ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оказалось, что это было ошибкой — вода тут же превращалась в пар. Стоявших слишком близко у ямы, ошпаренных, увезли в госпиталь. Шланги снова подвели к яме, пожарные отошли на безопасное расстояние, и в воронку снова хлынули потоки воды.
Она тут же превратилась в пар. Из воронки послышались хлопки и шипение... Несколько часов подряд Управление пожарной безопасности Вашингтона сливало в воронку наличный запас воды. С каждым часом пар становился все менее плотным. Багровое свечение по краям воронки стало оранжевым, потом желтым, а вскоре исчезло совсем.
Прикрыв лицо кислородной маской, начальник пожарной команды, вытянув вперед руку с электрическим фонарем, осторожно подошел к самому краю все еще курившейся паром ямины. Постояв в нерешительности, он медленно лег на живот и заглянул внутрь. Поднимавшийся со дна пар осел на его открытом лбу каплями пота. Отерев лоб, пожарный включил фонарь.
Воронка оказалась куда более глубокой, чем он предполагал. Что бы ее ни проделало — о землю оно ударилось с просто-таки небывалой силой. Дна видно не было: его закрывал слой воды. Что было под ней — разобрать сверху не было возможности, хотя доблестный пожарный и пытался сделать это в течение примерно двадцати минут. Бросить это занятие его заставила только утрата фонаря — затекшие пальцы выпустили его, и фонарь, перевернувшись в воздухе, исчез на дне воронки.
Исследовательская команда ВВС прибыла лишь на рассвете. Люди в белых защитных костюмах рассыпались вокруг ямы под оживленное щелканье портативных счетчиков Гейгера. Однако на индикаторах счетчиков уровень радиации не превышал отметку “норма”. Защитные костюмы были сброшены на вновь подмерзшую землю, и генерал с двумя звездами на погонах отдал приказ пожарным освободить территорию.
Сам генерал Мартин С. Лейбер не стал снимать защитный костюм. Ему, шефу программы специальных исследований Пентагона, неприлично было умереть от какой-то там радиации. Ему вообще не обязательно было сюда приезжать, но когда в Пентагон позвонили из Белого дома, из присутствующих он оказался старшим по званию. Звонил сам президент — осведомиться, цел ли еще город. В ответ на что генерал Мартин С. Лейбер пообещал президенту лично разобраться в ситуации и доложить обстановку в течение нескольких дней. Тот факт, что вид на город Вашингтон из окна его кабинета не претерпел никаких изменений, еще ни о чем не говорил — это генерал Лейбер понимал четко. До пенсии генералу оставалось всего пять лет — и он не позволит себе влипнуть задницей в грязь, особенно под носом у новоиспеченного президента.
Случившееся в следующую минуту заставило генерала забыть о столице — майор, оказавшийся в этот вечер его противником в покере, побил генеральские карты флеш-роялем. Но тут весьма кстати вспомнился президентский звонок — и генерал приказал майору прекратить игру и вплотную заняться выяснением сохранности города. Это научит мерзавца не выигрывать у начальства.
И когда майор вернулся с сообщением о факте возможной ракетной атаки на Лафайет-парк, взору генерала открылись новые звезды. По одной на каждое плечо. И генерал решил лично возглавить группу расследования. Однако на всякий случай назначил своим заместителем непокорного майора.
И сейчас, озаренный лучами восходящего к зениту солнца, генерал Лейбер твердой походкой подошел к майору и вперил в него вопрошающий взгляд.
— Ну и что это, по-вашему, за хреновина?
— Необычайно повышен магнитный уровень, — доложил майор. — Но никакой радиации или других вредных веществ или излучений. Думаю, нам следует попытаться выловить сохранившиеся фрагменты — что бы там ни было.
Вредных последствий это вроде не обещало, поэтому генерал Лейбер отдал исторический приказ:
— Действуйте!
Стрела подъемного крана целиком ушла в яму — казалось, из воронки пьет воду огромный железный жираф. Генерал уже начал опасаться, что машина свалится внутрь, — однако стрела наконец остановилась.
Появившиеся над краем воронки железные челюсти сжимали сочащийся водой кусок искореженного металла. Обгоревшего и дырявого. Кран бережно переложил его на лист белого капрона, расстеленный на земле.
Исследовательская группа плотным кольцом обступила находку. Майор, вооружившись изъятым из кармана “Паркером”, осторожно потыкал улов концом пера. Ручка словно прилипла к металлу.
— Ничего не понимаю, — пожал плечами майор.
— Но что это?
— Металл. Сталь или чугун.
— О ракетах с чугунными частями я никогда не слыхал.
— Мы же не знаем в точности, что это была именно ракета, — мягко возразил майор генералу. — Может, это метеорит. Тогда это железо. В метеоритах обычно бывает много железа, сэр.
— По данным НОРАД, это была баллистическая ракета. — Генерал начал хмуриться. — А что еще это могло, по-вашему, быть?
— Скоро узнаем, — пообещал майор. — За работу! Поднимаем остальное.
Следующей находкой также оказался кусок железа. Железа обработанного. Это была отливка из чугуна. Генерал Лейбер почувствовал, что теряет рассудок.
В третий раз кран извлек из воронки сразу две железные коряги, причем одна оказалась прикрепленной к другой. Сию находку все обследовали по очереди.
— Пожалуй, одна из этих частей — не чугунная, — наконец глубокомысленно изрек майор. Он соскреб с уродливой груды обломков окалину, обнажив поверхность из коричневато-желтого металла. — Видимо, она было полой и сплющилась при падении. Видите эту щель? Это было какое-то отверстие... рот, возможно...
— Да? И что же оттуда высовывается? — осведомился генерал Лейбер ехидно. — Язык?
Майор пригляделся. Из щели действительно торчал металлический стержень с небольшим шариком на конце. Майор задумчиво сдвинул брови.
— Что-то очень знакомое. Но что именно — вспомнить не могу. Посмотрите, что это напоминает?
Металлический стержень с шариком пошел по рукам. Наконец один из членов группы расследования подал голос:
— Не знаю, насколько это возможно, сэр... но это напоминает колокол.
— Что?! — изумленно воззрился на него Лейбер.
— Колокол. Медный колокол. Вроде... вроде того, что в церкви на колокольне.
Доблестные исследователи переглянулись с видом ребятишек, отправившихся по грибы и по ошибке забредших на кладбище.
— Ладно. Доставайте из дыры все, — распорядился генерал, снова почувствовав себя хозяином положения. — Все, до последнего кусочка. Все свезти на базу “Эндрюс”, в пустой ангар, и приступить к реконструкции.
— Это может оказаться не так уж просто, — встрял майор, как всегда, не без некоторой логики. — Останки сильно повреждены и раздавлены. И к тому же мы не знаем, что это было. С чего нам начать, сэр?
— Вот с этого, — генерал Лейбер сунул в руки майора погнутый медный стержень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71