ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил Брэнд, когда они возвращались в дом.
— Полагаешь, можно оставить без внимания приказ короля?
— Ты всегда умел добиваться от короля того, чего хотел.
— Не переоценивай мои возможности. Тебе известно о том, что леди Аррадейл претендует на место в палате лордов?
Брэнд слегка поморщился:
— Роза говорила что-то. Это довольно опрометчивый поступок для такой умной женщины — я имею в виду графиню.
— Значит, ты тоже считаешь ее просьбу неуместной…
Брэнд посмотрел на Родгара.
— А ты хочешь сказать, что разделяешь ее претензии?
— Меня нисколько не удивляет ее просьба.
— То есть, по-твоему, старшая дочь может иметь право наследовать титул отца, даже если в семье есть сыновья?
— Почему бы и нет? — не удержался Родгар.
Всегда уравновешенный Брэнд возмущенно воскликнул:
— Какая нелепость! Тогда все имущество семьи женщины будет переходить через ее мужа в собственность другой семьи.
— Собственность будет оставаться в ее семье, причем еще более надежно, чем при женитьбе мужчины.
Брэнд нахмурился:
— Надеюсь, ты шутишь?
— Представь себе такой закон, по которому наследство передается старшему в семье, и если наследником является женщина, ее муж принимает ее имя. Почему бы нет?
Брэнд покачал головой:
— Бей, если ты будешь проповедовать эту идею, тебе не миновать Бедлама.
Родгар рассмеялся.
— Я тоже так думаю. Довольно обсуждать справедливость претензий графини, — сказал маркиз, когда они сели в гостиной, ожидая леди Аррадейл. — Я хочу предупредить, чтобы ты не терял бдительности: в этой округе могут появиться несмирившиеся французы.
— Именно здесь? — удивленно спросил Брэнд.
— В любом графстве на севере. Я знаю, тебе очень хотелось бы жить спокойно, однако нужно внимательно следить за иностранцами. Одни французы приезжают в Англию с добрыми намерениями, а другие, увы, являются шпионами. Проникновение к нам через Ирландию все еще представляет определенную угрозу, и ты, должно быть, слышал о неприятных инцидентах на ланкаширском побережье. Если заметишь что-нибудь подозрительное, сообщи мне.
— Неужели нельзя покончить с этим? Полагаю, Брайт и Элф тоже предупреждены перед поездкой в Ливерпуль.
— Конечно, хотя у меня есть там свои люди. Король Людовик горит желанием отомстить за поражение в минувшей войне.
Брэнд выпрямился в кресле.
— Что ты говоришь! Надо быть безумцем, чтобы возобновить военные действия.
— Это не так уж невероятно, если возникнет подходящий момент, а исполняющий обязанности французского посланника вполне может улучить или даже создать такой момент. Нельзя недооценивать шевалье Дейона.
— Кстати, по словам Брайта, он замечательный фехтовальщик, и ему, без сомнения, известны люди, обладающие такими же способностями. Он знает о твоей дуэли с Карри?
Родгар не хотел говорить на эту тему, особенно с Брэндом, который еще пребывал в блаженном состоянии после свадьбы. Зря он попросил у него помощи. Слишком много ошибок за эти несколько дней.
— Шевалье и я в очень хороших отношениях, — уклончиво ответил Родгар.
Брэнд нахмурился, не поддавшись обману.
— Будь осторожен, Бей. Насколько мне известно, дуэль — весьма рискованное дело.
Шум в холле возвестил о том, что пора отправляться в дорогу, и Родгар встал.
— В жизни часто возникают рискованные ситуации. — Он обнял Брэнда. — Забудь о французских шпионах. Выращивай репу, воспитывай детей и будь счастлив.
— Хотел бы пожелать тебе того же, но, думаю, тебя не переубедишь. Не обижай графиню. Она гораздо уязвимее, чем кажется.
— Она застрелила бы тебя за такие слова. Я не причиню ей зла, Брэнд. Только добро.
Брэнд лукаво посмотрел на него:
— Именно это меня и беспокоит.
Родгар засмеялся и вышел из гостиной, готовый к предстоящему путешествию.
* * *
Когда они остановились на ночлег в гостинице «Лебедь» в небольшом городке Ферри-Бридж, Диана изнемогала от усталости. Их ожидал целый этаж, заказанный и уже приготовленный к приезду, но это не утешало ее, а скорее вызывало некоторую неловкость.
Это был длинный утомительный день, и она чувствовала себя разбитой не только от дороги, но и оттого, что маркиз потерял к ней всякий интерес. Она взяла с собой несколько интересных книг, но надеялась также поговорить с маркизом. Присутствие слуг делало беседу вполне безобидной, и ей очень хотелось побольше узнать о взглядах маркиза на жизнь.
К сожалению, маркиз почти не отрывался от каких-то, по-видимому, важных документов. Их стало еще больше, когда в полдень появился курьер, который забрал часть бумаг и передал толстый запечатанный сверток.
Во время остановки, когда меняли лошадей, маркиз немного погулял с Дианой, развлекая непринужденной беседой о природе здешних мест и о будущем страны. Даже когда они отправились обедать, он вел себя так же.
«Еще два дня пути, и все будет кончено», — со вздохом подумала Диана, когда служанка причесывала ее перед ужином, который, несомненно, пройдет за ничего не значащими разговорами. Она даже намеревалась поесть в своей комнате, но решила все-таки спуститься вниз и дать ему наконец понять, что не имеет никаких видов на него!
Войдя в столовую, Диана была удивлена, обнаружив там вместе с маркизом двух незнакомых людей.
Он повернулся к ней:
— Леди Аррадейл, могу я представить вам месье де Кориака и его жену?
Диана ответила на приветствие легким поклоном, с трудом скрывая свое удивление. Французы? Здесь? Но затем вспомнила, что с Францией заключен мир — по крайней мере официально.
Щеки ее слегка зарумянились. Значит, маркиз не помышлял об интимной беседе за ужином. Он исполняет лишь роль спутника! Диана улыбнулась французам и сказала, что ей очень приятно познакомиться.
Мадам де Кориак не была красавицей, но привлекала миловидным лицом с острым подбородком и яркими черными глазами.
— Леди Аррадейл, — сказала она с заметным акцентом, — мы восхищаемся вашей прекрасной страной!
Ее высокий, с квадратной челюстью муж добавил:
— Жаль, что мы не имели возможности посещать Англию в течение стольких лет.
Его английский был достаточно хорош, но тон показался Диане каким-то неестественным. Впрочем, она не удивилась. Французам редко нравились английская природа и тем более английская кухня.
Диана блеснула своим превосходным французским:
— Война всегда вызывает сожаление. Надеюсь, вы поужинаете с нами, мадам, месье? Чудесно. Расскажите о последних новостях из Парижа.
За супом месье де Кориак сказал:
— Увы, миледи, мы живем в тихой Нормандии и давно не были в Париже.
Разговор шел о путешествиях, а когда подали рыбу, Диана заметила, как француз бросил многозначительный взгляд на жену. Диана, занятая беседой с месье де Кориаком, теперь проследила за его взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74