ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Простите, о ваших юношеских мечтах поговорим в другой раз, - довольно грубо оборвал Мун.
- Понял и не обижаюсь... - Полковник вынул из сейфа несколько папок. Вы специально прилетели сюда за тысячу километров, вам кажется, что любая упущенная минута является чуть ли не преступлением, а я разглагольствую тут о литературе. Итак! - Он раскрыл папку. - Акт о смерти Шриверов...
- Начнем лучше с живых, - предложил Мун.
- С живых? - не понял полковник. - А, вы имеете в виду мисс Гвендолин Шривер! Мы разослали ее фотографию, описание и номер машины по всей стране, опросили окрестных жителей, жандармерия наводила справки во всех гостиницах на всех дорогах в радиусе двухсот километров. Даже справлялись у наших секретных осведомителей, связанных с уголовным миром. Делалось решительно все... и это, имейте в виду, несмотря на то, что в связи с воздушной катастрофой я не смыкаю глаз уже третий день. - Полковник устало откинулся в кресле.
- Чем вы объясняете ее исчезновение? - не спросив разрешения, Мун закурил сигару.
- Может быть, похитили? - Полковник довольно равнодушно пожал плечами.
- Гангстеры, - подсказал Мун. - Ваша точка зрения полностью совпадает с мнением мистера Шривера.
- Гангстеры? - Начальник полиции совершенно неожиданно рассмеялся.
- Вам это кажется смешным? - Мун сердито выпустил густую струю дыма.
- Боюсь, что уедете, так и не поняв до конца души испанского народа. Полковник досадливо отмахнулся от сигарного дыма. - Украсть средь бела дня машину, остановиться на людном перекрестке, на виду у сотни прохожих, насильно втащить в нее человека - такое в наше время, пожалуй, возможно лишь в двух местах: отсталой Сицилии и передовой Америке. Недаром самые выдающиеся организаторы вашего преступного мира родом из Сицилии. Надеюсь, я этим не задел ваших национальных чувств, мистер Мун?
- Вы намереваетесь прочесть мне популярную лекцию?
- Простите, немного увлекся, - примирительным тоном сказал полковник. Я только хотел отметить, что испанцы наполовину дети. Серенады, рыцарские традиции прошлого, старые шляпы и драгоценные дамские браслеты, которыми осыпают тореадора, - все это делает нас немного смешными и непонятными в глазах иностранцев. Что касается похищений - у нас это обычно любовная афера, мотивы которой следует искать в упрямстве родителей или эксцентричном романтизме влюбленных.
- Хм...
- Вы что-то хотели сказать?
- Мисс Гвендолин Шривер, насколько я знаю, не испанка, - сухо заметил Мун.
- О да! Но в этом смысле она, пожалуй, хуже любой испанки. О ней рассказывают невероятные истории!
Внешность полковника не слишком импонировала: мясистый нос, крутой подбородок, полное лицо. И все-таки он не был тем, кем поначалу показался Муну, - этаким испанским вариантом лихого шерифа из американского вестерна, предпочитающего седло своего скакуна, шпоры и кольт письменному столу. За неказистой внешностью полковника угадывался цепкий ум службиста. Но едва ли такой станет себя особенно утруждать из-за взбалмошной девчонки, о которой действительно неизвестно, похищена она или сбежала с любовником.
- Мне хотелось бы осмотреть комнату Гвендолин, - сказал Мун. Знакомство с обстановкой, в которой живет человек, будь это даже всего лишь номер гостиницы, дает довольно правильное представление о характере и привычках в этом Мун убеждался неоднократно.
- В любое время! - Полковник кивнул. - Один ключ она взяла с собой, но запасной находится у портье дона Бенитеса. Вы, должно быть, уже знакомы с ним.
- Немного. Меня удивляет, почему вы не храните запасной ключ в своем сейфе. На вашем месте я бы не слишком доверял ему. - Мун выпустил двойное кольцо.
- Что вы! - На миг дым повис над головой начальника полиции, отчего тот приобрел отдаленное сходство с неким испанским святым. - Дон Бенитес так глуп, извините, я хотел сказать, так честен, что... - Полковник Бароха-и-Пинос энергично покачал головой и сразу же лишился своего ореола. Вы еще не знаете, что это за человек! Хозяин гостиницы мосье Девилье отличный психолог. На этом он экономит зарплату нескольких администраторов. Раз в месяц дон Бенитес посылает ему в Марсель выручку и отчетность. Весь Панотарос знает, что он скорее добавит из собственного жалованья, чем утаит от хозяина хоть одну песету.
Мун выразил желание ознакомиться с предметами, найденными в комнате матери и сына после их смерти.
- Сожалею, все вещи сразу же отправлены мистеру Шриверу воздушной почтой. Но вы можете познакомиться с описью.
Папка, которую раскрыл начальник полиции, была довольно тощей. Кроме описи вещей, в ней были лишь квитанция об отправке, что-то вроде рапорта и официальное свидетельство о смерти. Все документы были предусмотрительно снабжены английским переводом. Рапорт являлся, собственно говоря, подписанной доктором Энкарно краткой историей болезни.
Мун попросил полковника изложить события своими словами.
- Как вам угодно! - Довольный возможностью поговорить, начальник полиции заулыбался. - Между прочим, не стесняйтесь, курите! Меня это ничуть не раздражает. Итак, начнем с самого начала. Восемнадцатого марта, примерно в полдень, мисс Гвендолин Шривер уехала на своем "кадиллаке".
- Куда?
- Матери она сказала, что едет на несколько дней в Малагу и остановится в отеле "Мирамар". Но туда она не прибыла. Узнал я это совершенно случайно. Дело в том, что до перевода в Панотарос я заведовал в Малаге отделом по надзору за иностранцами. Каждый вечер мне приносили список всех вновь прибывших. Мисс Гвендолин Шривер в нем не числилась.
- Может быть, она зарегистрировалась под чужим именем?
- Что вы! - Полковник Бароха-и-Пинос усмехнулся. - Мы живем в Испании. Это только у вас некий мистер Икс может преспокойно выдать себя за мистера Муна, а женщину, с которой только что знакомился в баре, за свою законную супругу. Испания - благоустроенное государство. Здесь каждый человек обязан предъявить документы. Уж будьте уверены, если они фальшивые, то он вместо комфортабельного отеля мигом очутится за решеткой.
- Отличная организация! - Мун закурил. - Прошу вас, продолжайте.
- После отъезда мисс Гвендолин ее мать, пожаловавшись на мигрень, почти весь день оставалась в гостинице. Что касается сына мистера Шривера Рола, то он куда-то ходил с одним местным мальчиком. Зовут его Педро, фамилию не помню. Круглый сирота, живет с какими-то отдаленными родственниками.
- В пещере! Знаю. - Мун кивнул.
- Ничего не поделаешь! - Полковник поморщился. - Мы небогатая страна. Но не забывайте, что жить в пещере - это тоже в своем роде романтика. Впрочем, мы уклонились от темы. Под вечер Рол Шривер вернулся в гостиницу с каким-то свертком. Кстати, это был как раз день его рождения. Миссис Шривер заблаговременно заказала в Малаге торт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85