ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

И что же? Мы
познакомимся с не открытыми еще законами, не сделанными еще изобретениями.
Но в будущем наверняка уже в курсе нашего метода, так что мы сможем
вернуться в настоящее с полным чемоданом всяких новинок. Перенесенные знания
будут предвосхищать будущее, а, значит, изменят его,
-- Гениально, Уолтер, -- остановил его Чалмерс. -- Только, боюсь, вы
кое-что упустили. В будущее вообще мы действительно сможем попасть, только
вовсе не обязательно это должно оказаться именно наше будущее -- то самое,
что предстоит нашему эмпирико-позитивистскому миру. Для подобного
перемещения в другой мир необходимо иметь мысленную модель структуры
отношений в нем. Для этого вам потребуется полный набор понятий
определенного физического мира, тех самых понятий, кои обуславливают
воспринимаемые сознанием впечатления. А понятия будущего -- продукты
взаимодействия различных неизвестных нам факторов, в чем и...
-- Ясно, -- поддакнул Ши, -- структура отношений действительного
будущего еще не сформировалась, в то время как такие структуры для всех
прошлых миров уже упорядочены.
-- Совершенно верно. Скажу вам больше: проникнуть можно в те и только в
те миры, которые представлены готовой упорядоченной моделью отношений.
Можно, например, попасть в любое будущее из произведений Герберта Уэллса,
надо только выбрать ряд основных исходных посылок. В случае же с реальным
будущим нам такие посылки неизвестны. Но не могу не заметить, что
умозрительная экстраполяция на основе наших скудных данных уже унесла нас...
гм... в заоблачные дали. Поэтому давайте-ка вернемся в наше родное время и
пространство и посвятим себя разработке конкретной технологии эксперимента,
с помощью которой мы пойдем на штурм парафизических проблем. Итак, чтобы
получить некое транспортное средство, способное перенести нас из одного мира
в другой, нам придется решить достаточно непростую задачу по извлечению из
картины некоего мира -- скажем, мира "Илиады" -- исходных посылок и...
-- Другими словами, понадобится эдакий силлогизмобиль? -- перебил его
Ши.
На какой-то миг показалось, что Чалмерс раздосадован, но он тут же
рассмеялся.
-- Умеете вы, Гарольд, выражаться образно. Не устаю вам повторять:
напрасно вы не печатаетесь, растрачиваете таланты впустую. Хотя должен
заметить, что термин "силлогизмобиль" годится разве что для внутреннего
использования, среди сотрудников Гарейденского института. Когда придет время
огорошить коллег-психологов парафизикой, потребуется определение
подостойней.
* * *
Гарольд Ши лежал на кровати, курил и размышлял. Курил он дорогие
английские сигареты -- не столько потому, что особо их любил, сколько по той
причине, что согласно его показушному имиджу и курить полагалось что-нибудь
эдакое. А размышлял он о докладе Чалмерса.
Да, эксперимент может быть связан с опасностями -- доктор прав, но, с
другой стороны, и жизнь такая наскучила Ши необыкновенно. Чалмерс --
способный ученый, но страшный зануда. Если и могут мирно сосуществовать
талант и занудство, то Рид Чалмерс -- образчик подобного союза. По идее,
исследователями считаются все трое, но на деле двое из них -- просто
сборщики фактов, поставщики данных для доктора-эрудита, который оставляет за
собой право наслаждаться анализом и обобщением.
Положим, кое-какие развлечения у меня есть, -- думал Ши, -- но в
сущности это лишь жалкая замена настоящей интересной жизни. Сами по себе
бриджи с нелепыми бутсами хороши, но первый же опыт верховой езды обернулся
горьким разочарованием. Он-то думал, что, скача на лошади, испытает
упоительный азарт кавалерийской атаки -- где там! Единственное, чего добился
он своими чудачествами, было то, что все знакомые сочли его малость
чокнутым. Ну и ладно, наплевать.
Впрочем, Ши был неплохим психологом и обманывать себя долго не мог. Ну
конечно, не наплевать. При столь неукротимом желании произвести впечатление
посильнее далеко не весело то и дело оказываться в положении обыкновенного
неудачника, против которого оборачивается все, что бы он ни затевал.
К черту, -- думал он, -- хандри -- не хандри, толку не будет. Чалмерс
считает, что перемещения возможны. Только огня не хватает у старого борова,
вдохновения, полета. Однажды он вздумал подвергнуть институтскую уборщицу
сеансу психоанализа, так она, бедняжка, решила, что он предлагает ей руку и
сердце. Хотя, конечно, промахнулся он тогда в технике, а не в общей теории.
В теории-то Чалмерс силен, он уже сейчас видит все возможные опасности.
Да. Коли он говорит, что при помощи некой формулы можно переместиться в
иное время и пространство -- значит, так оно и есть. Но это же... это же
полная свобода от... Вот именно -- от собственной постылой незначительности,
-- признался он сам себе. Что там Колумб со своей Америкой?
Возбужденный собственными мыслями. Ши вскочил и принялся мерить шагами
комнату. Вот бы исследовать... ну, скажем, мир "Илиады". Опасно -- можно и
не вернуться. Особенно, -- мрачно подумал Ши, -- если окажешься одним из
рабов, которые тысячами гибли под стенами блистательной Трои.
Бог с ней, с "Илиадой". Может, заглянуть в сумрачный мир древних
славян? Не пойдет. Слишком много колдунов-людоедов и волков-оборотней. Вот
оно -- Ирландия! Точно -- Ирландия Кухулина и королевы Медб. Правда, там
тоже море крови, да какого черта! Какие приключения без опасностей? Во
всяком случае, любая опасность -- это нечто осязаемое, с чем можно
справиться. А девушки там какие! Прехорошенькие, если судить по описаниям!
* * *
Коллеги Ши наверняка даже и не заметили перемен в его весьма
беспорядочной системе работы. Едва бы они заподозрили, что он давно забросил
Хаавелока Эллиса и теперь штудирует цикл саг в обработке Альстера и Фениана
-- и все ради задуманного "путешествия". Коллеги... Если бы кто-то из них
внезапно вошел в комнату, то при виде лежащего на столе списка, включающего
помимо всего прочего фонарик, пистолет и марганцовку, наверняка решил бы,
что Ши попросту собрался на природу, обставив это дело со свойственными ему
заскоками.
Но все же Ши тщательно скрывал свои приготовления и приобретенного
снаряжения никому не показывал. А среди него были револьвер "Кольт" тридцать
восьмого калибра с большим запасом патронов, охотничий нож из нержавеющей
стали -- они от такого металла просто обалдеют, -- решил он про себя, --
фонарик, коробка спичек, дабы сойти при случае за великого колдуна, записная
книжка, гэльский словарь и, наконец, "Настольная книга бойскаута" 1926 года
издания, наиболее доступный источник кучи полезных советов для туристов,
забравшихся в далекие от цивилизации края.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132