ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они направлялись к каньону, который глубоко врезался в расположенную прямо по ходу горную гряду. Из слов Сауэрдоу следовало: в этом направлении находятся Тотемные луга, значит, предполагаемый маршрут вел через горы в пустыню. У подножия Тотемной горы должна быть вода, где-то здесь течет ручей Клаппера.
Пот струился по лицу, толстый слой пыли покрывал всадника и взмыленную лошадь. Кэссиди ниже опустил поля шляпы и стал внимательно выискивать малейшие укрытия на пути, стараясь уловить любое движение, блик солнца на стволе винтовки или другой признак того, что враг находится рядом. Решили ли бандиты целиком положиться на Вилу или нет, он не знал. В любом случае нужно быть осторожным.
Вскоре торы встали перед ним стеной, их кажущаяся издали чернота сменилась коричневыми и серыми полосами, неровные склоны поросли густой растительностью. Впереди проглядывала зелень Тотемных лугов, и Хопалонг замедлил бег аппалузы несмотря на то, что лошадь от нетерпения закусывала удила.
Воду и свежую траву лошадь видела, а вот о людях с винтовками, которые ехали впереди, она ничего не знала. Хопалонг заметил, что всадник на лошади с развернутыми копытами отстал, а остальные продолжали движение. Похоже, Пит Арагон ехал крайним справа, потому что он единственный, кто сохранял место в строю. Его след Хопалонг изучал особенно тщательно.
На лугах никого не было, но здесь росла сочная трава, и он спешился, напоил аппалузу и, пока она паслась, обошел окрестности. Его поиски были вскоре вознаграждены: он наткнулся на коровьи следы. Здесь группа, предводительствуемая Питером Арагоном, двинулась по следу стада, которое он преследовал ранее. Значит, именно эти всадники перегоняли стада, а в Агате заскочили выпить в салун.
Через полчаса Хопалонг затянул подпругу и вскочил в седло. Теперь каньон сужался, и скалистые стены возвышались прямо над головой. Местами росли деревья и кустарники. Стадо на несколько часов опередило всадников, но всадники скакали быстро и вскоре должны были нагнать скот.
Но просто обнаружить их недостаточно. Даже недостаточно вернуть скот. Больше всего ему хотелось определить куда это стадо направляется и куда, следовательно, раньше угоняли скот.
У скотоводов узы дружбы зачастую крепче родства, и Хопалонг симпатизировал Гибсону. Более того, Гибсон был частью воспоминаний, которыми Хопалонг очень дорожил, воспоминания о былых днях команды «Тире 20». К тому же эти бандиты чуть не убили его друга Реда Коннорса.
Горячее солнце пустыни раскалило гладкие, полированные стены скал, и в ущелье стояла жара как в печке. Рубашка Хопалонга потемнела от пота, и его лошадь, устав от зноя, шла медленнее. Наконец отчетливый след поднялся на высокое плоскогорье. Воздух здесь был чистым и не таким горячим. Хопалонг удвоил бдительность, поскольку знал, что скоро нагонит стадо.
Внезапно мир перед ним рухнул, плато обрывалось серией уступов, образующих гигантскую лестницу, по которой извилистые тропинки сбегали к лугу. Хопалонг вытер лицо и внимательно осмотрел скалистый спуск. Если человека здесь настигнет пуля, он будет очень долго катиться вниз. Каждый шаг по тропе грозил опасностью. Наконец Хопалонг начал спускаться, ласково разговаривая с лошадью. Аппалуза, навострив уши, пробиралась вслед за стадом и всадниками. Внезапно далеко внизу Хопалонг увидал движущуюся черную точку. Он тут же натянул поводья и пристально принялся всматриваться. Конечно, стадо!
Сзади и с боков стадо ограничивали всадники. Обдумав ситуацию, Хопалонг не нашел ничего приятного. Отсюда большая часть пути будет проходить по совершенно открытой местности, к тому же придется не отрываясь следить за дорогой. Никто не знал это лучше Арагона и его помощников. Поскольку Вила их не догнал, они могли заподозрить неладное. Если при стаде есть люди Джека Болта, то о Кэссиди непременно уже рассказали Арагону.
Спускаться по крутой дороге теперь означало бы напрашиваться на неприятности. Большая часть проходит по голым скалам, на дороге кое-где лежали разные валуны, равно пригодные и для засады. Разочарованный Хопалонг повернул лошадь к скалам перед первым уступом.
Спешившись, он снял седло и пучком сухой травы принялся вытирать лошадь. Аппалуза стояла не шелохнувшись, с благодарностью принимая заботу.
— Твой хозяин знал толк в лошадях, — сообщил Хопалонг. — Я сужу об этом по твоему поведению, старушка. Только лошадь, с которой правильно обращались, стоит так спокойно, как ты.
Он налил воду из фляги в свою шляпу и напоил лошадь. И только потом напился сам. После этого, усевшись в тень валуна, он принялся изучать в бинокль раскинувшуюся перед ним местность. Спуск по горе в темноте — не увеселительная прогулка. К тому же, вероятно, следы пропадут на уступах. Коровьи лепешки укажут дорогу, но отпечатки копыт на скалах не остаются.
Медленно догорал день. Солнце глядело Хопалонгу в лицо. Тени стали сгущаться на восточной стороне гор. Каньон до краев наполнился темнотой и таинственностью позднего вечера. Потом наступило сизое безмолвие сумерек. Он забрался в седло, и лошадь нетерпеливо тронулась в путь. Легкий вечерний ветерок разносил запах полыни и слабое напоминание о прошедшем недавно стаде. Аппалуза нашла дорогу к следующему уступу. Здесь Хопалонгу пришлось самому искать путь. Уже совсем стемнело, когда он нашел тонкую тропинку, петляющую среди валунов, а потом по ровному, открытому склону горы.
Взошла луна и изменила пейзаж — мрачный зеленоватый свет залил голые вершины и огромные скалы. Они вздымались в мертвой тишине, а он пробирался по ним, пока наконец не почувствовал свежий запах зеленой травы и сырости. Но внезапно его ноздри уловили что-то еще. Он остановился, напрягся, вдыхая аромат ночи. Появилось чувство легкого беспокойства. Спустя минуту он заговорил с лошадью и тронулся вперед. Копыто задело камень, тот покатился вниз по крутому склону, потом раздался всплеск. И в то же мгновение лошадь резки остановилась.
Хопалонг спрыгнул на землю и подозрительно огляделся вокруг. И тут почувствовал пар.
Пар!
Ковбой подобрал камень и швырнул вниз. С сочным чмоканьем камень нырнул в воду. Шагнув вперед, Хопалонг снова услыхал глухой звук под ногами. В то же мгновение что-то треснуло и скала под ним зашевелилась!
Хопалонг соскочил с осыпающейся скалы и изловчился ухватиться за стремя повернувшейся в этот момент лошади. Ощутив под ногами твердую почву, он остановился, капли пота катились по лицу. Он понял, что чуть было не свалился в горячий источник!
Сауэрдоу рассказывал ему о них и о том, что в некоторых местах они занимают большие площади под землей. Однажды тяжелая повозка проломила земную твердь и переселенцы готовили рыбу и варили яйца в кипящей воде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44