. — Лицо привратника было неподвижной маской. — Кипадачи — наши кровные враги.
— Ну, извини, — пробормотал Иннот, входя.
Весь первый этаж здания занимало большое помещение. Высокие лепные потолки поддерживались несколькими колоннами. Ярко горели люстры. Множество роскошно одетых людей, разбившись на группы, что-то негромко обсуждали между собой. К вошедшим тут же устремился седовласый улыбающийся господин с круглым, как у младенца, лицом.
— Рад приветствовать вас в нашей скромной компании, юноши. Позвольте узнать, что привело вас сюда?
— Мой друг… — Иннот откашлялся. — Мой друг заинтересовался объявлением в газете и решил нанести вам визит. Он, видите ли, имеет свои счёты к Мардуху.
— О! — Улыбка хозяина стала шире. — Вы бормотолог*, друг мой?
Хлюпик почувствовал, что сейчас покраснеет. Мало того, что он совершенно не представлял, как разговаривать и вести себя с таким представительным господином, он не знал даже точного значения слова «бормотолог». Вроде бы вавилоняне называли так волшебников?
— Можно и так сказать, — как ни в чём не бывало продолжал Иннот. — Правда, у моего друга несколько специфическая… э-э… направленность, что ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95