ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, она мне нравится; она нравится мне больше, чем я мог представить, когда думал о своих будущих отношениях с невестой. Но любовь? Невозможно. – Он покачал головой.
– Бедняга! Мне жаль тебя.
– Лучше не трать на меня свою жалость. Все идет так, как и должно идти.
Элеанор вздохнула, и искорка надежды исчезла из ее глаз.
– Если бы ты только мог представить, что теряешь, Генри! И все из-за своей гордыни...
Однако маркиз искренне надеялся, что его сестра ошибается.
Люси очень обрадовалась, увидев на ступеньках Роузмор-Хауса знакомую фигуру.
– Мистер Уилтон! – воскликнула она. – Я так рада видеть вас. Значит, вы получили мое письмо?
– Мисс Аббингтон! – Уилтон снял шляпу, и его карие глаза засияли. – Я тоже рад. Разумеется, я получил ваше письмо, а о том, что вы не дома, узнал из разговора с миссис Стаффорд. Как вам нравится Лондон?
– Очень впечатляюще. Правда, не так тихо и спокойно, как дома. – Первые капли дождя упали на ее лицо. Она посмотрела на мрачное небо. – Пойдемте, выпейте со мной чашечку чая.
– Спасибо, мисс Аббингтон. Это просто чудесно.
Держа шляпу в руке, мистер Уилтон последовал за Люси в дом, где она немедленно позвала Пенвика и попросила принести чай. Сердце сильно забилось в ее груди, так ей не терпелось узнать новости.
– Итак, мистер Уилтон, – начала она, ставя чашку на стол и внимательно глядя на гостя, довольный вид которого сразу оживил ее надежду. – Вы говорили с кем-нибудь в колледже по поводу моей просьбы? Смею я надеяться, что мне смогут помочь?
– Именно об этом я и пришел рассказать вам, мисс Аббингтон. Я разговаривал со своим наставником, профессором Уильямсом, и он очень вами заинтересовался. Видите ли, колледж строит далеко идущие планы, и неудивительно, что большинство преподавателей на факультете не жаждут встреч с любителями, которые, возможно, надолго не задержатся. Но я в откровенном разговоре с профессором описал ему ваши исключительные способности, и он пожелал встретиться с вами.
Сердце Люси готово было выскочить из груди. Не ослышалась ли она? Девушка наклонилась вперед и положила ладонь на руку мистера Уилтона.
– Нет, – пробормотала она, – не может быть!
– Но это действительно так, мисс Аббингтон. По средам в час у него лабораторные работы, и он согласился встретиться с вами сразу по их окончании в половине третьего. Профессор проведет с вами одно занятие и позволит воспользоваться приборами, под его присмотром, разумеется.
– Да-да, конечно, – задыхаясь, сказала Люси. – Как же вам удалось этого добиться?
– Как я уже сказал, профессор заинтригован. Полагаю, он считает, что я преувеличиваю ваши способности, и поэтому хочет уличить меня в ошибке. Если же вы понравитесь ему, он позволит вам продолжить обучение – в Холлоусбридже не хватает образованных специалистов...
Люси не могла произнести ни слова. Все шло слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Да, у профессора Уильямса действительно далеко идущие планы. – Мистер Уилтон с довольной улыбкой взял свою чашку.
Теперь Люси уже не могла думать ни о чем другом. Неужели она будет учиться? Но что тогда она скажет Роузморам? Без сомнения, им не понравится эта идея. Нужно поговорить с тетей Агатой: тетушка должна понять ее и помочь убедить их. А вообще это самый прекрасный день в ее жизни. К черту высшее общество, к черту лорда Мэндвилла и его...
– Мисс Аббингтон? – Появившийся в дверях Пенвик держал в руках небольшую белую карточку. – Лорд Томас Синклер пришел узнать, дома ли вы. Он в гостиной с леди Роузмор и юными леди.
– Спасибо, Пенвик. Скажи лорду Томасу, что меня нет.
– Он этого не скажет, Люси. – В дверях с недовольной гримасой на лице появилась тетя Агата, руки она грозно водрузила на пышные бедра.
Мистер Уилтон тут же поднялся с места и стал что-то искать в кармане своего пальто.
– Мисс Аббингтон, полагаю, наш разговор закончен. Я оставляю вас с вашими гостями. – Он достал из кармана листок бумаги и положил на стол. – Здесь все, что вам нужно знать. Полагаю, мы увидимся в среду?
– Да, конечно. Большое вам спасибо, мистер Уилтон! – Люси мгновенно вскочила с места и поцеловала его в шероховатую щеку, после чего Уилтон, неловко поклонившись, вышел.
– Позвольте, я провожу вас. – Агата вышла с ним вместе за дверь, но вскоре вернулась и, взмахнув рукой по направлению гостиной, энергично произнесла:
– А сейчас, Люси, пригладь волосы, поправь платье и иди встречать своего гостя.
Вздохнув, Люси придирчиво оглядела себя в зеркало, а затем направилась гостиную.
– Ну, вот и она, – увидев ее, весело сказала Джейн. Томас Синклер, поднявшись, почтительно поцеловал руку Люси, однако она при этом смотрела не на него, а в окно, обрамленное желтыми занавесками.
При виде завесы дождя, который, казалось, и не собирался заканчиваться, Люси нахмурилась.
– Очень рад снова видеть вас, мисс Аббингтон! – церемонно произнес Томас. – Какая удача, что вы успели прогуляться с лордом Мэндвиллом, до того как погода не испортилась.
При упоминании лорда Мэндвилла у Люси внутри все перевернулось. Она услышала тяжелый вздох Сюзанны и почувствовала на себе взгляд как минимум четырех пар удивленных глаз.
– Да, это было очень мило со стороны леди Уортингтон – она пригласила меня присоединиться к ее семье во время прогулки. – Люси обеспокоено взглянула на Сюзанну и чуть улыбнулась, увидев, что подобное объяснение вполне удовлетворило ее.
– Леди Роузмор сказала, что вы еще не побывали в опере. Надеюсь, я смогу убедить вас и миссис Стаффорд присоединиться ко мне завтра вечером. У меня заказаны прекрасные места в ложе. К тому же программа предстоит просто великолепная. Для меня будет честью сопровождать вас.
Господи, как же теперь избавиться от него, обеспокоено подумала Люси. Вдруг некая идея мелькнула в ее голове. Может быть, не стоит отказываться от подобного предложения? С одной стороны, Люси хотела наказать лорда Мэндвилла за его самоуверенность, с другой – ей хотелось еще раз увидеть ревность в его глазах. Она знала, что не очень-то достойно играть в подобные игры, но ей нужно было хотя бы притвориться, что она позволяет сопровождать ее. А кто может подойти для этого лучше, чем Томас Синклер? К тому же это успокоит Сюзанну. Да, просто прекрасное решение...
Итак, Люси ничего не оставалось, как только принять приглашение лорда Синклера.
– Спасибо, лорд Томас. – Она присела в реверансе. – Это будет просто чудесно.
Леди Роузмор поджала губы и неодобрительно посмотрела на Люси, зато Сюзанна и Агата выглядели чрезвычайно довольными.
– Это так мило с вашей стороны, – сказала тетя Агата, – мне очень нравится опера.
– Вот и замечательно. – Томас встал и поклонился Люси. – Значит, мы договорились. Увидимся завтра вечером, мисс Аббингтон, и тогда, я надеюсь, познакомимся поближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55