ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но по этой же причине дисфун-
кция кишечника подходит для смущенного порицания и
тайного реагирования. У взрослых эта проблема скрыва-
ется за соматическими жалобами; у детей она, похоже,
выглядит просто упрямой привычкой.
Энн, девочка четырех лет, входит в кабинет вместе с
обеспокоенной матерью, которая то осторожно тянет, то
81
Эрик Г. Эриксон. Детство и общество
Часть первая
решительно тащит ее за собой. Хотя девочка не сопро-
тивляется и не возражает, она бледна, угрюма и с бес-
смысленным и отрешенным взглядом энергично сосет
большой палец.
Я уже осведомлен о проблеме Энн. По-видимому,
малышка теряет свою обычную эластичность: в одном
состоянии она ведет себя подобно ребенку меньшего воз-
раста, в другом - излишне, не по-детски серье>но. Ког-
да она дает выход избытку энергии, то реакция носит
экскплозивный характер и скоро заканчивается глупос-
тью. Но более всего Энн досаждает тем, что имеет обык-
новение задерживать стул, когда сажают на горшок, а
затем упорно опорожнять кишечник ночью в постель, а
точнее, ранним утром, прежде чем сонная мать в состоя-
нии застать ее. Выговоры сносятся молча, в задумчивос-
ти, за которой таится очевидное отчаяние. Это отчаяние,
по-видимому, было недавно усилено несчастным случа-
ем: девочку сбила машина. К счастью, телесные повреж-
дения сказались только внешними, но Энн еще больше
удалилась от пределов досягаемости родительских средств
связи и власти.
Однажды в приемной она отпустила руку матери и
сама вошла в мой кабинет с машинальной покорностью
лишенного последней воли узника. Пройдя в игровую
комнату, девочка останавливается в углу и напряженно
сосет большой палец, почти не обращая на меня вни-
мания.
В главе 6 я буду подробно рассматривать динамику
такой встречи ребенка с психотерапевтом и покажу кон-
кретно, что, по-моему, происходит в душе ребенка, и что
происходит со мной в течение этих первых мгновений
составления мнений друг о друге. Затем я обсужу роль
наблюдения за игрой в наше работе. Здесь же я просто
стремлюсь зарегистрировать клинический <образец> как
плацдарм для теоретического обсуждения.
87,
В данном случае ребенок ясно показывает, что мне у
него ничего не выведать. Однако к растущему удивлению
и облегчению Энн, я не задаю ей никаких вопросов. Даже
не говорю, что я ее друг и что ей следует доверять мне.
Вместо этого я начинаю строить на полу простой дом из
кубиков. Вот гостинная, кухня, спальня с маленькой
девочкой в кровати и женщиной, стоящей рядом; ванная
комната с открытой дверью и гараж с мужчиной, сто-
ящим около машины. Этот монтаж намекает, конечно, на
обычные утренние часы, когда мать пытается собрать
маленькую девочку <вовремя>, когда отец уже готов ехать.
Наша пациентка, все больше и больше увлекаясь этим
бессловесным изложением проблемы, неожиданно всту-
пает в игру. Она вынимает палец изо рта, чтобы ничто не
мешало ее щирокей и зубастой ухмылке. Лицо Энн вспы-
хивает от возбуждения. Девочка быстро подходит к игру-
шечной сцене, мощным пинком избавляется от куклы-
женщины, шумно захлопывает дверь ванной и спешит к
полке .с игрушками, чтобы взять три блестящих машинки
и поставить их в гараж около мужчиньГ. Энн ответила на
мой <вопрос>: ей очень не хочется, чтобы игрушечная
девочка отдавала матери даже то, что и так принадлежит
последней, но она страстно желает дать отцу гораздо боль-
ше, чем тот мог бы попросить.
Я еще размышлял над силой ее агрессивного буй-
ства, когда Энн неожиданно одолели эмоции совершен-
но иного круга. Она заливается слезами и хнычет в отча-
янии: <Где моя мама?> В панической спешке хватает хва-
тает горсть карандашей с моего стола и выбегает в ком-
нату ожидания. Впихнув карандаши в руку матери, са-
дится рядом с ней. Большой палец возвращается в рот,
лицо ребенка становится замкнутым, и я вижу, что игра
окончена. Мать хочет вернуть карандаши, но я даю ей
понять, что сегодня они мне не понадобятся. Мать и ре-
бенок уходят.
яч
Эрик Г. Эриксон. Детство и общество
Часть первая
Спустя полчаса звонит телефон. Едва они добрались
до дома, а Энн уже спрашивает у матери, можно ли ей
повидаться со мной еще раз, сегодня. Завтра, моя, не
скоро. Энн с отчаянием просит мать немедленно позво-
нить мне и договориться о встрече, чтобы она могла вер-
нуть карандаши. Я вынужден заверить девочку по теле-
фону, будто очень ценю ее намерение, но охотно разре-
шаю подержать карандаши до завтра.
На следующий день, в назначенное время, Энн сидит
с матерью в приемной. В одной руке она держит каран-
даши (не в силах расстаться с ними!); в другой сжимает
какой-то маленький предмет. Идти со мной она явно не
собирается. Вдруг становится совершенно ясно, что де-
вочка обмаралась. Когда ее забирают, чтобы обмыть в
ванной, карандаши падают на пол, а с ними и тот пред-
мет, который был в другой руке. Он оказывается крошеч-
ной собачкой с одной отломанной лапой.
Здесь я должен дать дополнительное разъяснение. В
этот период соседская собака играла существенную роль
в жизни ребенка. Собака тоже пачкала в доме, но ее за
это били, а девочку нет. Собаку также недавно сбила
машина, и по этой причине она лишилась лапы. Очевид-
но, с другом Энн в мире животных происходило во мно-
гом то же самое, что и с ней самой, только с более тяже-
лыми последствиями. Ведь собаке было намного хуже.
Ожидала (или, возможно даже, хотела) ли Энн подобно-
го наказания?
Итак, я изложил детали игрового эпизода и детского
симптома. Но я не буду здесь подробно разбирать те ре-
лятивности и релевантности, которые постепенно подго-
товили описанную ситуацию; не стану рассказывать и о
том, как удалось разрешить тупиковую ситуацию, рабо-
тая с родителями и ребенком. Понимаю и разделяю со-
жаления читателей в связи с тем, что мы не можем пос-
ледовать за ходом терапевтического процесса до, факти-
84
чески, полного прекращения этого детского кризиса. Вза-
мен, я должен попросить читателей принять эту исто-
рию в качестве <образца> и проанализировать вместе
со мной.
Маленькая девочка стала такой не по собственной
воле. Она лишь дала возможность довести себя до подоб-
ного состояния, и не кому-нибудь, а матери, против ко-
торой, по всем признакам, была направлена ее угрюмая
замкнутость. Однажды, у меня в кабинете, моя спокой-
ная игра, видимо, заставила ребенка забыть на какое-то
мгновение, что мать находилась за дверью. То, что девоч-
ка не сумела бы передать в течение многих часов, она
смогла выразить за несколько минут невербальной ком-
муникации: она <ненавидела> мать и <любила> отца. Од-
нако сделав это, Энн, должно быть, испытала то же, что
и Адам, когда он услышал голос Бога:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68