ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя, конечно, жаль, что он сейчас не с нами.
– Небось, он уже подыскивает работу в Рио, – продолжил свои насмешки Умберту. – Ведь чтобы покорить сердце Флор, наверное, ему понадобится еще с десяток лет.
Родригу, почему-то воспринявший эту глупую реплику всерьез, неопределенно пожал плечами.
– Я думаю, через месяц Жилберту вернется в Сан-Паулу.
– И будет у него все в порядке, – добавила Ниси, решив закрыть эту тему. – Кстати, мы уже подъезжаем.
– Родной Сан-Паулу! – радостно воскликнул Умберту, выглядывая в окно. – Как давно я здесь не был.
– И я соскучилась, – сказала Ниси и обняла Родригу.
– Кто бы мог подумать, что вы такие сентиментальные, – заметил Родригу.
– А ты разве не рад? – спросила мужа Ниси.
– Рад, – искренне признался Родригу и добавил: – Интересно, будет ли нас встречать Рикарду? Я послал ему факс накануне отъезда.
Через пять минут проводник отрыл дверь вагона и первым спустился на платформу. Сразу же за ним последовали и друзья.
Первым, кого они встретили в толчее на перроне вокзала, оказался Санчес, приехавший встречать джаз-музыкантов.
– С возвращением, – кивнул он Родригу и его жене. – Рикарду просил передать вам, что не смог встретить вас. У него сейчас важное деловое свидание. Он позвонил мне рано утром, сказал, что получил сообщение по факсу и назвал время прибытия вашего поезда. Я уполномочен передать от его лица глубочайшие извинения.
Отдав дань уважения, он переключил внимание на Умберту.
– Новый хозяин бара Селсо позвонил мне и очень лестно отзывался о вас. Говорил, что привередливая публика «Барбадоса» была вами покорена.
– А разве могло быть иначе? – улыбнулся Умберту.
– Ребята были очень эффектны! – добавила Ниси.
Санчес поискал глазами Жилберту и спросил:
– А куда подевался этот не в меру вспыльчивый музыкант?
– У него остались еще кое-какие нерешенные дела в Рио, – усмехнулся Родригу.
– Что ж, вы меня очень порадовали, – сказал Санчес Умберту. – Вы подтвердили, что можете работать на должном уровне, и полностью оправдали мои надежды.
Умберту пожал плечами.
– Мы были такими, как всегда…
– Ладно, не скромничай, – Санчес панибратски похлопал музыканта по плечу. – Ваш успех подвиг меня на одну прекрасную идею. Мы могли бы заполучить новый контракт, куда более выгодный. – Давай насчет этого потом, – предложил Умберту. – Я порядком вымотался. Да и Жилберту еще не вернулся. А без его согласия я никакого контракта подписывать не буду. Нам нужно немного отдохнуть, а через несколько дней мы вернемся к этому вопросу.
– Хорошо, – кивнул Сан: морщившись. – Я только хотел безмозглую голову… ценную инфорцию для размышлений. Наклевывается неплохая работе.. в Аргентине. Там обещают немалые деньги…
Умберту задумался. Он и не предполагал, что сразу же по приезде возникнет разговор на подобную тему.
– Умберту! – окликнул его вдруг Родригу. – В купе остались вещи Жилберту. Ты по можешь мне их вынести?
– Сейчас, – с готовностью отозвался Умберту и сказал Санчесу: – Извини, я минут через пять освобожусь.
– Я буду здесь, – вздохнув, согласился тот и, когда Родригу с Умберту исчезли в вагоне, посмотрел в глаза Ниси. Та отвела свой взгляд в сторону.
– Джаз-дуэт, конечно, слабенький, но я должен их поддержать, – с важным видом протянул он. – Пока у нас взаимовыгодные отношения. Но без меня они не продержатся на плаву. Я – их единственная поддержка.
– Зря вы так говорите о Жилберту и Умберту, – запротестовала Ниси. – Они здорово там выступали. Об этом говорили даже профессионалы.
Санчес усмехнулся.
– Я вправе перемывать косточки этим музы-кантишкам, потому что знаю, что и они поступают точно так же по отношению ко мне. Кстати, сеньора Медейрус, а вы не хотели бы дебютировать в качестве певицы? У вас потрясающие внешние данные. Я мог бы из вас сделать звезду…
– Благодарю, но у меня другие планы на будущее, – сухо отказалась Ниси, с нетерпением высматривая мужа.
– И все же я советую вам подумать над моим предложением, – настаивал Санчес. – У меня есть нюх на будущих звезд. Я слов на ветер не бросаю.
В этот момент из вагона выглянул Родригу. Он тащил большую сумку, принадлежавшую Жилберту. Заметив масляные глаза Санчеса, стоявшего рядом с Ниси, Родригу немного растерялся. Но, тут же взяв себя в руки, постарался сдержать овладевшее им чувство неприязни. Поставив сумку на перрон, он подошел к Ниси и обнял ее за талию. Санчес, который буквально с первого взгляда влюбился в Ниси, заскрипел зубами, но сумел сдержаться.
Когда из вагона вышел Умберту со второй сумкой Жилберту, Санчес обратился к нему с вопросом: – Так что ты думаешь насчет моего предложения отправиться в Аргентину?
Однако Родригу и Умберту уже успели потолковать в вагоне об этом предложении. Родригу настоятельно посоветовал другу не соглашаться на контракт второпях, не взвесив предварительно все плюсы и минусы.
– Я очень благодарен тебе за предложение, – дипломатично ответил Умберту, – но считаю, что сейчас самое лучшее для нас не гастроли, а усиленные репетиции. На время мы хотим уйти в тень.
Санчес в недоумении пожал плечами:
– Но вы же показали, что умеете зарабатывать деньги.
– Сейчас для нас важнее другое. Творчество превыше всяких денег. Мы играем не ради заработка, а ради самих себя.
Санчес раздраженно развел руками:
– Я тебя не понимаю. Не понимаю всех этих бредней о чистом творчестве. Ты мне еще о душе что-нибудь скажи. Вы – вполне прокатный дуэт. Чего желать еще?
– Совершенства. Нам надо больше репетировать.
– Но время идет, – все более раздражаясь, заметил Санчес. – Если его упустить, то потом уже не наверстаешь.
– Мы можем работать лучше. На самом высоком уровне. Кроме того, я не буду принимать никаких решении, не посоветовавшись предварительно с Жилберту. Он – мой друг. Дружба для меня важнее любого выгодного контракта. Санчес с досадой поморщился:
– Как знаешь… Дело твое. Но смотри, как бы потом не было поздно…
– Не будет, – уверенно заявил Умберту. Санчес заметно занервничал.
– Короче, звони, – небрежно бросил он и демонстративно посмотрел на часы. – Сегодня у меня еще много дел. Нужно спешить. Так что, извини.
– Пока, – кивнул Умберту.
– Всего хорошего, – пожелала Ниси.
– Салют! – Санчес помахал рукой и деловой походкой направился в сторону стоянки такси.
– Ты был с ним не слишком суров? – Ниси посмотрела в глаза Умберту.
– Санчес не тот человек, которому можно безоговорочно доверять, – ответил тот. – Он из тех, кто может обмануть и предать, причем сделает это с необычайной легкостью, даже с удовольствием. А потом тебя же и обвинит в предательстве… Твой муж предостерегал меня от поспешности. Я послушался Родригу, а не Санчеса, и ни капельки не жалею об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83