ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я не знаю, есть ли у вас вообще скот.
– Конечно же, есть! – воскликнула Пруденс, хотя вовсе не была уверена в этом. – Джек… или другие люди предупредили бы меня, если бы его не было.
– Под «другими людьми» вы подразумеваете меня, мэм? – окинув ее холодным взглядом, спросил Кэл.
Пруденс замолчала, не зная, что ответить. Внезапно Кэл насторожился, как будто что-то заметив, и, повернув коня в сторону протекавшей неподалеку реки, пришпорил его. Жеребец пустился вперед галопом. Пруденс громко ахнула, когда ее лошадь вдруг помчалась вслед за ним, стараясь не отставать.
Вцепившись в переднюю луку седла, Пруденс была ни жива ни мертва от страха. Она не заметила, когда с ее головы слетела шляпа. Забыв обо всем на свете, Пруденс вынула из стремян обутые в высокие ботинки ноги, едва сдерживая рвущийся из груди вопль ужаса. Повернув голову, она увидела мчащегося рядом Джереми. Мальчик был в восторге от бешеной скачки.
– Йеху! – во все горло кричал он.
На берегу реки ее лошадь остановилась так же внезапно, как и понесла, и Пруденс снова чуть не упала с нее. Она удержалась в седле лишь потому, что сидела, крепко вцепившись побелевшими от напряжения пальцами в переднюю луку.
Кэл уже успел спешиться и теперь осматривал скот, спустившийся к реке на водопой. Джереми, спрыгнув на землю, побежал к ковбою. С трудом восстановив дыхание после безумной скачки, Пруденс решила последовать примеру сына. Но едва она перекинула ногу через спину лошади, как тут же соскользнула с седла и, приземляясь, услышала громкий треск рвущейся ткани. Пошатываясь, она направилась к стаду, не желая думать о том, что у нее сзади самым безобразным образом порвалась юбка. Пруденс чувствовала, как кусок ткани волочится за ней по траве, словно длинный шлейф.
– Я же говорила, что у меня есть скот, – за явила она, подойдя к Кэлу.
Взглянув на Пруденс, Кэл оцепенел, пораженный ее внешним видом. Вдова потеряла шляпу, ее волосы растрепались на ветру. Лицо раскраснелось под лучами жгучего солнца и было залито потом. Сзади волочился кусок ткани от разорванной юбки. Каждый шаг давался Пруденс с большим трудом. У нее подкашивались колени, и она была готова в любой момент рухнуть на землю.
Но, несмотря на жалкое состояние, в котором она находилась, эта женщина разговаривала с ним, как обычно, властным, непререкаемым тоном.
– Это же мое стадо, не так ли? – спросила она, и на этот раз Кэл уловил в ее голосе нотки неуверенности.
– Если это весь скот, который у вас есть, мэм, то, должен сказать, вы находитесь в еще более затруднительном положении, чем я предполагал, – подавив раздражение, которое эта женщина вызывала в нем, ответил Кэл. – Но если на просторах ваших владений мы отыщем еще несколько подобных стад, то это тоже не сулит вам ничего хорошего. Вам предстоит тяжелая кропотливая работа, мэм.
Повернувшись к разбредшимся по берегу коровам и телятам, Кэл стал пересчитывать их.
– Прошу вас, говорите прямо, что мне надо будет сделать, – попросила Пруденс.
Кэл усмехнулся:
– Хорошо. Судя по внешнему виду, в этом маленьком стаде нет больных животных. Тем не менее всем им необходимо пройти ветеринарный осмотр. Надо пересчитать животных, определить их возраст. Ведь вы должны иметь полное представление о состоянии поголовья. Кроме того, как я вижу, в стаде много телят, которых нужно срочно клеймить. Это нелегкий труд, предупреждаю вас.
– Отлично! – Пруденс почувствовала облегчение, решив, что дело сделано, объезд завершен и ее муки скоро закончатся. – Значит, мы можем возвращаться домой, как только перекусим?
Кэл потерял дар речи.
– Да? – спросила Пруденс, не понимая, почему он молчит.
Кэл продолжал с недоумением смотреть на нее.
Пруденс крепилась изо всех сил, стараясь, чтобы Кэл не заметил, в каком состоянии она находится: Все ее тело ломило от усталости. Они сидели под раскидистым деревом на берегу реки и доедали то, что она взяла с собой в дорогу. Корзинка уже почти опустела. Джереми с аппетитом уплетал жареного цыпленка. Но у Пруденс кусок не шел в горло. Она слишком плохо чувствовала себя.
Вдова не знала, сколько времени они находились в пути. Но ее нежное лицо уже горело огнем от ветра и палящих лучей техасского солнца, к которому она не привыкла. Пруденс задыхалась от жары в своем черном закрытом платье с длинными рукавами. Все это было похоже на невыносимую пытку. Ее ноги в кожаных высоких ботинках вспотели и отекли. Обувь казалась теперь тесной и натирала ей ступни. Ягодицы Пруденс онемели, икры сводила судорога. Внутренняя часть бедер горела так, словно с нее содрали кожу.
Замечания Кэла выводили ее из себя. Она приняла в штыки его предложение нанять людей для того, чтобы согнать весь скот в одно стадо и пересчитать его.
– Неужели вы не можете сделать все это сами? – раздраженно спросила она. – У меня нет денег, чтобы заплатить наемным рабочим.
– Я не справлюсь один, – сказал Кэл.
– Почему?
Кэл бросил на нее колючий взгляд.
– Может быть, отложим этот разговор? – произнес он. – Мы пока так и не выяснили до конца, весь ли это скот, или у вас еще есть стада.
Пруденс охватила паника.
– Вы хотите сказать, что мы еще не закончили объезд пастбищ? – упавшим голосом спросила она, чувствуя, что сейчас разрыдается.
– Мэм, мы обнаружили здесь, у водопоя, не больше тридцати голов, – нахмурившись, сказал Кэл. Он старался быть терпеливым, но не мог скрыть своего раздражения. – Если это все, что вы имеете, вам, конечно, нет никакого смысла нанимать ковбоев. Но учитывая то, что мы не объехали еще и половины территории вашего ранчо, вполне возможно, что нам удастся найти еще несколько стад.
Пруденс стало нехорошо.
– Мы не объехали еще и половины моих владений? – растерянно переспросила она.
– Вы вообще-то имеете хоть какое-нибудь представление о том, сколько у вас земли?
Уловив насмешку в его голосе, Пруденс собралась с последними силами, чтобы дать ему отпор.
– Нет, а вы? – спросила она, с вызовом глядя на Кэла.
– Конечно, имею. Я же вырос в этих краях. Я точно знаю, где начинаются и заканчиваются ваши владения.
– Наверное, именно поэтому док Мэгги порекомендовала мне вас.
– И еще потому, что он надежен, мама, – добавил Джереми. – Вспомни, Мэгги сказала, что на этого человека можно во всем положиться.
Пруденс вдруг осенило.
– Ваша фамилия Стар, – сказала она, не обращая внимания на замечание сына. – Вы, вероятно, приходитесь родственником владельцу ранчо «Техасская звезда»?
Кэл помрачнел.
– Да, Бак Стар – мой отец.
Пруденс бросила на него удивленный взгляд.
– Тогда почему… – начала было она, однако Кэл не дал ей договорить.
– Мы с отцом не сходимся во взглядах на жизнь, – быстро сказал он таким тоном, что у Пруденс отпала всякая охота продолжать расспросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75