ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Грюше . Я даже сходил за Жюльеном, он сейчас придет.
Мюрель . Дело не в нем, а в Руслене. Этот Руслен - осел. Не умеет связать двух слов. У нас будет самый жалкий депутат.
Грюше . Да ведь это не моя инициатива.
Мюрель . Он всегда был ничтожеством!
Грюше . Несомненно!
Мюрель . Это не мешает ему пользоваться всеобщим уважением. Между тем, как вы…
Грюше (со злобой) . Ну что я?
Мюрель . Не в обиду будь вам сказано, вы не сумели создать себе в наших краях такого ореола, какой окружает дом Руслена.
Грюше . Ну, если бы я захотел… (Молчание.)
Мюрель (глядя на него в упор) . Грюше, способны вы пойти на крупный расход?
Грюше . Это не совсем в моем характере, но…
Мюрель . Если бы вам сказали: «За несколько тысяч франков ты займешь его место и станешь депутатом».
Грюше . Я, де…
Мюрель . Подумайте, там, в Париже, вы окажетесь в гуще дел. Познакомитесь с кучей людей. Будете посещать министров! Всякого рода поставки, премии вновь возникающих обществ, постройки, биржа - все в ваших руках! Какое влияние, друг мой, сколько благоприятных обстоятельств!
Грюше . Как же этого добиться? Руслен почти что избран.
Мюрель . Нет еще. Он был неискренен, излагая свои принципы, поэтому нетрудно его сковырнуть. Некоторые избиратели недовольны. Эртело ворчал.
Грюше . Сапожник? Я послезавтра должен как раз описывать его имущество.
Мюрель . Не делайте этого; он пользуется влиянием. Ну, а насчет других, увидим. Я устрою, чтобы сперва за дело взялись рабочие моей фабрики… Затем, если надо будет выступить в вашу пользу, я выступлю сам и заявлю, что у г-на Руслена нет должного патриотизма; я вынужден буду это признать, да я уже и признаю это, он просто тупица.
Грюше (мечтательно) . Да, вот так штука.
Мюрель . Что вас останавливает? Вы - левый. Ну, вот вас и протолкнут в Палату с этой самой стороны; а даже если вы и не попадете, ваша кандидатура разобьет голоса и помешает Руслену войти в Палату.
Грюше . Вот будет ему досадно!
Мюрель . Попытка не пытка; разве только придется потратить сотню-другую франков в кабаках.
Грюше (с живостью) . Не больше? Как вы думаете?
Мюрель . Я подниму весь округ, и вас изберут, а Руслена прокатят на вороных. И многие из тех, кто делает вид, будто вас не знает, будут низко кланяться вам, говоря: «Честь имею засвидетельствовать вам свое почтение, г-н депутат».
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Те же, Жюльен.
Мюрель . Милейший Дюпра, вам не придется увидеть г-на Руслена.
Жюльен . Не придется увидеть…
Мюрель . Нет, мы поссорились с ним… разошлись во взглядах.
Жюльен . Не понимаю! Недавно вы пришли ко мне и стали доказывать, что надо поддержать г-на Руслена, вы приводили тысячу доводов, которые я и сообщил г-ну Грюше. Он тотчас же с ними согласился, тем более, что желает…
Грюше . Это между нами, дорогой мой, это вопрос иной, и вовсе не касается Руслена.
Жюльен . Почему же его больше не хотят?
Мюрель . Повторяю, он человек не нашей партии.
Грюше (самодовольно) . Найдется другой.
Мюрель . Вы узнаете, кто. Пойдем отсюда. Нельзя заниматься заговорами в доме врага.
Жюльен . Враг? Руслен?
Мюрель . Несомненно; и вы будьте любезны жестоко напасть на него в вашей газете.
Жюльен . Это зачем? Я не знаю, что можно сказать о нем плохого.
Грюше . Найдете при помощи воображения.
Жюльен . Я на такие дела не способен!
