ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

двое парней тащили его к баракам.
— А вас не засекли?
— Маловероятно. Я заходил со стороны солнца, а тот ублюдок вообще был не в состоянии что-либо заметить. Он еле добрался до острова. Нам еще здорово повезло, что он не загнулся по дороге.
— А подростков не удивил твой бреющий полет?
— Вряд ли. Уж очень они были ошарашены.
— Так что, с ними — никаких проблем?
Гримальди улыбнулся:
— Ну как сказать. В принципе — да. Но берегитесь высокой блондинки. Она строила глазки и всячески пыталась меня обольстить.
Болан насмешливо взглянул на друга:
— Надеюсь, несмотря ни на что, ты стойко держался?
— Долг превыше всего, — хмыкнул Гримальди. — Впрочем, они довольно симпатичные ребята. Пока они не знают, что их ждет, и задаются вопросом: повезло им или же наоборот, впереди маячат большие неприятности? Я им дал шесть банок пива и посоветовал не дергаться. Да им ничего другого и не остается.
— Почему же? Пусть благодарят Небеса, что им так повезло, — пробормотал Болан. — Исключительно достойное занятие.
— Ну, это-то до них, наверняка, дошло. Они же сами все видели. Потому-то так обалдели.
— Ты с ними уже переговорил?
— Нет. Это удовольствие я решил оставить тебе, Мак.
Болан вздохнул и, закурив, посмотрел на карту. После долгого раздумья он пробормотал:
— Кажется, нам придется обращаться за помощью к «Алисе». Ты не смог бы это сделать?
«Алисой», естественно, был Гарольд Броньола, который ждал условленного сигнала, чтобы ввести в дело силы федеральной полиции.
— Как тебе будет угодно, — ответил Гримальди. — Что мне делать? Только вызвать его на связь?
— Да, этого пока будет достаточно.
— Ты не хочешь с ним переговорить?
— Не сейчас, — уклончиво ответил Болан.
В последнее время его отношения с Броньолой приобрели несколько натянутый характер, и все из-за того, что Болан скептически относился к тому будущему, которое готовили ему Броньола и прочие чиновники в Вашингтоне. По этой причине он и не хотел сейчас разговаривать со своим давним приятелем из «страны чудес» на берегу Потомака.
— Ладно, — кивнул Гримальди, — я только введу его в курс последних событий и попрошу не слишком усердствовать со своими парнями.
— Да. Минимум прыти с его стороны. Нам нужна максимальная свобода действий, — отозвался Болан и вышел из комнаты, чтобы побеседовать с подростками.
Те только того и ждали. Едва Болан появился на пороге, они тотчас вскочили на ноги, с тревогой глядя на высокого широкоплечего человека с серо-голубыми колючими глазами. Болан спросил вполне миролюбиво:
— С вами все в порядке?
Они ожидали услышать что угодно, но только не это. Вопрос Болана их явно озадачил, а потом высокая блондинка твердо произнесла:
— Конечно, все в порядке. Но хотелось бы знать, что тут происходит.
Стоявший рядом с ней тощий сопляк добавил:
— Нас арестовали или как? А что с Люком?
Люк был шестым членом их компании.
Болан успокаивающе кивнул.
— У Люка все нормально. Сейчас он в Кей Вест. Вас никто не арестовывал Я не фараон.
— Тогда кто вы такой? — спросила блондинка. Пропустив ее слова мимо ушей, Болан в свою очередь задал вопрос:
— Который из вас Дэвид Джонсон?
Тощий подросток поднял руку вровень с плечом. Болан расстегнул рубашку, вытащил из-за пазухи пачку денег и протянул ее пареньку.
— Вот сумма, которую вы уплатили за товар.
Паренек буквально прирос к земле.
— Что... как... — только и смог вымолвить он.
— Я у вас все покупаю, — объяснил Болан.
Блондинка пробормотала что-то невразумительное, а все остальные от изумления вообще не смогли выговорить и слова.
Болан продолжал:
— Расходы на ваше безрассудное предприятие придется списать по статье «убытки». Тут уж ничего не попишешь. Радуйтесь, что дешево отделались. Но если еще раз вздумаете пуститься на подобную авантюру, значит, действительно, мозгов в ваших головах не больше, чем у мокриц. А теперь возвращайтесь по домам и в темпе. Баржа стоит у западной оконечности острова.
Не говоря больше ни слова, он вернулся в ангар. На пороге он задержатся и бросил взгляд через плечо: все исчезли... Вернее, почти все — высокая блондинка шла за ним следом. Впервые Болан внимательно посмотрел на нее и только тут заметил, что она несколько отличается от остальных. Во-первых, она была постарше, а во-вторых, очень смуглая: такой загар, как правило, имеют люди, уже давно привыкшие к южному солнцу. У заезжих туристов, даже если они подолгу жарятся на солнцепеке, кожа все равно светлее.
— Я же сказал, чтобы вы сматывались отсюда, — рявкнул Болан.
— Да хватит вам выступать, — ответила она, не повышая голоса. — Я просто хочу знать, в какую игру вы играете. Вы из отдела по борьбе с наркотиками?
— А вы? — в тон ей отозвался Болан.
Она тряхнула головой и улыбнулась:
— Я — простая девчонка, которая только и ждет, с кем бы удачно съездить на рыбалку.
— Моя рыбалка не больно вам понравится, если я и дальше буду ею заниматься, — с серьезным видом произнес Болан.
— До сих пор мне все очень нравилось, — весело возразила она.
— Значит, вы совсем рехнулись.
Улыбка не сходила с ее лица:
— Пусть так. Но, может, мне просто нравятся сильные, храбрые и слегка чокнутые мужчины.
— Бросьте молоть вздор, — грубо оборвал ее Болан. — Если не хотите сдохнуть на этом поганом островке, как раздавленный червяк, бегите за своими приятелями.
Но грозные слова Мака ничуть ее не напугали. Похоже, она отлично знала, что делает.
— Вы ведь Мак Болан? — с обезоруживающей прямотой спросила она.
— Кто это?
— Кто моя задница? — насмешливо переспросила она, без приглашения входя в ангар.
Похоже, карты начинали путаться, и дальнейшее течение игры грозило непредсказуемо осложниться.
Глава 4
Как заявила девушка, ее звали Джин Рассел, но она не могла предъявить никаких документов, подтверждающих ее слова, да ирассказанная ею история не отличалась правдоподобием. Джин утверждала, будто встретилась с Дэвидом Джонсоном на вечеринке в Форт-Лодердейле неделю назад и согласилась поехать с ребятами, чтобы немного «поразвлечься».
Гримальди слушал ее с нескрываемым раздражением: прежде всего ему не нравилось, как она разглядывала навигационную карту, к тому же в этой девчонке не было ничего такого, что могло бы его хоть как-то соблазнить. Он сложил карту и сердито сказал Болану:
— От девки воняет!
Несмотря на оскорбление, Джин приветливо улыбнулась:
— Я провела ночь сред я болот, и у меня нет с собой никаких туалетных принадлежностей. Этого для вас достаточно, чтобы меня извинить?
— Я вовсе не имел в виду, что воняет твое тело, — проворчал пилот.
Она перевела взгляд на Болана и произнесла:
— И на том спасибо. А что думает по этому поводу Великий Молчальник?
Болан сдержанно ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33