ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И все же иногда он говорил об этом мне и…
Дедушка заколебался.
– И? – нетерпеливо произнесла Джейни.
Старик вздохнул:
– Он ни разу не ошибся.
– А «Маленькая страна»? – продолжала напирать Клэр. – Что в ней особенного?
– Этого Билли мне так и не сообщил, милая. Но стоит ее раскрыть, и вокруг тут же начинают твориться странные вещи… Книга как будто вызывает их к жизни.
– То есть выполняет роль катализатора?
– Точно.
– Но какой в этом смысл?
– А почему во всем обязательно должен быть смысл? – негромко спросил Феликс. – Разве мало знать, что магия еще не окончательно покинула наш мир, спасаясь от исследователей, которые сначала расчленяют ее, чтобы выяснить, как она работает, а потом удивляются, что чудо мертво?
Джейни задумалась – и над словами Феликса, и над тем, что произнес их именно он: ведь она всегда считала его очень прагматичным человеком. Однако то же самое Дедушка говорил и о Данторне. Выходит, даже в прагматичных людях живет частичка волшебства.
Это может быть музыка. Взять, к примеру, Чоки Фишера: самый что ни на есть здравомыслящий, приземленный старичок. Занят скучными бытовыми проблемами, но когда берет в руки свой мело-деон – сразу преображается и все меняется вокруг.
Такое невозможно постичь разумом. Нужно просто наслаждаться. Музыкой. Магией…
Вереница беспорядочных образов, проносящаяся в сознании Джейни, замерла на том самом месте, когда «Маленькая страна» распахнулась и в воздухе прозвучали первые ноты – те же, что раздались, как только книгу принялась листать Клэр…
– А что именно начинает происходить? – спросила Клэр Дедушку, выводя Джейни из задумчивости.
– Ну… – Старик немного помедлил. – Из ниоткуда доносятся звуки. Повсюду чудится какое-то движение. Всех охватывает беспокойство. В городке появляются призраки. И еще сны…
Джейни показалось, что его голос дрогнул, и она окинула присутствующих растерянным взглядом: все трое словно застыли, – стало быть, им тоже снились сны. Вот только о чем? Если это было что-то похожее на ее сновидения…
Наконец Дедушка пошевелился и, прочистив горло, продолжил:
– Но все это настолько неуловимо, что…
– Что лучше нам заняться более насущными проблемами, – закончил за него Феликс.
– Например? – поинтересовалась Джейни.
– Прежде всего, нужно позвонить в полицию, – нахмурился Дедушка.
– Правильно!
– И что вы им скажете? – усмехнулась Клэр.
– Скажем, что тебя пытались убить, а наш дом – ограбить, – ответила Джейни.
– Ага. А еще заявим, что это дело рук секретной организации, которая охотится за волшебной книгой. Да нас за сумасшедших примут!
Джейни подалась вперед:
– Но ведь ты сама видела татуировку на запястье у того маньяка. Что же это, по-твоему, как не символ тайного общества?
– Такое возможно, – поддержал ее Феликс. – Хотя звучит странновато.
– Нам нужно выяснить, кто эти люди, – заявила Джейни.
– Если это возможно, – покачал головой Дедушка.
– О чем ты? – повернулась к нему Джейни.
– На то общество и тайное, чтобы о нем никто ничего не знал.
– Некоторые изучают подобные вещи, – предположил Феликс. – У меня есть приятель в Калифорнии, который просто помешан на всякой мистике. Он всю жизнь этому посвятил. И чем загадочнее вещь, тем сильнее она его занимает.
– У нас тут имеется кое-кто похожий, – оживилась Клэр. – Питер Гонинан. Он заказывает книги по оккультизму через наш магазин.
– Я знаком с ним, – улыбнулся Дедушка. – Он живет на ферме рядом с Сент-Леваном. Мы вместе ходили в школу – я, Билли – и он. Этот парень уже тогда был странной птицей.
Джейни вздрогнула:
– Я сталкивалась с ним пару раз на побережье. У меня от одного его вида – мороз по коже.
– А я его ни разу не встречала, – задумчиво произнесла Клэр. – Он заказывает книги по телефону, а потом присылает за ними соседку. По крайней мере, я всегда думала, что это его соседка – рослая худощавая женщина. Она ездит на старом велосипеде с рамой.
– Я ее видела, – сказала Джейни.
– Ее зовут Хелен. Кажется, она снимает у Гонинана коттедж, – пояснил Дедешка.
– В таком случае, она делает это уже в течение нескольких лет, – заметила Клэр, – потому что хозяин нашего магазина Томми знал ее еще в свою бытность простым продавцом в книжной лавке Смита.
– Вы и вправду считаете, что Питер Гонинан может нам помочь? – спросила Джейни.
Ей совсем не хотелось ехать к нему, однако она понимала, что нельзя судить о человеке исключительно по его внешности. Дэйви Роу являлся наглядным тому примером. Питер Гонинан был высоким, лысым и тощим, а смотрел он так, что средневековый крестьянин испугался бы сглаза. Носил Гонинан всякое тряпье, обычно черного цвета, и издали напоминал журавля.
Но ведь первое впечатление обманчиво, и он вполне может оказаться замечательным человеком!
«Ну конечно, – усмехнулась про себя Джейни. – Скоро я соглашусь поверить в то, что Дэйви Роу никогда не сидел в тюрьме».
– Попробовать стоит, – ответила Клэр.
– Сперва надо все хорошенько взвесить, – возразил Феликс. – Если существует какое-то тайное общество с символом в виде голубя, то кто может поручиться, что Гонинан не входит в него?
Клэр пожала плечами:
– А что мешает нам посмотреть на его запястье, прежде чем открывать рот?
Феликс улыбнулся:
– Справедливо. Тогда вперед!
Он начал было подниматься с дивана, но тут же побледнел и рухнул обратно.
– Феликс? – забеспокоилась Джейни.
Сморщившись, он покачал головой:
– Я не смогу пойти с вами. Пока я лежу – все в порядке, но стоит мне пошевелиться, как меня сразу выворачивает наизнанку.
– Не волнуйся. Мы с Джейни справимся сами, – махнула рукой Клэр.
– Конечно, – согласилась Джейни. Она была не в восторге от этой идеи, но не могла же Клэр отправиться к Гонинану одна. – Ты позаботишься о Феликсе, дедуля?
– Не дело вы затеяли, – проворчал старик.
– С нами все будет в порядке, – заверила его Клэр.
– Разумеется, – буркнул Дедушка. – Когда повсюду бродят маньяки с ножами и бог знает кто еще. Что если на вас снова нападут? Или, как говорит Феликс, окажется, что Гонинан во все это замешан?
– Мы будем очень осторожны, – пообещала Клэр.
– Если хочешь, поезжай с Клэр, а я останусь с Феликсом, – предложила Джейни.
Она видела, как мучится Дедушка, взвешивая опасность. Здесь, выселении, полно людей, но до сих пор это не смущало врагов. Так что они могут заявиться в любой момент. А вот на побережье они вряд ли станут искать Джейни. Им это и в голову не придет.
– Ладно, поезжайте, – сдался наконец старик. – Только постарайтесь не задерживаться.
Джейни наклонилась и поцеловала Феликса.
– Береги себя, – попросил он.
– Хорошо.
– Можно мне захватить это с собой? – спросила Клэр, указывая на рисунок голубя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136