ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они подошли к двери в ванную, открыли ее и заглянули в самую шикарную
ванную комнату из тех, что им приходилось видеть. Но их все это не
интересовало. Внимание привлекла только сама ванна.
Ральф Джордан в халате, надетом поверх пижамы, лежал в пустой ванне,
расположенной на уровне пола. Голова его безжизненно упала на грудь. Стены
ванной и передняя часть халата были забрызганы кровью. В правой руке он
зажал старую опасную бритву, на лезвии которой засохла кровь.
Барден протиснулся мимо Конрада и прикоснулся к руке Джордана.
- Мертв.
Он ухватился за волосы и поднял голову. Увидев глубокий разрез на
глотке Джордана, Конрад скривился.
- Дело ясное, - сказал Барден, отступая. - Он прихлопнул Джун, а
затем вернулся сюда и перерезал себе глотку. Очень тактично с его стороны:
он избавил меня от лишних хлопот. - Барден достал сигарету, закурил и
выпустил густой клуб дыма прямо в лицо мертвому Джордану.
- У дока Холмса будет сегодня беспокойная ночь. Конрад в это время
осматривал ванную. На полочке он заметил электрическую бритву.
- Хотел бы я знать, - бросил он, - зачем человеку, который бреется
электрической бритвой, держать дома еще и опасную бритву? Да так, чтобы
она еще была под рукой в нужный момент.
Барден тяжело вздохнул.
- Ты все хочешь до чего-то докопаться. Может он срезал ею мозоли,
некоторые так делают.
Он распахнул дверь у изголовья ванны и осмотрел роскошно
оборудованную туалетную. Он увидел там на стуле костюм и рубашку и
шелковое нижнее белье. Пара уличных башмаков и носки лежали рядом. Конрад
вошел в туалетную вслед за Барденом и вдруг застыл на месте.
- Вот эта штука осчастливит тебя окончательно. Сэм, сказал он,
показав на какой-то предмет на полу. Барден повернулся к нему.
- Черт возьми! - закричал он. - Да ведь это мачете! Он острее, чем
бритва. Держу пари, что это оружие убийцы. Именно этой штукой он отрубил
голову!
- А тебе не хотелось бы узнать, откуда у такого парня, как Джордан,
мог оказаться, вдруг, южноамериканский нож?
- Может быть он приобрел его где-нибудь как сувенир. Уверен, что он
был в Южной Америке или Вест Индии. Скорее всего в Вест Индии. Во всяком
случае, кровь на этом ноже - кровь Джун Арно, тут уж спора нет.
Конрад осмотрел одежду на стуле.
- Никогда не предполагал, что можно отрезать кому-нибудь голову и не
получить ни единой капли крови на одежду.
- Не надрывайся! - сказал нетерпеливо Барден. - Тебе бы наверное
хотелось, чтобы он сейчас встал и рассказал, как он это проделал? Может
быть на нем был плащ или что-то подобное. Какая разница. Я доволен. А ты?
- Я не знаю, - хмуро ответил Конрад. - Все складывается так удачно,
что может оказаться чистой подделкой. Пистолет с инициалами Джордана,
разбитая машина, самоубийство, да еще этот нож, который и слепой увидит...
Все заранее продумано, подготовлено, разложено. Поразительно как-то.
- Это потому, что ты сам чрезмерно дотошный, - сказал Барден, пожимая
массивными плечами. - Забудь об этом. Для меня все убедительно и для
капитана. Было бы и для тебя убедительно, если бы ты не хотел притянуть
сюда Маурера. Не так ли?
Конрад глубоко вздохнул.
- Может быть. Ладно! Я думаю, для меня здесь ничего нет. Ты сам
свяжешься с управлением?
- Я позвоню ребятам отсюда. Пусть осмотрят этот притон. Когда они
займутся делом, я вернусь в Тупик. Там дам интервью прессе. Ты домой?
Конрад кивнул.
- Конечно.
- Счастливчик. Никаких поздних работ, приятный домишко, заботы о его
благоустройстве. Как миссис Конрад?
- Думаю, прекрасно, - ответил Конрад и с раздражением почувствовал,
как неискренне прозвучал его голос.
Ведя машину на предельной скорости, Конрад проскочил окраинными
улицами, чтобы избежать пробок, которые всегда возникают в центре города
после окончания спектаклей в театрах. Ему хотелось побыстрее узнать,
исполнила ли Дженни свою угрозу и ушла, и, если ушла, то вернулась ли.
Именно сейчас он не хотел о ней думать, но мысли о ней лезли в голову.
Он затормозил, чтобы прикурить. Выбрасывая спичку через открытое
окно, Конрад, вдруг, увидел табличку с надписью "Глендаль-авеню".
Он доехал почти до конца улочки, пока вспомнил о девушке. Фрэнс
Колеман, у которой на 19 была назначена встреча с Джун Арно, адрес которой
был Глендаль-авеню, 145. Его нога нажала на тормоз и он свернул к обочине.
Некоторое время он сидел, глядя через ветровое стекло на темную пустую
улицу. Док Холмс сказал, что Джун Арно умерла около семи часов. Может, эта
Фрэнс успела что-нибудь заметить?
Он вышел из машины и подошел к ближайшему дому. Он оказался номером
123. Конрад пешком прошел до 145. Это был высокий старый дом из красного
кирпича. В некоторых окнах еще горел свет.
Он поднялся по каменным ступеням и заглянул через стеклянную дверь
вовнутрь. Там оказался освещенный холл с лестницей, уходящей в темноту.
Конрад повернул ручку и толкнул дверь. Она открылась и сильный запах
горелого лука и гниющих отбросов рванулся к нему, будто устремился к
свежему воздуху.
Конрад сдвинул шляпу на затылок, зажал нос и вошел в холл. Ряд
почтовых ящиков, укрепленных на противоположной стене, помог ему
сориентироваться - мисс Колеман жила на третьем этаже.
Он поднялся по лестнице, проходя мимо обшарпанных дверей, через
которые раздавался такой рев свинга, будто слушатели были совершенно
глухи, но настроились что-нибудь услышать.
Белая карточка с именем мисс Колеман была прилеплена на одной из
дверей, выходящих на площадку третьего этажа.
Едва Конрад намерился постучать в дверь, как заметил, что она
приоткрыта. Он все-таки постучал, некоторое время постоял и затем вдруг
отступил, почувствовав вдруг тревогу.
"Может быть за полуоткрытой дверью еще один труп?" - подумал он.
Этим вечером он видел уже шесть трупов, каждый на свой лад. Конрад
почувствовал, что нервы его напряглись, а волосы на затылке зашевелились.
Он вытащил сигарету и прилепил ее к нижней губе. Зажег и убедившись,
что руки не дрожат, вдруг усмехнулся. Он шагнул вперед, толкнул дверь и
вгляделся в темноту.
- Кто-нибудь есть? - спросил он громко. Никто не ответил. Из комнаты
доносился слабый запах "Красного мака" из Калифорнии.
Он сделал два шага вперед и нащупал выключатель. Как только зажегся
свет он задержал дыхание, но ни тела, ни крови, ни орудия убийства не
было: просто небольшая квадратная комната с железной кроватью, комод с
выдвижными ящиками, стул и сосновый буфет.
Какое-то время Конрад осматривался, затем прошел вперед и открыл одну
из дверец буфета. За исключением слабого запаха лаванды в нем ничего не
было. Он закрыл дверцу, подошел к комоду и выдвинул одну полку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63