Грюше . Послушайте! Вы ведь первый пришли ко мне и предложили свои услуги; зная, что я знаком с Русленом, вы попросили меня, - да, именно попросили, - ввести вас к нему в дом.
Жюльен . Не успел я войти, как вы меня тащите вон отсюда.
Грюше . Не моя вина, что дела неожиданно приняли другой оборот.
Жюльен . Уж не моя ли?
Грюше . Между нами было условлено, что вы поднимете в печати кампанию против торговой фирмы Турбьер де Грюменильдезарбуа под председательством графа де Бувиньи и докажете полную финансовую несостоятельность вышеупомянутого господина, - великолепное дело, из которого меня просто выпер этот негодяй Додар.
Мюрель (в сторону) . Ах, вот причина их союза!
Грюше . Однако, до сих пор вы ничего не сделали; поэтому придется вам на этот раз принести себя в жертву. Впрочем, то, что требуется от вас, не столь уж затруднительно…
Жюльен . Все равно. Я отказываюсь.
Мюрель . Жюльен, вы забываете, что в наши условия входило…
Жюльен . Знаю. Вы пригласили меня, чтобы я делал вырезки из газет, описывая всякие происшествия: о сбежавших собаках, утопленниках, пожарах, несчастных случаях, и сокращал бы в доступном для местных умов виде статьи наших парижских собратьев, излагая их пошлым стилем; это большое требование, ибо каждая метафора может стоить вам подписчика. Я должен собирать информацию, выслушивать протесты, принимать всех посетителей, исполнять каторжную работу, жить, как идиот, и ни в чем не проявлять инициативу. Ну так вот, на сей раз я прошу избавить меня…
Мюрель . Тем хуже для вас.
Грюше . Зачем же было поступать на такую должность?
Жюльен . Если бы я мог получить другую!
Грюше . Когда не на что жить, тогда и это совсем неплохо.
Жюльен (уходя) . Да, нищета, нищета!
Мюрель . Пусть его дуется. Давайте сядем, я напишу ваше политическое кредо.
Грюше . Охотно. (Садятся.)
Жюльен (показывается в глубине) . Я убежал бы отсюда без оглядки, если б не ты, моя любовь. (Осматривает дом Руслена.) О, я не хочу, чтобы твоего дома коснулось из-за меня малейшее горе. Да будут благословенны стены, укрывающие тебя. Но… мне кажется, под акациями мелькнуло платье. Исчезло! Ничего! Прощай. (Уходит.)
Грюше (зовет его) . Погодите, нам надо кое-что вам показать.
Жюльен . Ах, хватит с меня ваших грязных дел. (Выходит.)
Мюрель (протягивая Грюше бумагу) . Как вы находите?
Грюше . Очень хорошо, спасибо… Но…
Мюрель . Что с вами?
Грюше . Меня беспокоит Руслен…
Мюрель . Какое он имеет значение?
Грюше . Эх, вы не знаете, на что он способен. К тому же этот молокосос Дюпра не очень-то податлив.
Мюрель . Несомненно, что какая-нибудь причина заставляет его с таким упорством щадить Руслена.
Грюше . Э, да он влюблен в Луизу.
Мюрель . Кто вам сказал?
Грюше . Сам Руслен.
Мюрель (в сторону) . Еще один соперник! Ерунда! Я разделался и с более солидными! Послушайте: я пойду, уговорю его, а вы тем временем дайте отпечатать ваше кредо; повидайтесь со всеми друзьями и будьте здесь через два часа.
Грюше . Ладно. Договорились. (Уходит.)
Мюрель . А теперь, господин Руслен, вы сами предложите мне руку вашей дочери. (Выходит.)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена представляет собою обсаженную деревьями аллею для прогулки. Налево, в глубине, - «Французское кафе»; направо - забор русленовского дома. При поднятии занавеса расклейщик афиш собирается наклеить на стенах дома Руслена три предвыборных объявления.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Эртело, Марше, сельский стражник, народ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18