ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Там замок, который закрывается ключом. Он не на пружине. Следует повернуть ключ, чтобы запереть дверь. Наверное, Эдит сильно торопилась, когда уходила, потому что не взяла ключ с собой. Он вставлен с внутренней стороны, и дверь не заперта.
- Обычно так не делается?
- Если бы вы ослепли, вы стали бы жить в доме, где не запираются двери?
- Нет, - резко ответил Мейсон.
- Конечно, кто-то мог ее ждать и быстро вывел ее через черный ход, высказал свое мнение Дрейк. - Объяснил, что это очень важно, - кто-то, кого она знала.
- Или кого она не знала, - добавил Мейсон. - А кто живет на третьем этаже, миссис Гудинг?
- В настоящий момент никто.
- А можно нам посмотреть ту квартиру? - попросил адвокат.
- Пожалуйста. Но вам придется вернуться ко входной двери, а потом снова подняться на два пролета.
- Мне хотелось бы взглянуть. Там нет мебели?
- Нет.
- Расположение комнат такое же, как здесь? - поинтересовался Мейсон.
- Да.
- Так мы посмотрим?
- Следуйте за мной, - сказала миссис Гудинг и направилась вниз по лестнице.
Она пропустила мужчин вперед перед выходом из квартиры Эдит Джиллман, закрыла дверь, вставила ключ и заперла ее. Внизу она открыла другим ключом дверь, ведущую в квартиру на третьем этаже.
- Снова придется подниматься, - сообщила она. - Вы не против?
- Совсем нет, - ответил Мейсон.
Втроем они поднялись на два пролета, и миссис Гудинг достала еще один ключ, чтобы отпереть дверь на лестничной площадке.
Мейсон и Дрейк прошлись по пустой квартире, затем кивнули управляющей.
- Большое спасибо, миссис Гудинг. Мы уходим. Если миссис Джиллман появится, позвоните, пожалуйста, Полу Дрейку в "Детективное Агентство Дрейка".
- Я не собираюсь делать ничего подобного, - рявкнула миссис Гудинг. Я не намерена шпионить за жильцами и...
- Я совсем не это имел в виду, - перебил Мейсон. - Женщина слепа. Совершенно очевидно, что мы не можем оставить ей визитку с просьбой связаться с "Детективным Агентством Дрейка".
- О, понятно. Знаете, что я сделаю? Когда она вернется, я расскажу ей, что вы, господа, ее искали, но я не буду пугать бедняжку! Я попрошу ее позвонить вам. Я дам ей номер.
- А она его запомнит? - поинтересовался Мейсон.
- Естественно! - воскликнула миссис Гудинг. - Вы даже не представляете, какая у нее память! Она неделями помнит телефонные номера. У нее просто феноменальные способности - она может пересказать все последние новости чуть ли не дословно, она вообще ничего не забывает. Просто поразительно!
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Так и договоримся.
- Но вы должны уяснить, что я не собираюсь ее пугать.
- Мы сами этого не хотим. И еще раз огромное спасибо за помощь.
- Наверное, это мне следует благодарить вас, - ответила миссис Гудинг. - От имени Эдит Джиллман. Но я подожду, пока не узнаю больше, чем сейчас.
Мейсон и Дрейк вышли из здания и пересекли улицу, направляясь к припаркованной машине.
- Ну? - спросил Дрейк.
- Или с ней что-то случилось, или она ведет очень хитрую игру.
- Что теперь делаем, Перри?
- Мне нужны два оперативника, - сообщил Мейсон. - Чтобы один следил за парадным входом, второй - за черным. Пусть сразу же свяжутся со мной, как только она вернется. Пока мы осматривали квартиру, мне удалось заметить в круглом окошечке на аппарате номер ее незарегистрированного в справочниках телефона...
- Перри, нам следует договориться о сигналах, - засмеялся Дрейк. - Я его тоже запомнил.
- Прекрасно. Теперь он есть и у тебя, и у меня. Когда она снова появится дома, я позвоню ей по этому номеру и попробую договориться о встрече. По крайней мере, мы сможем ее предупредить.
- А пока? - спросил Дрейк.
- А пока мы на один шаг впереди полиции - хотя бы в отношении двух слепых нищенок. Надо постараться сохранить за собой эту позицию. Если миссис Джиллман в опасности, то кто-то определенно появится здесь в доме.
- Если ее уже кто-то не ждал, когда она вернулась от "Джиллко", и не вывел ее через черный ход, - добавил Дрейк.
- Подобное, конечно, не исключено. Но, если так, то зачем они это сделали?
- Откуда же мне знать? - пожал плечами Дрейк.
- Если они просто намеревались ее убить, они бы прикончили ее прямо в квартире и оставили там тело. Если кто-то хотел убить Софию Атвуд, он постарался бы довести дело до конца. А в настоящий момент София Атвуд борется за свою жизнь. Она лежит без сознания. Кто-то стукнул ее фонариком. Зачем бить фонариком и наносить всего один удар?
- Продолжай. Ты явно разработал какую-то теорию.
- Фонарик использовался только потому, что попался под руку. Это означает, что кто-то освещал себе им дорогу или обыскивал дом, когда его или ее застала за этим занятием София Атвуд. В результате взломщик замахнулся фонариком и нанес один удар по голове Софии Атвуд. Она упала без сознания, а нападавшему удалось скрыться. Следовательно, взломщик не ставил целью убийство Софии Атвуд. Он пытался что-то найти. Теперь возьмем миссис Джиллман. Если ее похитили, то сделали это потому, что кто-то хотел обыскать ее квартиру тогда, когда ему не смогут помешать. По крайней мере, так можно предположить. Поэтому, Пол, мы приходим к выводу: кто-то что-то ищет, но не знает, где спрятан интересующий его объект. Необходимо, чтобы ты послал двоих оперативников к квартире миссис Джиллман. Мне надо знать, будет ли кто-то заходить к ней. Если кто-то предпримет попытку обыскать квартиру, я хочу знать, кто это. Пусть твои люди запишут номерной знак машины этого лица и немедленно звонят в твою контору за подкреплением. Затем мы постараемся поймать взломщика на месте преступления. Если кто-то сегодня ночью придет в дом Софии Атвуд - а я думаю, что это случится, - я также хочу знать, кто это. А когда взломщик проникнет внутрь, твои оперативники должны вызвать подкрепление. Туда направимся мы с тобой и допросим этого человека.
- Это означает, что на тебя сегодня будут работать четыре моих человека, не считая резерва, - сказал Дрейк.
- Ты абсолютно прав - четверо плюс усиление.
- Ты платишь по счету, - улыбнулся Дрейк.
11
Мейсон, Дрейк и Делла Стрит встретились в кабинете адвоката сразу же после девяти часов утра на следующий день.
И по Мейсону, и по Дрейку было видно, что они практически не спали прошлой ночью.
- Итак, Пол? - спросил Мейсон.
Детектив поудобнее устроился в кресле и взял чашку кофе, которую налила ему Делла Стрит из электрокофеварки.
- Совсем ничего, - покачал головой Дрейк. - Я связывался с парнями.
- Они все еще на местах?
- Уже другие. Они поменялись в пять утра. Эти будут работать до часа - конечно, при условии, что ты все еще согласен оплачивать по счету.
- Согласен. Я только не могу понять, почему ничего не произошло.
Зазвонил телефон. Делла Стрит подняла трубку и кивнула Полу Дрейку.
- Тебя, Пол, - сообщила секретарша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39