ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

-- Часто. Люблю ее. Рыбу.
-- Вернуться, поди, мечтаешь?
-- Нескоро это будет.
-- А почему? Сногг скривился.
-- Господина Сурт -- она суровая хозяин.
-- И всех-то делов? Неужели других причин нет?
-- Н-нет... Моя любит тролльшу Ильвагевю... Эх! Но что же это моя
делать? Зачем толковать с узник про мой личный жизнь? Хватит! Играем!
Ши счел за лучшее прекратить расспросы, а когда Сногг сменился с поста,
заметил:
-- Нам крупно повезло. Не представляю, как это можно влюбиться в
женскую особь троллиной породы, но он наверняка...
-- Наблюдателен ты, человек из иного мира! Нетрудно читать его мысли,
блуждающие у самых уст. Ильвагевю отказала ему, поскольку нос его чересчур
велик.
-- Вон оно что! Теперь я знаю, за что его можно ухватить. В общем,
сегодня вечером...
***
Открыв вечером очередной тур тараканьих бегов, Хеймдалль несколько
изменил заведенный порядок и несколько придерживал таракана Сногга во время
первых заездов. Последовавшая полоса удач быстро создала у тролля нужное
настроение, и пока счастливый Сногг похихикивал, пощелкивал пальцами и
подскакивал от радости. Ши вкрадчиво начал:
-- Дружище Сногг, ты так к нам добр. Как бы нам отплатить тебе за
доброту? Что бы нам для тебя сделать? Может, мы в силах устранить
препятствие, что мешает тебе вернуться к Ильвагевю?
Сногг вздрогнул и уставился на него подозрительным взглядом.
-- Невозможно, -- проговорил он хрипло.
Хеймдалль уставился в потолок.
-- Одна маленькая надежда на освобождение, -- пробормотал он, -- и
узники начинают творить чудеса.
-- Господина Сурт -- она очень плохая, когда сердится, -- выдавил
Сногг, беспокойно поводя глазками.
Хеймдалль кивнул.
-- Но руки коротки у него схватить в стране троллей
одного-единственного ее жителя, который ушел к любимой.
Сногг понурился и стал похож на какую-то птицу с огромным клювом.
-- Трудно уйти от руки Сурта, -- сопротивлялся он. -- Опасно.
-- А если изменить внешность, избавиться от какой-нибудь приметы? --
включился в дискуссию Ши. -- Так скрыться куда легче. Ведь тогда этого
тролля никто не узнает!
Сногг погладил свой чудовищный румпель.
-- Вот слишком большой... Ваша смеяться, да? -- рявкнул он со внезапно
вспыхнувшим подозрением.
-- Вовсе нет, -- успокоил его Ши. -- Там, где я жил, в моей стране,
одна девушка меня отшила, потому что у меня глаза слишком близко к носу. У
женщин всегда странные представления о красоте.
-- Это есть правда! -- Сногг понизил голос настолько, что его было едва
слышно. -- Ваша исправлять мой нос, и я ваш! Все для вашей моя сделает!
-- Не хочу ничего обещать раньше времени, -- заявил Ши, -- но думаю,
что смогу кое-чем тебе помочь. Вообще-то я угодил сюда безо всяких волшебных
приспособлений...
-- Моя достать, -- засуетился Сногг, который уже жаждал перейти от слов
к делу.
-- Попробую сообразить, что тут может потребоваться, -- заверил его Ши.
На следующий день, когда Стегг собрал после завтрака миски. Ши с
Хеймдаллем опросили остальных узников, готовы ли те принять участие в деле
их освобождения из темницы. Ответы были разнообразны:
-- Коли беду на нас не накличете -- чего бы и не помочь...
-- Ей, а меня-то возьмете?
-- Давай, ежели по-тихому.
-- Ингви -- гнида!
В общем, понимание они встретили. Ши погрузился в сочинительство.
Требовалось заклинание, которое звучало бы достаточно убедительно. Он
напрягал мозги, вспоминая, как Чалмерс формулировал законы магии, и клял
себя за то, что слушал тогда недостаточно внимательно. Закон
распространения? Нет, этот, похоже, никаким боком... А закон подобия? Это
уже близко. Для тролля, самого немного сведущего в волшебстве и заклинаниях,
попытка применения этого принципа не должна выходить за рамки общих
магических закономерностей. Дело за малым: подкрепить все это шарлатанство
каким-нибудь убедительным фокусом. Главное -- заставить Сногга поверить, что
совершается нечто из ряда вон выходящее. Узники должны хором закричать, что
нос тролля резко уменьшился в размерах. Их восхищение завершит дело.
-- К кому принято обращаться в заклинаниях такого рода? -- спросил Ши у
Хеймдалля.
-- Скудны познания мои в мелочном волшебстве смертных, -- ответил
Хеймдалль. -- Вот Спутник Зла и заклинаниям бы тебя научил, и прочим
пустякам. Я же скажу, что имена предков-колдунов были бы не бессильны.
-- Как их звали, господи боже ты мой?
-- Прародительница ведьм всех -- Витольф, предок всех ворлоков --
Вилльхарм, Свартхед -- первый певец-заклинатель, а основатель рода великанов
-- Имир. Ну, чтобы убедить Сногга, можешь добавить и ныне здравствующих --
Андвари, короля гномов, и правительницу троллей, Старуху из Железного Леса.
Жуткая тварь, но к себе подобным, думается, благосклонна.
Когда Сногг появился снова. Ши уже в целом разработал методику
фальшивого колдовства.
-- Мне понадобится пчелиный воск, -- сказал он, -- горячая жаровня с
углем, кусок выловленного из воды дерева, расщепленный на лучинки не толще
твоего большого пальца, фунт зеленой травы и какая-нибудь доска на
подставке, чтобы поместить над жаровней.
-- Время близится, -- сообщил Сногг. -- Великаны собираться. Когда
нужны эти вещи?
Ши услышал, как Хеймдалль позади застонал от ужаса, уловив первую
фразу, но, тем не менее, спокойно сказал:
-- Да как соберешь, так и тащи.
-- Может, завтра в ночь. Будем играть?
-- Нет... то есть да, -- проговорил Хеймдалль.
В неясном свете факелов на его худом, заострившемся лице было ясно
написано напряжение. Ши представлял, как сгорает он от нетерпения с его-то
чуть ли не болезненным чувством персональной ответственности. Скорее всего,
причина именно в этом, -- убеждал он себя. Судьба мира, богов и людей, да и
самого Ши тоже, по словам Хеймдалля, зависит от одного лишь звука Ревущей
Трубы. Он все никак не мог этого осознать, терзаясь странным ощущением
нереальности всего происходящего -- сколько бы ни повторялись совершенно
неопровержимые доводы.
Но даже все эти ужасающе достоверные доводы так и не смогли разрушить
охватившего его фаталистического настроения. Как бы ни был скучен тот мир,
из которого он прибыл, представлял он собой все-таки нечто достаточно
незыблемое и целостное, что поддавалось прогнозу, а в чем-то даже и влиянию.
Здесь же он чувствовал себя щепкой, подхваченной океаном нелепых и жутких
событий. Цепь неудач, с которыми он столкнулся во время путешествия в
Етунхейм, породила в нем прочное сознание собственной беспомощности, от
которого не излечил его даже неожиданный успех в раскрытии козней великанов
и поисках молота Тора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132