ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Дядя Мартин! — воскликнула я и, повернувшись волчком на месте, увидела знакомую фальшивую улыбку, которая не находила никакого отражения в глазах лорда Чарлвуда.
— Ты выглядишь даже лучше, чем раньше, Кейт, — сказал он. — Должно быть, твой брак пошел тебе на пользу.
— Что правда, то правда, Чарлвуд, — послышался рядом холодный голос Адриана. — А что до танца, то моя жена пообещала его мне.
— Адриан! — радостно воскликнула я.
Мужчины поверх моей головы смотрели друг на друга с неприкрытой враждебностью. Я стала потихоньку пятиться, пока не оперлась плечом о мощную, такую надежную руку Адриана. При этом я успела заметить, что лорд Чарлвуд еще раз окинул быстрым взглядом зал. Тут только до меня дошло, что он ищет Каролину.
«Ее здесь нет». Если бы Адриан не стоял рядом со мной, я бы произнесла эту фразу вслух. Однако я знала, что одно упоминание имени его сестры при моем дяде привело бы мужа в ярость. Поэтому я прикусила язык и решила, что дядя Мартин в скором времени и сам сможет в этом убедиться. В огромной, заполненной людьми, ярко освещенной комнате зазвучали первые аккорды вальса.
— Потанцуем, Кейт? — обратился ко мне Адриан, положив руку на мое обнаженное плечо.
Я улыбнулась ему, запрокинув голову. На какой-то краткий миг его пальцы чуть крепче сжали мое плечо. Ледяное выражение на его лице быстро уступило место улыбке. Повернувшись спиной к моему дяде, мы пошли к танцевальной площадке. Затем Адриан протянул ко мне руки, и я оказалась в ero объятиях, единственно желанных объятиях на свете.
Глава 16
У Гарри явно были какие-то неприятности. Я начала догадываться об этом по его поведению, однако догадки переросли в уверенность, когда через две недели после встречи с мистером Чалмерсом я вспомнила, где видела его раньше. Мне приходилось встречаться с ним на ипподроме: он играл на скачках.
— Дрянной тип, — сказал мне о нем в свое время отец. — Один из тех кровососов, которые зарабатывают себе на жизнь, выманивая денежки у зеленых юнцов, не имеющих головы на плечах.
Когда я вспомнила эти слова, у меня появилось отвратительное ощущение, что младший брат моего мужа как раз один из тех зеленых юнцов, в которого Чалмерс вонзил свои зубы. В последнее время Гарри казался очень нервным, а его ангельское лицо выглядело изможденным.
Я была не единственным членом семьи, кто обратил внимание на его состояние. Однажды я услышала, как Каролина сказала ему, что он ужасно выглядит и что ему следует пораньше ложитъся спать. В один из тех редких вечеров, когда мы все обедали дома, Адриан, окинув брата внимательным взглядом, порекомендовал ему прекратить жечь свечу с двух концов одновременно.
Разумеется, Гарри в самом деле очень поздно ложился, но в таком же режиме жили и все мы. Тем не менее никто из нас от этого не выглядел словно щенок, проглотивший тряпку. Спал Гарри столько же, сколько и все остальные, но даже Луиза, которая была значительно старше его, имела гораздо лучший цвет лица.
Его явно что-то терзало, и я очень боялась, что он каким-то образом попал в лапы мерзавца Чалмерса. Однако каждый раз, когда я пыталась завести с Гарри серьезный разговор, он тут же исчезал, ссылаясь на то, что ему по той или иной причине надо немедленно уйти.
Он стал настолько неуловимым, что мне в концов концов пришлось устроить для него что-то вроде ловушки. Как-то раз Эдвард и Каролина повезли маленького Неда на шоу в амфитеатр Эстли. Вернувшись домой, Каролина взахлеб рассказывала о выставке лошадей и панораме Великого лондонского пожара. Пока я слушала ее восторженные отзывы, у меня возникла идея попросить Адриана купить билеты для меня и Гарри, сославшись на то, что мы с его младшим братом получим огромное удовольствие от описанного Каролиной зрелища, в то время как для самого Адриана столь примитивное развлечение вряд ли будет представлять интерес.
Последнее соображение я привожу по той причине, что, когда я впервые затронула эту тему, Адриан выразил желание пойти в амфитеатр Эстли вместе со мной и Гарри. Поскольку я была совершенно уверена, что в присутствии старшего брата Гарри и слова не проронит о своих проблемах, мне, несмотря на то что я бы с удовольствием насладилась интересным шоу в компании мужа, пришлось каким-то образом объяснять, почему мы с Гарри не хотим брать Адриана с собой.
Адриан приобрел для нас билеты в ложу, из которой были прекрасно видны и сцена, и посыпанный опилками ринг, где демонстрировали лошадей. У меня было твердое намерение все внимание уделить неприятностям, с которыми, судя по всему, пришлось столкнуться Гарри, но шоу было настолько захватывающим, что в течение первого часа я не предприняла абсолютно ничего и вместо этого лишь охала и ахала от восторга.
На Гарри шоу произвело такое же впечатление, как и на меня, и мы оба, сидя в ложе, громкими криками поощряли участвующих в гонках крохотных пони и изо всех сил аплодировали дрессированным лошадям, выдельшавшим сложные танцевальные па.
Лишь когда на сцене начались приготовления к воспроизведению картины Великого лондонского пожара, я вспомнила, зачем пришла в амфитеатр Эстли сама и привела с собой Гарри. Времени на осуществление моего плана у меня оставалось не так уж много.
— Ну ладно, Гарри, — заговорила я. — Я знаю, что у вас неприятности. Мне все известно про этого негодяя Чалмерса. А теперь скажите мне, сколько вы ему должны?
Гарри, на лице которого вдруг появилось виноватое выражение, уже открыл было рот, собираясь мне все рассказать, но затем, избегая моего взгляда, невнятно пробормотал:
— Я не знаю, о чем вы говорите, Кейт.
— Нет, знаете. Мой отец как-то сказал мне, что Чалмерс — это кровопийца, паразитирующий на молодых глупых юнцах. Мне кажется, что это описание как раз подходит к вашему случаю.
— Черт побери, Кейт! — Гарри наконец повернулся ко мне. — Если вы знали, что за фрукт этот Чалмерс, почему же вы мне ничего не сказали?
— Я только несколько дней назад вспомнила, где я его раньше видела, — призналась я. — У меня было смутное ощущение, что лицо мне знакомо, но я никак не могла припомнить, где мы с ним встречались.
В сердцах Гарри резко опустил ладонь на перила ложи.
— Черт побери! — снова воскликнул он.
— Похоже, он и в вас запустил свои зубы? — сочувственно спросила я.
— Да. — Гарри откинулся назад и посмотрел на меня. На лице его отчетливо проступило отчаяние. — Я не знаю, что мне делать, Кейт. Я должен ему двадцать тысяч фунтов!
От удивления у меня сам собой открылся рот.
— Двадцать тысяч?!
— Да.
Сумма была чудовищно велика и далеко превосходила мои возможности, используя которые я надеялась помочь Гарри.
— Что произошло? Что он с вами сделал?
Гарри усталым жестом потер ладонями лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101