ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она постучала, но никакого ответа не получила. Все двери были заперты. Может быть, пьяный кучер привез их не в тот дом? Это место было совершенно заброшено.
По одну сторону мощеного двора Грейс увидела неухоженный огород. По другую расположилось большое каменное здание с арочным входом – конюшня. Тяжело дыша, девушка побежала туда.
Внутри она остановилась, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Здание было большим и напоминало пещеру. Дождь барабанил по черепичной крыше. У двери были свалены тюки свежего сена, на крючках висела упряжь, вся покрытая пылью, за исключением одного необычно выглядящего седла и уздечки, ухоженных и вычищенных до блеска. Конюшню разделял длинный проход, по обе стороны которого находились денники. Большинство из них пустовало, но четыре двери были закрыты только наполовину: верхние створки были откинуты. Из одного стойла выглядывала серая лошадь. Ее глаза были большие, темные и умные.
Слава Богу! Теперь она по крайней мере могла съездить за помощью.
Ветер немного стих, и Грейс расслышала чье-то повизгивание и низкий мужской голос. Она побежала вперед и, добежав до приоткрытых дверей, услышала его вновь. Он был слишком приглушенным, чтобы девушка могла разобрать слова, но это был не английский язык.
– Помогите! – закричала Грейс. – Пожалуйста, помогите! Произошел несчастный случай, мне нужна помощь.
Через дверь одного из денников перегнулся мужчина.
– Откуда, черт возьми, вы здесь взялись? – Он говорил с неизвестным Грейс акцентом.
Он выглядел так, что у нее перехватило дыхание. Нет, это от бега, сказала она сама себе. Мужчина был высокого роста, лицо грязное и небритое, его густые черные волосы спутаны, и их не мешало бы постричь. Его суровое лицо было худым и… Он смотрел на нее странными холодными золотистыми глазами, всем своим видом выказывая нетерпение.
– Я полагаю, вы пришли из-за кобыл. – Он окинул Грейс взглядом, задержав его там, где мокрая одежда облепила ее тело. И странные золотистые глаза вспыхнули.
Грейс сейчас было все равно.
– Я ничего не знаю ни про каких кобыл. Мне нужна помощь, произошел несчастный случай.
Мужчина быстро перевел взгляд на лицо девушки.
– Какой несчастный случай?
– Наша карета перевернулась. Там, на подъездной дороге.
Он пробормотал что-то себе под нос. Не по-английски.
– Кто-нибудь пострадал?
– Не очень, но они застряли в карете, а кучер убежал. Он был пьян! Вы должны пойти со мной сейчас же!
Он поразмыслил над ее словами.
– Значит, никто не умер? И не истекает кровью?
– Нет, – сказала она в отчаянии. – Но карета упала дверью на землю, и они не могут выбраться. Вы должны немедленно помочь им!
– А лошади не пострадали? – Мужчина вышел из денника.
Он, должно быть, цыган, подумала Грейс. Он для этого достаточно смуглый. Не носит пальто или пиджак, одет в покрытые грязью ботинки и перепачканные штаны из оленьей кожи. Трудно определить первоначальный цвет его рубашки, рукава которой высоко закатаны, обнажая загорелые руки. Но ей это безразлично. Он выглядел сильным и сноровистым, что и требовалось в данный момент.
– Нет, с ними все в порядке. Пожалуйста, поторопитесь!
– А вы кто такая? – Он аккуратно прикрыл за собой дверь в стойло.
Грейс чуть не заплакала, топнув ногой от нетерпения.
– Меня зовут Грейсток, а кто я такая, не имеет никакого значения.
– Ну, я бы так не сказал. А теперь успокойтесь, Грейсток. Никто не пострадал. Я иду. Все будет в порядке. – Голос у него был глубокий, спокойный и уверенный.
Она снова попыталась убедить его, что необходимо торопиться.
– Мисс Петтифер там, в карете… – Грейс указала рукой в сторону подъездной дороги. – Мисс Петтифер – невеста лорда д'Акра и скоро будет вашей хозяйкой, так что позовите вашего хозяина, немедленно!
– Я никого не называю своим хозяином. – Его спокойствие бесило девушку. Он смотрел на Грейс, и в глубине его глаз плясали озорные огоньки. – А вот насчет хозяйки я бы не возражал. Вы тоже скоро будете моей хозяюшкой, Грейсток? – Он подтянул штаны. – Хозяюшка бы мне не помешала. А то давненько уже…
Грейс была шокирована, но понимала, что не дело пререкаться с невоспитанным цыганским дьяволом с золотистыми глазами. Она сухо сказала:
– Вы понятия не имеете о приличных манерах, ваши мозги нужно как следует вычистить, точно так же, как и ваше тело! А теперь поторапливайтесь!
Он улыбнулся легкой озорной улыбкой и решительно пошел вперед. «Наконец-то», – подумала она, но тут он резко повернулся и оказался прямо перед ней. Слишком близко для простого разговора. Прежде чем Грейс успела что-либо сделать, ее лицо оказалось у него в ладонях, и она больше ничего не видела, кроме его глаз. Они были странного цвета, как светлый золотистый янтарь, окруженные тонкой черной линией. Они сияли под черными бровями.
Она была в ловушке и даже пошевелиться не могла.
Его взгляд блуждал по ее лицу, лаская его.
– Эти веснушки настоящие? – спросил он нежно. Его голос эхом отдался в ее теле. К удивлению Грейс, грязью от него совсем не пахло, только лошадьми, что и неудивительно.
Она оттолкнула его.
– Немедленно прекратите! Там произошел несчастный случай! – напомнила она ему самым строгим голосом, на который была способна.
– Но ведь никто не пострадал, – сказал он и поцеловал ее. Это был быстрый и жаркий поцелуй, и Грейс прочувствовала его всем своим существом.
Он отпустил ее и стоял рядом, глядя на нее сверху вниз. Лицо его ничего не выражало.
– А вот этого я не ожидал, – пробормотал он. – Может быть, случайность?
Грейс попыталась отойти назад, но оступилась и покачнулась. С ее ногами творилось что-то неладное. Она схватилась за его руки, чтобы не упасть. У него были сильные мускулистые руки.
Небо прорезала очередная молния, над долиной разнесся раскат грома.
Это вернуло девушку к реальности. Она отпрянула, вытерла рот и с яростью посмотрела на незнакомца. Спохватившись, что все еще держит его за руку, она воспользовалась этим, чтобы потянуть его к двери.
– Там произошел несчастный случай!
– Да, вы уже говорили. Никто не пострадал, и они застряли в карете под дождем. А тем временем мне нужно кое-что проверить.
Мужчина снова поцеловал ее, опять быстрым жарким поцелуем, и вновь этот поцелуй лишил ее способности мыслить. И когда он отпустил ее, голова у нее кружилась, а ноги не слушались.
– Итак, – сказал он, подумав немного, – вовсе и не случайно. Кто бы мог подумать? – Он поддержал ее и улыбнулся.
Эта улыбка воплощала собой мужское самодовольство. Грейс ударила его по лодыжке. Улыбка стала еще шире.
– Ой, – сказал он тихо и учтиво. Она ударила его еще раз, посильнее.
– Эффект был бы лучше, если бы на мне не было ботинок, – как бы извиняясь, сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77