ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR Светлана Смикун; Spellсheck Goton
«Дикий цветок»: АСТ, Транзиткнига; Москва; 2004
ISBN 5-17-025123-8, 5-9578-1043-6
Аннотация
Молва твердила: еще ни одному мужчине не удалось удержать в своих объятиях Колорадо Кейт — самую красивую и дерзкую из разбойниц Дикого Запада, и не одному служителю закона не удалось ее поймать.
Но бесстрашный стрелок Джейк Лесситер дал себе зарок — он будет не только единственным, кому удастся схватить зеленоглазую преступницу, но и единственным, кто навеки станет для нее возлюбленным, повелителем и защитником в час опасности.
Вирджиния Браун
Дикий цветок
Глава первая
— Да это же Колорадо Кейт! — крикнул кто-то, когда налетчики с винтовками наперевес ворвались в вагон и приказали пассажирам не двигаться и поднять руки.
В шипении паровозного пара и пронзительном визге тормозов утонули все звуки. Поезд остановился. Кейтлин Конрад неторопливой походкой прошла в середину вагона. Лицо ее до прищуренных глаз было закрыто красным платком.
Расставив ноги, она остановилась посреди узкого прохода, и тесные замшевые брюки четко обрисовали линии бедер. В вагоне было жарко, и Кейт чувствовала, как струйки пота текут по спине. Даже с волосами, убранными под сомбреро, ее узнали. Это радовало — она хотела, чтобы Дж. К. Дюран обязательно узнал: поезд с жалованьем для его рабочих вновь ограбила именно она.
Внимательно оглядев вагон и находившихся в нем людей, Кейтлин взвесила на ладони «сорок пятый» кольт с перламутровой рукояткой и медленно повела стволом, с удовольствием ощущая привычную тяжесть оружия. Кольт словно сросся с нею, стал частью тела. От него зависела ее жизнь. И возможность отомстить.
Рассматривая застывших в неловких позах пассажиров, Кейтлин обратила внимание на высокого мужчину в конце вагона. Он, как и остальные, стоял не шевелясь, но не выглядел ни рассерженным, ни испуганным. Похоже, он был совершенно спокойным. Кейт мгновенно ощутила опасность. Чутье редко подводило ее.
— Посмотри-ка вон на того, — сказала она вполголоса брату и кивнула.
Девон на секунду отвлекся от увесистого мешка с деньгами, который пытался вырвать из рук отчаянно сопротивлявшегося охранника. В каждом тамбуре у них было по человеку и трое здесь — вполне достаточно, чтобы разоружить охрану и пассажиров. Девон пожал плечами.
— Пусть поднимут руки. Я прикрою тебя.
— Руки вверх! — крикнула Кейтлин, взмахивая для убедительности кольтом.
Однако самонадеянный незнакомец отреагировал на это так, что она ощутила прилив острого раздражения. Мужчину ее приказ, казалось, только рассмешил. На его губах появилось подобие улыбки, а когда Кейтлин в упор посмотрела на него, незнакомец насмешливо приподнял бровь.
Она оглянулась на брата и направилась к незнакомцу, не сводя глаз с кобуры, висевшей у того на бедре. Оттуда торчала рукоятка револьвера, и незнакомец, несомненно, отлично знал, как им пользоваться. Он был высокий, широкоплечий и стоял спокойно, чуть расставив ноги и положив руки на спинку сиденья. Его вид приковывал к себе, и Кейтлин чувствовала силу, исходившую от мужчины.
Подавляя растущее раздражение, она подошла вплотную и резко бросила:
— А ну-ка, ручки вверх, мистер!..
Его улыбка стала чуть шире, но руки не шевельнулись. В глубине темных глаз Кейтлин увидела открытый вызов, и ее окатило волной ярости. Но она не собиралась совершать никаких глупостей. За время своих налетов они не убили ни одного человека, и у Кейт не было ни малейшего намерения открывать счет покойникам.
— А вы упрямец… — произнесла она зло и хрипло.
— Неужели?
Голос у него был глубокий и глуховатый, в нем слышалась сдерживаемая ярость.
Кейтлин, довольная тем, что лицо скрывает платок, улыбнулась. Искорка злорадства блеснула в ее зеленых глазах, она вскинула голову и подняла кольт. Нарочито медленным движением взвела курок и направила ствол в грудь незнакомцу.
— Знаете, насколько это больно?
— Подозреваю, — отозвался он. Темные глаза чуть сощурились. Но рук со спинки сиденья он не убрал, и в лицо Кейтлин смотрел прямо и бесстрастно. В его взгляде была такая ледяная решимость, что девушка на миг испугалась. Но постаралась справиться с этим.
— Мне рассказывали, что раненный в живот умирает долго…
Его глаза еще больше сузились.
— Интересно — правда это или нет? — спросила она громко, поводя кольтом возле его лица. — Если не поднимете руки, то сейчас мы проверим.
Кейтлин слышала, как за спиной торопливо действовали ее соратники, отбирая у пассажиров оружие и кошельки. Но слова ее были обращены только к темноволосому упрямцу, с загорелым, словно выточенным из камня, лицом и смертельной ненавистью в глазах. Когда он, наконец, поднял руки, Кейтлин ощутила радость… и громадное облегчение.
— Не могу не уступить просьбам леди с заряженным кольтом, — произнес мужчина со скрытой иронией. У Кейтлин даже сомнений не возникло, что он подразумевал, называя ее «леди».
Хотя это ничего не значило. Ей было наплевать, что он о ней думает. Кейтлин выхватила из его кобуры кольт и швырнула в открытое окно. Потом, не сводя с него глаз, чуть отступила. И вдруг подумала, что наглец с ледяным взглядом чертовски привлекателен. Он, естественно, взбешен, что приходится подчиняться. Должен быть взбешен. Но как умеет держаться! Его несокрушимое бесстрастие все больше раздражало. И Кейтлин решила разозлить его всерьез.
Отведя руку с кольтом, другой она принялась похлопывать его по широкой груди и бокам, словно обыскивая. От неожиданности мужчина задержал дыхание, губы его сжались в тонкую линию. Кейтлин улыбнулась.
— Я знаю, что вы — Колорадо Кейт, — произнес он вполне спокойно. — И, не скрою, слышал, что вы… бешеная сука.
Внутри у Кейтлин будто оледенело, но она, не подавая виду, продолжала обшаривать его.
— Слышал, значит? А на себе проверить не хочешь? — спросила она насмешливо. — Если найду у тебя оружие, красавчик…
Не обращая внимания на его полный ненависти взгляд, на испуганное переглядывание других пассажиров, Кейтлин медленно расстегнула рубашку незнакомца, выдернула ее полы из-за пояса джинсов… Пусть поволнуется. Она твердо решила во что бы то ни стало сбить с него спесь.
На скулах мужчины заходили желваки. Но Кейтлин сама не ожидала, что прикосновение к его голому телу вызовет странные ощущения. Она вдруг напряглась, в груди что-то непонятно и сладостно сжалось. Пальцы на мгновенье замерли, Кейтлин смутилась. И его голос, немного глуховатый, мужественный, будил где-то в самой глубине странный трепет… Ее пальцы снова двинулись, но теперь совсем по-другому ощущая его гладкую, чуть влажную кожу. Горло у Кейтлин перехватило, а внутри, под грудью, разливалось что-то веселое и горячее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88