ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Судя по всему, его друг не слишком далеко продвинулся по пути ухаживания за упрямой девчонкой. Ах да, у него ведь и у самого проблем выше крыши, напомнил себе Стрэттон. Выбранная королем невеста уже приехала в Мистерли, и вот-вот состоится их свадьба.
Заметив Элиссу, наливавшую эль в кувшин, Дэмиан стал следить за ней глазами. В этой женщине, помимо ее красоты, было множество превосходных качеств, однако поистине ослиное упрямство никак не красило ее. Дэмиан помрачнел, вспомнив, как она пришла в его комнату и легла в его постель, а потом солгала, объясняя, почему она это сделала.
Наконец Элисса поймала его взгляд, и Дэмиан направился к ней.
– Хотите эля, милорд? – холодно спросила она.
– Нет, – помотал головой Дэмиан. – Леди Кимбра устроилась в своих покоях?
Элисса язвительно усмехнулась.
– Едва ли, – сказала она. – Думаю, вы понимаете, что леди Кимбра презирает Мистерли. Она говорит, что это не то место, где она желает жить. Но горная Шотландия – не Лондон, ей это должно быть известно.
– Она непременно полюбит Мистерли, – уверенно заявил Дэмиан, хотя в глубине души чувствовал, что его уверенность практически ничем не обоснована.
– Ваша невеста просила передать вам, что будет ждать вас в своей спальне вечером, милорд, – сообщила Стрэттону Элисса.
Дэмиан кивнул. По какой-то непонятной причине встречаться с невестой он не жаждал. Конечно, он был благодарен королю за то, что тот соизволил подыскать ему невесту, однако, едва познакомившись со своей нареченной, он стал подозревать, что цена за свадьбу окажется для него слишком высока, а жизнь после женитьбы будет безрадостной.
После вечерней трапезы Дэмиан и сэр Броуди обсудили, какую провизию нужно приобрести для столичных гостей и какие еще приготовления необходимы для предстоящих событий. Сэр Броуди заверил Стрэттона, что гости окажутся не очень обременительны для бюджета Мистерли.
– Могу я кое-что предложить вам, милорд? – спросил сэр Броуди.
– Разумеется, – кивнул Дэмиан, заинтригованный этими словами.
– Леди Марианна явно пошла на поправку, и это замечательно, – начал сэр Броуди. – Думаю, для нее и ее родичей будет лучше, если она станет ужинать в зале. Фрейзеры должны увидеть, насколько лучше стало леди Марианне благодаря вашей трогательной заботе о ней.
Дэмиан посмотрел в глаза сэру Броуди. . – 3s этим предложением ведь кроется еще что-то, не так ли? – спросил он с легкой улыбкой. Сэр Броуди кивнул.
– Леди Марианна переживает из-за того, что она очень давно изолирована от своих родичей, – ответил он, опуская глаза. – Это она попросила меня передать вам ее просьбу.
Дэмиан задумался о просьбе леди Марианны. Возражений у него не было, о чем он тут же и сказал сэру Броуди. Судя по широкой улыбке, осветившей лицо сэра Броуди, леди Марианна и управляющий Дэмиана были уже куда ближе» чем он подозревал.
Но время шло, близился вечер. Вспомнив об этом, Дэмиан поднялся и направился к леди Кимбре. Робкая маленькая горничная Кимбры ответила на его стук. Она лишь растерянно улыбнулась, когда Стрэттон быстро прошел мимо нее, не дав ей времени объявить мистрис о приходе жениха.
– Можешь идти, Дейзи, – сказала Кимбра, махнув девушке рукой.
Дейзи поспешно выбежала из комнаты.
Увидев Кимбру, Дэмиан едва не споткнулся. Она полулежала на кровати в соблазнительном пеньюаре, почти открывавшем взору ее пышную грудь. Одну стройную ножку леди Кимбра вообще не прикрыла одеждой, тоже выставив ее напоказ. Дэмиан был в некотором недоумении: почему-то вид ее прелестей не вызвал у него никакой реакции.
– Спасибо, что пришли, – промурлыкала леди Кимбра. – Мне-то казалось, что ваша маленькая любовница с огненными волосами постарается забыть мою просьбу и не пригласить вас на ужин.
– Если вы говорите об Элиссе, которая, кстати, вовсе не является моей любовницей, то она передала мне ваше приглашение, – сказал Дэмиан. – И что же вы хотите со мной обсудить?
Кимбра похлопала рукой по постели, многозначительно взглянув на Дэмиана.
– Присаживайтесь рядом со мной, милорд, – вымолвила она кокетливо. – Как вы сказали, нам надо немедленно завязать более близкое знакомство.
Дэмиан осторожно присел на край кровати. Эта женщина должна стать его женой, подругой на всю жизнь. Так почему же ему так некомфортно рядом с ней?
– Итак, – начала Кимбра, – потолкуем о том, как будем жить вместе. Как долго нам следует оставаться в этом диком крае? – спросила она, картинно поеживаясь, отчего пеньюар соскользнул с ее плеча, оголив руку почти до локтя. – До того, как мы сможем обосноваться в Лондоне?
Взгляд Дэмиана скользнул по ее полуобнаженной груди, и он подумал о том, сколько мужчин удостаивались привилегии вот так же, как он сейчас, любоваться прелестями его невесты. Неужели он становится ревнителем скромности и чистоты? Да он ничуть не удивится, если эта особа наставит ему рога еще до того, как высохнут чернила на их брачных бумагах. Дэмиан тряхнул головой, чтобы рассеять свои сомнения, и напомнил себе о необходимости быть более терпимым к ее кокетству. Не стоит забывать, что Кимбра родилась и выросла в Лондоне, поэтому и ведет себя так, как привыкла, как научила ее придворная жизнь.
– Вы не ответили на мой вопрос, милорд, – лукаво напомнила Кимбра.
– В мои намерения не входит переезд в Лондон, – проговорил Стрэттон решительно. – Мой дом отныне в Мистерли.
Недовольно надув губки, Кимбра потянулась к Дэмиану и игриво провела рукой по его могучей груди.
– А знаете, я обладаю потрясающим умением уговаривать, убеждать мужчин, – заявила она.
Дэмиан отодвинулся назад. Да что с ним такое? Кимбра – красивая, чувственная женщина, он должен дрожать от желания, а не отталкивать ее.
– Вы увидите, что меня не так-то легко в чем-то убедить, – промолвил он.
– Я отказываюсь быть привязанной к этому Богом забытому месту после свадьбы, – раздраженно проговорила Кимбра. – Я не знакома с местными жителями. Они меня ненавидят, я же вижу. Вода в ванне была едва теплой, еда – отвратительной, а ваша любовница разговаривала со мной неуважительно!
Дэмиан стиснул зубы.
– Повторяю, Элисса мне не любовница, – едва сдерживая себя, промолвил он.
Кимбра уставилась на него, не скрывая своего неудовольствия.
– Тогда почему эта женщина все еще здесь, если она вам не любовница?
Дэмиан с готовностью встал на защиту Элиссы.
– Попрошу не впутывать сюда Элиссу, – произнес он решительно. – Она никакого отношения к нашей свадьбе не имеет. Уверен, что, став супругами и получше познакомившись, мы с вами сумеем поладить.
– Вы опять не отвечаете на мой вопрос, милорд, – настаивала леди Кимбра.
– Ваш вопрос к делу не относится, хотя, полагаю, лучше мне рассказать об Элиссе, прежде чем это сделает кто-то другой, – сказал Дэмиан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82