ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет, никуда. А что бы вы могли предложить?
- Поужинать у «Брюнгильды». Правда, я не заказал столик, но, думаю, нас где-нибудь посадят. Вы не против?
- С удовольствием составлю вам компанию.
- Отлично. Вы не могли бы заказать такси на восемь вечера?
- Постараюсь. О, как я вам благодарна, Финнан! Мне было необходимо куда-нибудь пойти.
- Хорошо. Увидимся в шесть. - Он повесил трубку.
«Неужели это то самое серьезное чувство?» - мелькнуло в голове у Сидонии, и тут же она переключилась на более серьезную проблему одежды.
К счастью, к приходу доктора она была в ванной, поэтому смогла подавить желание выбежать на лестницу и рассказать ему сразу обо всех событиях, обрушившихся на нее сегодня. Вместо этого она занялась своей внешностью, и, когда Финнан, наконец, позвонил в ее дверь, она уже была одета в длинное платье из светло-голубого бархата, которое последний раз надевала на концерте в Вене. К платью она приколола брошь из хрусталя - недорогую, но искусной работы, преподнесенную ей ее старым поклонником из Вены.
- Вы бесподобно выглядите, - в восхищении произнес Финнан. - Я так рад, что сегодня вечером вы свободны.
- Я очень рада видеть вас! - воскликнула она, забыв обо всех условностях и бросаясь к нему. - Я не ожидала, что вы так быстро вернетесь.
- Я сам не ожидал этого, но уют семейного очага показался мне немного поблекшим. Беда с этими ирландцами - вначале они уезжают из Ирландии, а потом тоскуют по ней. Мой зять страдал об Ирландии каждый вечер в компании с бутылкой джина.
- Разве он покинул Ирландию?
- Совсем нет. Но его потрясло то, что я уехал оттуда.
- О, все понятно! И вы отправились приложиться к камню Блани, пока были там?
- Послушайте, от Дублина до замка Блани совсем недалеко, но за всю свою ветреную юность я сумел побывать там всего пару раз.
- И это, правда, что вам пришлось повиснуть вниз головой, чтобы дотянуться до него?
- Да, как летучей мыши, - сказал Финнан с улыбкой, от которой сердце Сидонии буквально начало таять.
- Я так рада, что вы вернулись! - Она искренне пожала его руку.
- Значит, вы скучали по мне?
- Разумеется. В этом доме становится довольно жутко, когда разъезжаются жильцы.
- А, так вот почему вы скучали!
- Нет, я стосковалась именно по вам.
После этого она вновь постаралась напустить на себя холодность, и это ей удавалось все время, пока они ехали до ресторана и сидели за столиком в дурацких колпаках и масках в обычном новогоднем стиле. Несмотря на все это, временами Сидония не могла избавиться от беспокойства: невероятные события этого дня еще тяготили и тревожили ее.
- Вы слишком озабочены, - заметил Финнан. - Это из-за Найджсла?
- Нет, я беспокоюсь из-за этого меньше всего. Тут кое-что другое.
- Что же?
Сидония порывисто потянулась через стол и взяла его за руку.
- Помните, я рассказывала вам о том сне… ну, когда я видела Холленд-Хаус во всей его красе и карету, удаляющуюся от него по аллее, которой уже не существует?
- Да, да, помню.
- Вы тогда сказали, что я вернулась в прошлое, что вы верите в существование земли, сокрытой туманом. Вы и в самом деле так считаете?
- Не понимаю. О чем вы спрашиваете?
- Финнан, с тех пор как я переехала сюда, со мной творятся странные вещи. Я несколько раз видела особняк, отреставрированный во всей былой красе и гордости. Я видела девушку в платье восемнадцатого века. А сегодня, во время снегопада, я обнаружила себя в заросшем старыми деревьями парке, в совершенно неизвестной мне местности. Там была эта же девушка еще с несколькими людьми - все они появились на свет примерно в 1750 году. Меня испугало то, что и они видели меня! Если у меня галлюцинации, то почему они проходят именно так? Я не принимаю наркотики, я выпиваю только изредка и совершенно не страдаю от нервных расстройств.
Доктор молча смотрел на нее, и Сидония впервые почувствовала, что он разглядывает ее глазами профессионала.
- Я мог бы дать вам два ответа, - наконец сказал он. - Во-первых, я мог бы предложить вам пройти обследование, а во-вторых, мог бы сказать, что по неким неизвестным причинам вы удостоились чести проследить прошлое.
- Но почему?
- О котором из двух ответов вы спрашиваете?
- Почему я вижу прошлое, когда чувствую себя совершенно здоровой? - Впрочем, в этот момент Сидония была не совсем уверена в собственных словах. - По крайней мере, мне так кажется.
- Мне вы кажетесь просто воплощением здоровья, Но я не могу дать вам другого ответа, кроме как заявить, что от камня, брошенного в пруд, по воде долго расходятся круги. Вероятно, вы видите один из таких далеких кругов времени.
- Значит, вы не считаете меня сумасшедшей?
- Нет, напротив, я думаю, что вы очень красивы.
Их беседу прервал звон Биг-Бена. Наступила полночь, и по всей Англии люди поднимались, брались за руки и пели старинную новогоднюю песню.
- Вы же знаете, что и красивые люди могут быть безумны, - со смехом прошептала Сидония.
- Как Офелия или Лючия Ламермур?
- Да, вот два отличных примера.
- Так можно поздравить вас с Новым годом, моя прекрасная безумица?
- С Новым годом вас, Финнан.
Они обменялись кратким нежным поцелуем и обернулись поздравить своих соседей по столику. Затем они снова взялись за руки, и Сидония твердо уверовала, что стоит на пороге новой любви. Какая-то частица ее разума воспротивилась этому, попыталась отнестись к ситуации критически и представить, какие ловушки ждут ее впереди. Но, кроме опасности слишком сильно привязаться к чужому человеку, она пока не предчувствовала ничего особенного.
- Знаете, я сложнее, чем, кажется на первый взгляд, - сказал Финнан, как будто прочитав ее мысли.
- А я вижу призраки.
- Славная парочка, нечего сказать!
В этот момент их счастье казалось беспредельным и полным, как всегда бывает в начале новых взаимоотношений, и, когда они рано утром вернулись в дом на Филимор-Гарденс, им не понадобились долгие разговоры.
- Я буду счастлив, если ты останешься у меня, - отчетливо произнес Финнан, многозначительно выделяя каждое слово.
- И я буду рада остаться, - ответила Сидония, и это была правда.
Стоя рука об руку на балконе в квартире Финнана под россыпью ледяных звезд, глядя на замерзший парк и заснеженные развалины некогда великолепного дома, они целовались долго и страстно, а затем неторопливо прошли в спальню.
Ты устала, - сказал Финнан, вглядываясь в круги под золотистыми глазами Сидонии.
- Да, вчера я путешествовала в восемнадцатый век, и это меня утомило.
- Тогда давай спать.
Как уютно лежать обнаженной в его руках, думала она, полностью расслабляясь.
- Не тревожься, - прошептал Финнан, приблизив губы к се лицу. - Я ждал так долго, что смогу потерпеть еще одну ночь.
- Разве у тебя никого не было после Рози?
- Парочка временных кандидаток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140