ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А где ваша соседка?
- Не знаю. Все это довольно таинственно. Она не оставила записки, вообще ничего. Она тоже работает на радио и, хотя у нее сейчас нет никаких передач, я пыталась ее там искать. Оказалось, что она не появлялась в студии уже два или три дня.
- А что с вашей машиной?
- С моей машиной?
- Где вы ее держите?
- Снимаю гараж.
- У кого-нибудь кроме вас есть ключ от гаража?
- Да. У Милдред.
- Спуститесь вниз, - велел Мейсон, - и загляните в гараж. Проверьте, на месте ли ваша машина. И прошу ничего не трогать на столике. На тот случай, если вы решите вызвать полицию.
- Полицию? Нет, господин адвокат, я абсолютно не хочу иметь дело с полицией.
- Тогда почему вы позвонили мне?
- Не знаю. Потому что вы такой находчивый, господин адвокат...
- Тогда сходите в гараж, проверьте, на месте ли ваша машина, - сказал Мейсон. - Потом приходите сюда. Я ухожу, но будет Делла Стрит, она проводит вас в детективное агентство, которое находится на том же этаже. Я попрошу владельца, Пола Дрейка, чтобы он дал вам хорошего детектива. Он поедет с вами и займется вашей проблемой.
- Это великолепно, господин адвокат. Сейчас... Ох!
- Что случилось?
- Все мои ключи были в сумочке. У меня нет ключа от гаража и мне придется оставить открытой квартиру, чтобы вернуться обратно. У меня нет запасного ключа... Сейчас! А, может быть, есть. Да, есть третий ключ, лежит в ящике комода.
- А вы не можете проверить, находится ли машина в гараже, не открывая дверей? - спросил Мейсон. - Нет ли там какого-нибудь окошка, через которое вы бы смогли заглянуть, или...
- Да, есть окошко сзади. Мне это никогда не пришло бы в голову. Что я за идиотка! Хорошо, господин адвокат, я только наброшу на себя что-нибудь, и лечу.
- Делла Стрит останется здесь до половины шестого, - закончил Мейсон. - Она будет вас ждать.
Он положил трубку, после чего сказал Делле:
- Ты посиди здесь. Пройди к Полу и скажи, что у моей клиентки пропала сумочка и я очень прошу его дать ей какого-нибудь хорошего детектива. Пусть посмотрит, нет ли следов. Если подвернется случай, то было бы неплохо заинтересоваться Милдред Дэнвил. Да, если Диана осталась совсем без денег, то дай ей что-нибудь на мелкие расходы.
- Сколько?
- Сколько ей будет нужно. Пятьдесят, сто долларов. Пока это все, Делла. Я убегаю.
Он спустился на лифте вниз. Очутившись на улице обнаружил, что тучи на небе стали словно оловянные. Мейсон заскочил в коктейль-клуб, после чего поехал домой, принял ванну, переоделся и как раз собирался выйти на обед, когда позвонил телефон. Мейсон поднял трубку и услышал голос Деллы Стрит.
- Привет, шеф. Извини, что я тебя беспокою. Я не думаю, что ты хотел бы в это вмешиваться. Я сказала это Диане, но поразмыслив, решила, что может быть лучше все-таки позвонить тебе.
- В чем дело? - спросил Мейсон. - Это о сумочке?
- Нет, сумочка нашлась.
- Кто ее взял?
- Милдред Дэнвил. Кажется, это вообще была буря в стакане воды.
- А что это еще за новое дело?
- Милдред хочет, чтобы Диана встретилась с ней в доме миссис Элен Бартслер, в долине Сан Фернандо. Бульвар Сан Фелипе, шестьдесят семь пятьдесят. И хочет, чтобы Диана пригласила тебя на эту встречу. Кажется, готовится какая-то юридическая схватка.
- По какому вопросу?
- По тому, о котором говорил Язон Бартслер.
