ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подумай об Анни. Ей будет очень тяжело, а ведь эта девица не стоит и ее мизинца. Ну, зачем тебе женатому все это? Зачем тебе она?
Я ударил Билла. Но он не остался в долгу. Я совсем забыл, что он был чемпионом в своем весе в нашем батальоне. Он попал мне в подбородок, и мне показалось, что у меня перед глазами зажглась белая лампа. Я рухнул на пол. Билл наклонился ко мне.
— Прости, но ты сам напросился.
Он поднял меня за руку, но я яростно оттолкнул его.
— Уходи отсюда!!!
— Я сам прошу извинения, Гарри… Я пошел обратно в контору.
— Гарри, постой…
Я хлопнул дверью что было сил.
Глава 7
На следующее утро, около семи часов, появился Берри с тремя рабочими и инструментом. Я старался держаться подальше от них, так как во мне кипело раздражение. Билл и Анни своей назойливой покорностью выводили меня из себя. И потом я очень ждал Глорию. Придет ли она сегодня за своей машиной!? Увижу ли я ее? Мне захотелось опять ощутить запах ее духов и увидеть ее мерцающие глаза.
Ко всему прочему я понимал, что если даже Билл смог многое понять, то Анни, если захочет посмотреть поглубже, тоже все поймет, а что потом будет…
Разумеется, шум, который подняли эти рабочие, устанавливая стенку и верстаки, не способствовал успокоению моих нервов, но надо отдать им должное: дело свое они знали, и к вечеру всякая деятельность прекратилась — все было готово. Стенка стояла так, как будто она стояла здесь уже вечность, да и верстаки были на месте. Около шести я решил поговорить с Берри, но он был не в настроении.
— Когда Дикс чего-то хочет, то он это имеет. К пятнице все должно быть готово.
— А успеете?
— Разумеется!
— Я все не могу понять, как называется ваша фирма?
— Спроси у Дикса сам, — он скривился. — Я тут человек маленький… Ну, я пошел.
— Может, посидим, здесь есть одно местечко за углом…
— Спасибо, но у меня свидание.
Он стал приводить в порядок свою одежду, потом подошел к машине, стоявшей рядышком с «ягуаром».
— А где сейчас Глория?
— Кто?
Я покраснел словно девушка.
— Глория Селби.
— Видел ее в субботу. А что?
— Ничего. Она что-то редко пользуется своей машиной.
— А ты хотел бы продавать ей бензин? Я принужденно рассмеялся:
— Жалко, пропадает хорошая машина.
— Это не наше дело. Пока, приятель!
И он укатил, оставив меня злиться в одиночестве. И надо же было мне, дураку, заговорить с ним о Глории. Мне стало так невмоготу, что хоть вешайся. Тогда я достал телефонный справочник и нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался: Анни что-то делала на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. — Тогда я набрал номер. Вдруг кто-то стал спускаться вниз, и я в панике швырнул трубку. Вошла Анни.
— Я хотела взять расходную книгу и посмотреть, пока готовится жаркое.
— Там, под бумагами, — я не смог посмотреть ей в глаза. — Пожалуй, на сегодня хватит. Пойдем. Я сам запру дверь.
Я уже поднялся до середины лестницы, когда зазвонил звонок. Обернувшись так резко, что чуть не свернул себе шею, я стремглав бросился вниз, еле удержавшись от того, чтобы не прыгать через две ступеньки.
— Да?
Я заметил, как нахмурилась Анни.
— Алло, алло…
Анни аккуратно положила трубку, пожав в недоумении плечами. Господи, ну зачем ей потребовалось оказаться в конторе именно сейчас! Зачем вообще она оказалась здесь! Не глядя на Анни, я направился к дверям гаража, а она пошла следом.
А вдруг это звонила Глория? Узнала голос Анни и не стала с ней говорить. Закрывая гараж, я заметил, как Анни жалобно смотрит на меня из-под длинных ресниц. Она заговорила совсем тихо:
— Дорогой, у нас что-то не так, правда? Пусть все снова будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то я только хотела сказать…
— Ну, хватит, Анни! Прекрати об этом! Все в порядке, слышишь!
Она уже подставила свои губы для поцелуя. И именно в этот момент зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я ее взял, ворвавшись в контору и в спешке ударившись об угол стола.
— Да.
— Гарри… Это Гарри? Вы один?
— Да… но…
— Мне скучно без вас. Давайте встретимся и пойдем в кино. Мимо меня прошла Анни и стала подниматься по лестнице, и вскоре я услышал, как наверху стукнула дверь. Я опять услышал голос Глории:
— Так, значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?
— Да, я буду — А ваша жена? — она улыбнулась там, далеко, и повесила трубку.
У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Я не должен идти… Но я вспомнил губы Глории, когда мы целовались, и это было именно то, чего я хотел с того самого вечера.
Было десять минут седьмого. К тому же у меня еще оставалось время, чтобы помыться, переодеться и успеть к восьми часам на Бонд-стрит. Я пошел к Анни.
— Это был Дикс, Анни. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, которых необходимо повидать по делу. — Я был трезв и врать Анни было для меня трудно. — Ты слышишь, Анни? — я старался не смотреть на нее. Я повысил голос, снимая рубашку. — Мне придется уйти сегодня после ужина.
— Слышу, — она прошептала это, не вставая из-за стола. Я пошел в ванную. Помывшись и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем мне только понадобился этот ужин? Надо было сразу уходить: мне кусок в горло не лез.
— Как вкусно у нас пахнет. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне придется уйти ненадолго. — Я разрезал пирог с румяной корочкой. — Ну! Анни не будет скучать, если ее муженек пойдет ненадолго по делу?
Анни подняла глаза, и я даже отшатнулся, сколько в них было ненависти и ярости!
— В конце концов ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет. Ты думаешь, что способен меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!
— Ну, что ты, Анни! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность подзаработать, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.
— А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она свела тебя с ним. Только не говори, что это не так!
— Оставь Глорию в покое. Она-то здесь ни при чем.
— Но это ведь она тебе сейчас звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь!
Я почуял опасность и приготовился к атаке.
— Но послушай, дорогая…
— Если ты хочешь ее, то можешь уходить к ней, удерживать тебя не стану. Я не могу находиться рядом с тобой, пока ты ее хочешь!
Здесь я испугался не на шутку.
— Анни, опомнись! Что ты говоришь! Ты для меня — все! А потом, ты неправильно поняла… подумай сама. Ведь… ну как тебе…
— Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, она и есть твое счастье.
— Ну, прекрати, Анни, в самом деле! Если дело дойдет до выбора, то для меня ты на первом месте. Я никуда не пойду. Я не хочу причинить тебе горе, Анни!
— Я не хотела тебя пугать, Гарри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33