ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пиро повернулся назад, поглядел на Пэла, потом на Ее Величество, потом на отца, и пожал плечами.
– Отлично, – сказал Кааврен, бросая на Пиро одобрительный взгляд, который наполнил сердце молодого человека гордостью. – Тогда пусть они берут свое оружие и взбираются по веревке, по которой совсем недавно спустились, и, я уверен, они поняли, что сейчас принесли клятву Империи и, таким образом, лично Императрице.
Итак, проблема была решена, и пока пять новых солдат Империи – которые еще недавно были разбойниками с большой дороги – карабкались наверх, Кааврен взглянул на приближавшихся всадников и сказал, – Мы должны торопиться, если хотим достичь утеса над нашими головами.
– Я остаюсь последней, – вот ответ, который прозвучал сразу после этого замечания; два голоса прозвучали одновременно. Тазендра, которая была одной из говоривших, повернулась к другой и сказала, – Ваше имя, мадам?
– Ибронка, миледи.
– Ну, я полагаю, что вы Дзур.
– Я имею такую честь. Как и вы, насколько я вижу.
– Да, верно, – заметила Тазендра. – Поэтому пусть все остальные лезут вверх по веревкам, и, если последний бой должен быть дан на этом месте, мы примем его на себя, вы и я.
Пиро и Рёаана начали было протестовать, но Кааврен твердо сказал, – Нет, когда у Дзура такое настроение, не может быть и речи о спорах; мы только потеряем зря время. Пиро, это Рёаана; Рёаана, это мой сын Пиро и его друг Китраан. А теперь вверх, по веревкам, Айрич и я поднимаемся первыми, потому что наше место рядом с Ее Величеством. Затем вы, слуги, и последними наши храбрые леди Дзур. Вперед. Без разговоров. Вверх.
По этим словам, и, главное, по тону, каким это было сказано, все, кто слышал его, без всяких вопросов поняли, кто сейчас руководит обороной и что от споров ничего хорошо не получится, так что они полезли вверх по веревке, кто как мог. Однако единственным, у кого возникли проблемы с подъемом, оказался Лар; но не из-за физической слабости, а из-за нежелания расставаться со своей сковородкой, которая мешала ему держаться за веревку. Заметив это Мика и Клари, которые уже были наверху, сказали ему держаться изо всех сил и втащили веревки вместе с ним наверх, после чего опять сбросили их двум Дзурам, которые, в свою очередь, настолько быстро и ловко поднялись по ним, что оказались наверху еще до того, как приближающиеся всадники влетели на место, где они только что были.
Предводитель всадников – то есть Тзанаали – первым оказался под утесом, на котором ждали наши друзья, натянул поводья и поднял руку, указывая своему отряду, что они, тоже, должны остановить своих лошадей. Остановившись, но взглянул вверх на отряд – каким бы малым он не был – находившийся на вершине утеса и приготовившийся сражаться с ним. Тазендра, стоявшая на самом краю, вежливо поклонилась ему, на что он не обратил ни малейшего внимания. Этот отряд – в случае, если читатель забыл – состоял из Кааврена, Айрича, Тазендры, Пиро, Китраана, Ибронки, Рёааны, Зарики, Грассфога, Йасы, Тонга, Ритт, Брюха и трех лакеев – так как читатель не должен забывать о Клари, хотя, мы должны согласиться, она мало говорила за последнее время, читатель должен извинить ее за этот недостаток. Им противостоял отряд их тридцати пяти или сорока солдат-Драконов, некоторые из которых, правда, немного забеспокоились, увидев Орб, но, тем не менее, все Драконлорды были готовы выполнить свои долг, и командира, который, казалось, ясно дал понять, что он не шутит.
Пока Тсанаали глядел на отряд, он понял (так читатель должен понимать, что расстояние до вершины было не больше сотни футов), что среди них находится Пэл, и обратился к нему, – Могу ли я сделать себе честь и пожелать Вашей Светлости приятного дня?
Пэл поклонился ему, сказав, – И я тоже приветствую вас, мой дорогой Лейтенант, и с радостью вижу, что вы находитесь в добром здравии.
– Да, – сказал Тсанаали. – Не хочет ли Ваша Светлость мне сказать еще что-нибудь?
– Да, с удовольствием, – ответил Пэл. – Вы можете возвращаться. Ваша миссия потерпела неудачу.
– Но, – сказал Тсанаали, – разве это не Орб, который, как я вижу, вращается вокруг головы вон той леди?
– Я не спрашивал ее, – совершенно честно ответил Пэл. – Мне не кажется уместным задавать подобные вопросы.
– Я восхищаюсь вашей деликатностью. Тем не менее, как вы понимаете, вопрос очень важен, из-за сущности миссии, которая была доверена мне.
– Вы можете возвращаться, Лейтенант, – повторил Пэл. – Ваша миссия потерпела неудачу.
– Если Ваша Светлость спустится вниз, – громко сказал Лейтенант, – мы сможем обсудить этот вопрос.
– Лучше вы поднимайтесь наверх, – не менее громко ответил Пэл. – Я даю вам слово, что вы получите такой прием, который не скоро забудете, а обсуждение, которого вы так добиваетесь, будет честно и благородно.
– Как, вы приглашаете меня наверх?
– Да, я это делаю, и даю вам слово, что если вы примите приглашение, вы сделаете меня самым счастливым человек на свете.
Хотя никто из них не услышал ответ офицера на это предложение, но они все увидели его белозубую усмешку и верхушку его шляпы, когда он поклонился. Потом он отвернулся и что-то негромко сказал своему отряду, после чего, не пытаясь скрыть свои намерения, они поскакали к тому месту у подножия горы, откуда начинался подъем на утес.
– Я думаю, – сказал Пэл, – что вскоре мы будем иметь честь выдержать их атаку.
– Это очень вероятно, – согласилась Тазендра.
– Да, – сказал Китраан.
– Я все еще думаю, – сказала Тазендра, – что вы должны представить нас вашим товарищам по путешествию.
– Немного позже, – сказал Кааврен.
– Хорошо.
– Думаете ли вы, – сказала Зарика, – что есть способ избежать сражения с ними?
– Ваше Величество, – сказал Пэл, – мы не можем рисковать и не сражаться с ними.
– Как, мы не можем?
– Нет. Напротив. Если они не решаться напасть на нас, мы будем вынуждены напасть на них.
– Как, вы думаете, что мы должны напасть на них?
– Ну, я предпочитаю не делать этого. Но, если Ваше Величество обдумает-
– Да?
– Если кто-нибудь из них убежит, местопребывание Вашего Величества станет известно.
– Ну, и тогда?
– Тогда Ваше Величество будет атаковано намного большими силами.
– Но кем?
– Каной, который послал этот отряд против Вашего Величества.
– То есть он стал предателем?
– Ваше Величество должно понять, что он считает себя Императором; поэтому, с его точки зрения, он не является предателем.
Зарика нахмурилась и тщательно обдумала вопрос. – Я понимаю, – наконец сказала она. – Тогда мы не должны пытаться убежать.
– Это и есть мое мнение, – сказал Пэл. – Я счастлив обнаружить, что оно совпадает с мнением Вашего Величества.
В этот момент Рёаана повернулась к Ибронке и сказала, – Как ты думаешь, они нападут?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106