ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Dragonrealm Origins – 2

Spellcheck — Rhayader
«Страна-за-Пеленой. Дети Дрейка: Фантаст, романы»: АСТ; Москва; 2002
ISBN 5-17-009396-9
Оригинал: “Children of the Drake”
Перевод: М. Скороденок
Аннотация
Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.
Нимт начал умирать давным-давно. Агония могла бы длиться тысячелетиями… но этот мир уже перестал годиться даже для враадов.
Страна-за-Пеленой изменила их жизнь так, как ничто иное за почти бесконечную жизнь враадов. Призрачная держава привлекла их своими пологими холмами и долинами, покрытыми бурной порослью, тем более заманчивыми, что к ним нельзя было прикоснуться…
Ричард Кнаак
Дети Дрейка
Глава 1
— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил Рейк, ткнув пернатый труп, лежавший у его ног. Это было почти совершенно окоченевшее тело одного из шикателей, властителей этой страны. Они передвигались, как люди, и тела их по форме походили на человеческие — с такими же руками и ногами. Но у них были еще и крылья, а с головы до заканчивающихся когтями ног они были покрыты перьями. Лица шикателей чрезвычайно напоминали птичьи — даже глаза расположены были так, что им приходилось наклонять набок голову для того, чтобы рассмотреть добычу, а клюв позволял раздирать самое жесткое мясо. Помимо этого природного вооружения, шикатели славились хитростью и коварством, что и позволило им несколько тысяч лет править страной.
Рейк, похоже, был разочарован, как будто кто-то лишил его удовольствия позлорадствовать.
Два эльфа, стоявшие над распростертым телом, могли показаться братьями. Они были примерно одного роста и оба в темно-зеленом — рубахи, штаны, высокие, до бедер, сапоги и плащи с капюшонами. У обоих были светло-каштановые волосы, едва прикрывавшие их округлые уши, и глаза цвета весны.
Однако сходство между ними было лишь внешним. Фонон, на сто лет моложе Рейка — хотя оба они выглядели не старше тридцати, — часто думал, что его спутник гораздо кровожаднее, чем даже старики — высокомерные и церемонные, то и дело вызывающие друг друга на поединки. Так что было и к лучшему, что его, а не Рейка, назначили главой этой экспедиции в страну пернатых… словом, в те края, что некогда принадлежали им. Пока что эльфам удалось обнаружить лишь нескольких незадачливых шикателей, погибших, видимо, от какого-то заклятия, к которому они сами прибегли, чтобы избавиться от своих старых соперников — более древних, чем они, квелей, внешне сходных с броненосцами.
Это заклятие, к несчастью, похоже, оказалось гораздо опаснее для тех, кто обратился к нему, чем для предполагаемых жертв. Квели жили на юго-западе континента, так что трудно было сказать, какой же урон понесли они. В те края направилась другая группа эльфов, и в случае, если они вернутся, собранные ими сведения можно будет объединить с теми, что удастся раздобыть группе, к которой принадлежали Фонон и Рейк.
— Я думаю, — наконец ответил Фонон, вспомнив все же про вопрос Рейка, — я думаю, что им, должно быть, ужасно не повезло, когда они попытались обратить это заклятие — каким бы оно ни было — вспять. Такого результата они не хотели, — заключил он, высказав совершенно очевидное, поскольку в разговоре с Рейком иногда приходилось поступать именно так.
Фонон обернулся и устремил взгляд на пики гор к северу от них. Эльфы знали, что там могло находиться гнездовье шикателей. Если в нем еще были обитатели… Эльфы видели одного-двух шикателей, порхавших в горах, но это была лишь крохотная стайка, а не огромное войско, которое обитало здесь всего лишь десять лет назад. За последний десяток лет жителей гор постигло не одно бедствие, а два. Совершенно очевидно, что какая-то сила прокатилась по этим местам — и исчезла, как ветер; однако она, похоже, постаралась уничтожить следы своего пребывания здесь — возможно, для того, чтобы о нем не стало известно эльфам. Эльфам удалось обнаружить свидетельства того, что эта другая раса билась с шикателями и устояла против здешней большой стаи, а затем, покинув здешние места, направилась куда-то еще. Но куда?
— Вернемся к остальным, — пробормотал Рейк. Он повесил свой лук на левое плечо. Вопрос об этой третьей силе был ему безразличен. Совет приказал им выяснить, какой урон понесла Империя шикателей. Работа нелегкая, поскольку у птиц была не Империя, как ее понимали эльфы, а довольно большие сообщества, которые держали под своим контролем значительные области материка. По мнению Рейка и большинства остальных, их миссия на этом заканчивалась.
В этом-то и сложность с его Народом, подумал Фонон, отступая назад от окоченевшего тела. Эльфы были либо абсолютно нелюбознательны, либо поглощены желанием узнать обо всем на свете. Умеренность здесь проявляли лишь немногие — такие как он.
— Еще минутку, Рейк, — сказал он, обернувшись. Он лишь слегка, интонацией, показал другому, кто из них главный.
Тот промолчал, достаточно красноречиво изогнув губы. Черты лица Рейка были резковаты, как у человека оголодавшего, а выражение лица лишь усиливало это впечатление. Такие черты нередко встречались у эльфов, но у Рейка они были жестче, чем у большинства. Лицо же Фонона было чуть более округлым и довольно приятным, о чем ему не уставали повторять некоторые женщины из их племени — до тех пор, пока их певучие голоса не начинали настолько раздражать его, что ему приходилось подыскивать оправдание, чтобы покинуть их общество. В этом состоял другой недостаток его Народа: когда они видели что-то, чего им хотелось (или кого-то), то становились очень, очень настойчивыми. Иногда он задавал себе вопрос, на самом ли деле он является одним из них.
— Ну?
Фонон вздрогнул, поняв, что задумался, а то, что это заметил Рейк, привело его в раздражение. Однако он сделал вид, что не мечтал, а собирался с мыслями.
— Как по-твоему, здесь что-то не так?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, тела, местность вокруг.
— Вижу только, что первые разбросаны по второй. — Рейк улыбнулся, довольный своим остроумным ответом.
Фонон заговорил спокойно, пытаясь сдержать гнев.
— А местность выглядит относительно нетронутой, ведь так?
Оба они вновь огляделись, хотя каждый из них уже сделал это по нескольку раз. Они видели склоны, которые, очевидно, появились не так давно, поскольку деревья и кустарники торчали под углами, которые никогда бы не выбрало уважающее себя растение, — все выглядело так, как будто кто-то перекопал землю, перевернул все, а потом спустя рукава попытался все восстановить. Некоторые деревья казались высохшими и окаменевшими — совсем как эти мертвые птицы; но по большей части они выглядели здоровыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97