ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Высматривая на обочинах Феликса, девушка осыпала себя проклятиями: ну почему она не выслушала его? Почему даже не попыталась быть немного мягче?
Это все ее чертов характер!
Доехав до окраины Пензанса, Джейни в бессильной злобе ударила кулаками по рулю.
Автобусы и поезда в это время суток, конечно, не ходили, но что если Феликса кто-нибудь подвез?
Джейни еще раз объехала город, теперь уже двигаясь гораздо медленнее, но и это ни к чему не привело. У ньюлинского моста, выстроенного у основания Северной дамбы, она наконец остановилась.
Включенные дворники старательно размазывали грязь по стеклу, а машинально наблюдавшая за ними Джейни думала, что же ей делать дальше – ведь Феликс мог отправиться куда угодно.
И тут ее осенило: по словам Клэр, он собирался занести Лине Грант трость перед тем, как покинуть Пензанс. А вдруг он задержался там, чтобы переждать непогоду?
Джейни немного воспряла духом. Наверняка американка остановилась в одном из отелей.
Маленький «релиант робин» снова сорвался с места.
Отель! Ну конечно же, отель! Вот только какой именно?
Джейни повезло в третьем. За стойкой дежурил Рон Холлиншед, ее школьный товарищ. Когда девушка вошла, он захлопнул журнал, который читал, и быстро пригладил волосы, но, узнав посетительницу, расплылся в широкой улыбке.
– Привет, Джейни, – поздоровался он, бросив взгляд в сторону «релианта». – Машина?
– Не напоминай мне о ней.
Рон вышел из-за стойки:
– Хочешь, чтобы я присмотрел за ней?
– Нет, спасибо, я здесь по другому делу. Скажи, пожалуйста, не проживает ли в вашем отеле американка по фамилии Грант?
Рон кивнул:
– Лина Грант. Она приехала несколько дней назад. Похоже, эта девица возомнила себя принцессой. А зачем она тебе?
– А не навещал ли ее кто-нибудь сегодня? – вопросом на вопрос ответила Джейни.
– Да пришел один парень с полчаса назад. Явно не из богатых. И такой мокрый, словно весь день в заливе плавал.
– А багаж при нем был?
– Ага. Вещевой мешок и какой-то ящик. А в чем дело, Джейни?
– В каком номере остановилась американка?
– Я не могу тебе сказать.
– Но это очень важно, Рон.
Молодой человек смутился:
– Это закрытая информация, Джейни. Я потеряю работу, если буду позволять своим знакомым тревожить наших постояльцев.
– О, я никого не потревожу, – заверила его Джейни. – Честно! Просто мне необходимо перекинуться парой слов с тем парнем.
– Вряд ли это уместно, – покачал головой Рон. – Даже дураку понятно, чем занимаются в отеле в такое время суток.
Джейни потребовалось все самообладание, чтобы сдержать охватившую ее ярость.
«Я сама прогнала его. И если сейчас он в постели с другой, это моя вина. Я буду спокойна. Я только поговорю с ним. Ну, может быть, выцарапаю ей глаза…»
– Прости, Джейни, – потупился Рон, – но существуют правила, и я не могу их нарушать.
Джейни нахмурилась:
– Так ты не скажешь мне номер комнаты?
– Нет.
– Что ж, обойдусь без тебя. – И она направилась к лестнице.
Рон испуганно схватил ее за руку:
– Ради бога, Джейни, не поднимай шума!
– Не буду, если ты объяснишь, как их найти. – Она очаровательно улыбнулась. – Ну же, Рон. Это действительно очень важно.
– Черт побери!
– Никто не узнает, что ты имеешь к этому отношение.
– А ты не устроишь скандал?
– Ни за что на свете! – поклялась Джейни, перекрестившись, а про себя добавила: «Я убью ее молча».
– Джейни, если я лишусь этого места…
– Не лишишься. Я поднимусь всего лишь на несколько минут и буду вести себя тихо, как мышка.
Рон тяжело вздохнул и бросил в сторону фойе виноватый взгляд, словно ожидая увидеть там своего работодателя, который не поленился приехать в столь поздний час в отель специально для того, чтобы уличить его, Рона, в нарушении какой-нибудь инструкции.
– Ну хорошо, – сдался он. – Номер пять – это вверх по лестнице направо. Но запомни: ты…
Джейни оживленно кивнула:
– Я буду бесшумна, как призрак.
«Призрак мести», – усмехнулась она, но тут же отогнала от себя эту мысль: она пообещала сохранять спокойствие и сдержит слово, с чем бы ей ни пришлось столкнуться наверху.
– Спасибо, – произнесла она вслух и поспешила к лестнице.
Рон, явно подавленный, напряженно смотрел ей вслед. Девушка приложила палец к губам и начала демонстративно красться на цыпочках, пока наконец не нырнула за ближайший угол, где снова перешла на нормальный шаг.
«Я буду очень, очень спокойна», – уверяла она саму себя, приближаясь к деревянной двери, на которой висела медная табличка с цифрой «5».
Сердце учащенно забилось, и от спокойствия не осталось и следа.
Возможно, Дина и Феликс уже спят. В одной постели. Утомленные бурным сексом…
Нет, она все-таки убьет эту женщину! Она…
«Спокойно», – осадила себя Джейни.
Она постучала и не получила никакого ответа. Однако в комнате кто-то был. Более того – этот «кто-то» издавал хоть и слабые, но весьма ритмичные звуки.
Джейни постучала во второй раз и, когда ей снова не ответили, взялась за ручку. Дверь легко распахнулась, девушка сделала несколько шагов и замерла. Худшие опасения подтвердились: Феликс лежал на кровати, а обнаженная женщина, упершись руками ему в плечи, отчаянно работала бедрами, будто объезжая молодого норовистого скакуна. Неожиданно она обернулась, увидела Джейни и застыла. Феликс никак на это не прореагировал.
– Что, черт побери, ты здесь делаешь? – грозно спросила женщина.
Джейни принялась оглядывать комнату в поисках тяжелого предмета.

4
Дэйви Роу застегнул рубашку и сунул правую ногу в штанину.
«Две сотни фунтов! – думал он. – Да еще без всякого криминала! Ну чем не удача?»
– Это ты, Дэйви?
Дэйви взглянул на стенку, отделявшую его комнату от спальни матери.
– Да, мам.
– А кто сейчас звонил?
На этот раз ее голос прозвучал гораздо отчетливее.
«О, пожалуйста, оставайся в постели!» – мысленно взмолился Дэйви, понимая, впрочем, что услышаны его мольбы все равно не будут.
– Да так, приятель, – ответил он вслух. Через секунду мать возникла в дверном проеме.
На ее худенькое тело был накинут поношенный, выцветший от времени халат.
– А зовут этого приятеля Вилли Кил, да? Дэйви покачал головой:
– Нет, Дэррен Спенсер. Он проколол шину, когда проезжал через карьер, и сейчас ему нужна моя помощь.
– Я не люблю Вилли Кила, – вздохнула мать, словно не слыша его. – Однажды он уже втянул тебя в большую беду и непременно сделает это снова, если ты не будешь держать ухо востро. Запомни мои слова, Дэйви: он подлый и…
Дэйви прервал ее нежным поцелуем в щеку.
– Мне нужно идти, мама. Дэррен ждет.
– Ну что ж, помогать друзьям – это хорошо. Правда, что-то я не припомню, чтобы Дэррен помогал тебе, когда ты был в тюрьме. А почему, интересно? Зато теперь, когда проблемы возникли у него самого… Кстати, во сколько ты должен встретиться с ним?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136