- А что общего имеет с этим Милдред Дэнвил?
- Не знаю.
- Я не хочу в это вмешиваться, - ответил Мейсон.
- Я так и предполагала.
- Расскажи мне о сумочке.
- Ох, Диана пришла в офис, я провела ее к Дрейку и Пол дал детектива, который поехал с ней домой. Кажется, едва они успели войти, как зазвонил телефон. Звонила Милдред и детектив, кажется, неплохо развлекся. Девушки посмеялись по поводу этой сумочки, потом Диана выплакивала Милдред свои горести, рассказала о работе в доме Язона Бартслера и о подбитом глазе. Наконец, детективу это наскучило, он перебил их, сказав, что раз сумочка нашлась, то ему делать нечего. Диана сказала, чтобы Милдред перезвонила минут через десять и положила трубку, после чего стала благодарить и обещала заплатить, как только получит назад деньги. Похоже на то, что Милдред позвонила все же второй раз. Должно быть произошло что-то новое. Диана прибежала ко мне домой ужасно возбужденная. Насколько я поняла, это имеет какую-то связь с ее подбитым глазом, но какую, я не могу угадать. Возможно, ты сможешь. Во всяком случае, Милдред хочет, чтобы Диана любой ценой постаралась притащить тебя на эту встречу у Элен Бартслер.
- В какое время?
- В десять вечера.
- А где сейчас Диана?
- Вышла отсюда несколько минут назад. Должна заскочить в половине десятого, узнать, поедешь ли ты с ней. Ох, дождь начинается, я слышу первые капли в стекло.
- Я как раз иду на обед, - сказал Мейсон. - Не согласилась бы ты составить мне компанию?
- Спасибо, шеф, я уже ела.
- Да? Хорошо, что нашлась сумочка Дианы.
- Я дала ей двадцать пять долларов на текущие расходы, - сообщила Делла. - Она обещала завтра вернуть. Извини, что я тебя побеспокоила, но все это как-то не дает мне покоя. Я думала, что ты может быть захочешь об этом знать.
- Ты хорошая девушка, Делла, - ответил Мейсон. - А может все-таки пойдешь со мной на кофе или на рюмку коньяка?
- Спасибо, но я договорилась с Дианой на половину десятого...
- Ох, не заставляй меня просить, - настаивал Мейсон. - Я тебя отвезу домой ровно к половине десятого.
Делла заколебалась.
- Тебе не нужно даже переодеваться, - продолжал обольщать Мейсон. Можешь идти так, как есть. Мы поедем в тот маленький ресторанчик, где дают гуляш по-венгерски, выпьем немного вина и...
- Это что, свидание? - со смехом спросила Делла. - Я в рабочем платье и не намереваюсь наряжаться при таком дожде.
- Ясно, - сказал Мейсон. - Буду через десять минут.
Положив трубку, он услышал как одинокие барабанные удары капель по крыше над балконом, сливаются в однообразный шум ливня.
5
Дождь все еще хлестал по стеклу, когда машина Мейсона остановилась у дома, в котором жила Делла. Дождь шел все время, пока они сидели в ресторанчике.
- Который час, Делла?
- Двадцать шесть минут десятого.
- Мы прибыли на четыре минуты раньше назначенного времени, - сказал Мейсон. - Объясни девушке, что я не могу ездить по ночам за город неизвестно зачем и ради кого. А тем более выступать от имени кого-то, у кого скорее всего интересы прямо противоположны интересам Язона Бартслера. Впрочем, судя по его записке, он уже устроил дела со своей невесткой. Ну и поливает! Слышишь, как барабанит? Что-то это мне напоминает. Только что?
Делла Стрит, взявшись за ручку дверцы машины, спросила не без опасения:
- Надеюсь, что ничего, связанного с работой?
- Нет, что-то приятное, что-то... Уж и не знаю... Тропический ливень в том ресторане, устроенном в виде джунглей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51