ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 



В.М. Блейхер, И.В. Крук
Толковый словарь психиатрических терминов
(около 3000 терминов, 1995 г.)
Об авторах
Блейхер Вадим Моисеевич
Доктор медицинских наук, Заслуженный врач Украины, Почетный член научного общества психиатров Болгарии, лауреат премии им. академика В.П. Протопопова. Заведует лабораторией клинической психологии Киевского НИИ общей и судебной психиатрии. Автор свыше 150 опубликованных научных работ по психиатрии, психотерапии, медицинской психологии, в том числе нескольких монографий, руководств, учебников, справочников, терминологических словарей.
Крук Инна Вадимовна
Кандидат медицинских наук. Ассистент кафедры психиатрии Киевского медицинского университета. Читает курс патопсихологии на отделении психологии Киевского университета им. Т.Г. Шевченко. Лауреат премии им. академика В.П. Протопопова. Автор 40 опубликованных работ по психиатрии, психотерапии, медицинской психологии, в том числе монографии о церебрастенических состояниях у детей.

Предисловие
Нынешний век отличается высокой дифференциацией медицинских наук, каждая из которых разработала свой достаточно сложный понятийный аппарат. На объеме последнего в значительной мере сказывается и привнесение в ту или иную конкретную область медицины терминов и понятий смежных наук, а также имеющих важное общемедицинское, теоретико-методологическое или практическое, прикладное значение. Без овладения как общемедицинским, так и узкопрофессиональным словарем ни один медицинский специалист не может быть полноценным работником: он не сумеет ни усвоить накопленные наукой знания, ни достаточно полно в информативном отношении изложить свои наблюдения, мысли.
Все сказанное относится к психиатрии, как и к другим медицинским наукам. В отечественной психиатрии в области терминологии имеется существенный пробел. Ранее изданные терминологические словари Я.П. Фрумкина (1939) и В.С. Гуськова (1965) в известной мере устарели. За последние годы психиатрическая наука обогатилась множеством новых терминов. Далеко не все статьи в указанных словарях достаточно информативны. Изданные в 1980 и 1984 гг. словари В.М. Блейхера построены по эпонимическому принципу, что в значительной мере ограничивает возможность их применения. В трехтомном энциклопедическом словаре медицинских терминов (1982-1984 гг.) психиатрические термины даны среди других, и ориентироваться в нем, особенно читателю, не имеющему соответствующего опыта, оказывается трудно. Кроме того, очень большой объем этого издания привел к чрезмерному лаконизму в подаче отдельных терминов.
Следует отметить, что психиатрическая наука ряда стран не страдает от подобных пробелов. Так, в США тесьма популярен словарь Р.И. Кемпбелла (5-е изд., 1981 г.); немецкоязычные психиатры располагают словарем У.Х. Петерса (2-е изд., 1977 г.) и изданным под редакцией Хр. Мюллера «Лексиконом психиатрии»; в Польше издан «Энциклопедический словарь психиатра» (3-е изд., 1988 г.). Наконец, нельзя не упомянуть вышедший в Болгарии в 1988 г. обширный «Психиатрический клинический словарь психиатра» Й. Стоименова и И. Рачева. Перечисленные словари, каждый сам по себе, очень ценны, однако перевод их на русский язык не представляется целесообразным. Каждый из них отражает особенности психиатрии, на почве которой он был создан, далеко не все статьи соответствуют нашим представлениям.
Указанные обстоятельства побудили авторов настоящего словаря взять на себя труд по его составлению. Мы сознаем, что данный словарь не может быть совершенным. Этому прежде всего препятствуют движение времени и развитие науки. Не может претендовать он и на поиск окончательной истины, ибо настоящая наука всегда отличается плюрализмом. Наступят новые времена, появятся и новые словари. Авторы предлагаемого вниманию читателей издания имели целью создать словарь, которой мог бы оптимально использоваться в продолжение не слишком короткого отрезка времени.
«Толковый словарь психиатрических терминов» основан на толковании терминов и понятий, представляющих интерес для психиатров. При этом авторы постоянно стремились, сохраняя известный лаконизм, дать как можно более полное описание каждого термина, понятия; в статьях нашли отражение ссылки на основополагающие и современные исследования в соответствующих областях. Каждая статья снабжена краткой этимологической справкой, разъясняющей смысл составных слов и корней. Как правило, знание этих сведений существенно облегчает усвоение терминологии и сокращает объем излагаемого материала. В качестве эпонимических даны лишь те термины, которые только так или преимущественно так используются в практике. Ряд терминов и понятий (обычно состоящих из двух слов с затрудненным выделением ключевого слова или часто употребляемых синонимически) фигурируют в тексте словаря дважды, однако в одном месте это лишь ссылка, а в другом – уже описание (например, «Рибо закон. См. Закон Рибо»).
В ряде случаев дается описание термина в нескольких аспектах, при этом обычно указывается причина такого разночтения, например: «в психиатрии», «в психологии», «в психоанализе» и др.
Некоторые термины приводятся в описании группами, гнездами с опорой на основной: например, виды бреда, депрессий, деменций, галлюцинаций.
Авторы стремились в большинстве статей по возможности указать фамилии исследователей, впервые введших тот или иной конкретный термин или понятие в обиход, и указать дату публикации соответствующей работы. Фамилии иностранных авторов приводятся в оригинальной транскрипции.
В конце словаря, в списке литературы, приведены названия основных работ справочного характера (словари, справочники, энциклопедические издания) и использованные в работе над словарем основные руководства по психиатрии и смежным дисциплинам.
Список сокращений
АД – артериальное давление
анат. – анатомический
англ. – английский
араб.– арабский
в. – век
вв. – века
ВНД – высшая нервная деятельность
ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения
ВТЭК – врачебно-трудовая экспертная комиссия
г – грамм
г. – год
гг. – годы
голл. – голладский
град. – градус(ов)
греч. – греческий
др. – другой, другие
древнеевр. – древнееврейский
ЕД – единица действия
итал. – итальянский
лат. – латинский
малайск. – малайский
МДП – маниакально-депрессивный психоз
мин – минута
н.э. – наша эра
нем. – немецкий
новолат. – новолатинский
позднелат. – позднелатинский
пр. – прочее, прочий
ПЭГ – пневмоэнцефалография
с – секунда
син. – синоним
см. – смотри
соавт. – соавтор, соавторы
сокращ. – сокращенно, сокращение
ср. – сравни
т.п. – тому подобное
ТАТ – тематический апперцептивный тест
тыс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261