ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но этот факт не радовал ее никогда.
— Мистер Блейд, — недовольно проворчала она, приглушая свет лампы, — если вы не накроетесь, то поставите нас обоих в неловкое положение.
Юноша застонал во сне и Кэт, испуганная стоном, отскочила в сторону. Проклиная себя, девушка снова подошла к краю постели и положила руку на его лоб. Температура, которая совсем недавно сжигала больного, упала, кожа была сухой и холодной.
Но вид Блейда был неприглядный. Давно небритая светлая щетина, покрывавшая его подбородок вдобавок к ссадинам, царапинам и повязке на виске, предавала юноше какой-то бандитский вид. Он напоминал пирата, которого Кэт однажды видела на картинке в книге об одном человеке, который вступил в смертельную схватку ради сокровищ.
Кэт долго смотрела на своего компаньона со смутной надеждой, что он окажется благородным и честным: она не могла себе представить, как сможет выдержать еще одного негодяя.
Девушка наклонилась, чтобы поправить рубашку на больном. Но ничего не получилось. Сорочка была зажата под бедрами, поэтому пришлось навалиться на него и потянуть одеяло, что помогло бы расправить рубашку. Внезапно Блейд пошевелился и стал переворачиваться на бок.
Кэт не удержала равновесие и упала на постель, задев нечаянно за раненое плечо Нила. Он глухо застонал, но продолжал переворачиваться, ухватившись за девушку и увлекая ее за собой.
И прежде чем Кэт смогла что-либо сообразить она оказалась самым неприличным образом распростертая на кровати, лежа под мужчиной.
— Отпустите меня!
Он не шелохнулся.
На секунду у девушки мелькнула мысль, что чужестранец преднамеренно и коварно схватил ее, желая удовлетворить свою похоть. Но он по-прежнему не шевелился, и не было похоже, что он собирается воспользоваться своим преимуществом. Юноша сладко спал, посапывая.
— Отпустите! — воскликнула она в панике. Кэт выгнулась, стараясь сбросить тело, но он был невероятно тяжелым.
Из уст девушки вырвался поток непристойностей, которые сделали бы честь любому погонщику буйволов и охладили бы чью угодно горячую голову. Но Блейд даже не пошевелился, Кэт похлопала рукой по обнаженному телу и, пытаясь выбраться, заметила, что еще больше зажата могучим торсом. Хуже всего, что и ее халат был также перекошен и прищемлен.
Наконец девушка поняла, что все ее попытки освободиться тщетны. Единственное, что можно было сделать в такой глупой ситуации, в которой она оказалась, — набраться терпения и ждать. Кэт была готова разрыдаться от собственной беспомощности. От отчаяния нервы были на пределе. Пытаясь успокоиться, она несколько раз глубоко вздохнула, но ничего не получилось. Наивно полагать, что несколько вздохов могут принести облегчение.
Однако осознав, что Блейд не представляет никакой угрозы, девушка все же расслабилась. Он, уткнувшись носом в ее шею, сладко спал, как ребенок. Его рука покоилась под ее правой грудью.
Чувство юмора, как всегда, выручило Кэт. Непристойные мысли замелькали в ее голове. Она захихикала. Совсем недавно она жаловалась на одиночество! Ну что ж, теперь она не одна! И вместе с тем девушка молила провидение, чтобы на расстоянии двадцати миль от дома не оказалось ни единой живой души. Ведь никто никогда не поверит ее объяснению.
Кэт представила, что вынуждена будет посмотреть в лицо этому человеку, когда он проснется. Как унизительно! Остается только надеяться, что ночью он повернется и можно будет освободиться и уйти из его комнаты. В таком случае Блейд и не узнает, что произошло. Эта мысль немного успокаивала.
Свободной рукой Кэт медленной пошарила по постели и, найдя край покрывала, натянула на себя и Блейда.
— Вы же не хотите отморозить себе что-нибудь, мистер Блейд? Вот это-то я вряд ли смогу тогда вам объяснить! — рассмеялась девушка.
И с этими словами она погрузилась в глубокий сон.
Нилу снился сон. Жаркий, тяжелый сон мужчины, рядом с которым долгое время не было женщины. Страстный и возбуждающий сон. В какой-то момент ему даже показалось, что это явь, что все происходит на самом деле.
Она была прекрасна, хотя он с трудом мог разглядеть ее в темноте. От ее тела исходил аромат роз. Юноша не мог оторваться. Она тоже не шевелилась. Его жадный рот захватил в плен ее губы, она крепко прижалась к Нилу и погрузила пальцы в густые волосы юноши. Он сорвал легкий халатик и прикоснулся к обнаженному женскому телу. Она перехватила его руку и прижала к своей груди.
Нил растворился в наслаждении, охватившем его, разум затуманился от всплеска физического влечения. Даже когда его тело закричало от боли, он не смог остановиться. И не остановился. Уступил ее манящему призыву. Наслаждение и боль так тесно переплелись в сознании юноши, что он едва различал их. Рай и ад!
Их крики смешались, когда тела слились воедино и понеслись по спирали к наивысшей отметке удовольствия и блаженства. Затем, когда все было кончено, умиротворенные и усталые, они опустились вниз, в темноту, поглотившую их.
Нил глубоко вздохнул и снова окунулся в свои грезы.
Глава 6
— При подобных обстоятельствах, я знаю, невежливо с моей стороны спрашивать, — прозвучал глухой голос, — но кто вы?
Кэт моментально подскочила, как взведенная пружина. Больной с небритым лицом, густо покрытым румянцем, сидел возле нее на постели. На нем была ночная рубашка Джона.
— О Господи! — выдохнула девушка. Внезапно обнаружив, что ее одежда обернута вокруг талии и задрана, она в смущении натянула на себя покрывало до самого подбородка. Сердце отбивало чечетку. Она вспыхнула! Невозможно!
— Думаю, поздно раскаиваться и скромничать, — произнес юноша, с таким же растерянным и подавленным видом, что и Кэт. — По-видимому, мы провели вместе всю ночь в одной постели.
— Я только пыталась помочь вам…
— Я уверен, что вы…
— Но вы повернулись и навалились на…
— Одну минуточку, красотка! Давайте выясним все. Я ни разу в жизни не нападал на женщину.
Он резко выпрямился, поморщившись от боли. Распахнутый ворот ночной сорочки обнажил на плече огромный лиловый кровоподтек.
— Проклятие! Голова раскалывается. Что со мной случилось, черт побери? И где я?
Кэт предприняла попытку натянуть на себя половину одеяла, которое он сдернул, когда заметил синяк на своем плече. Она хотела встать как можно скорее и убежать прочь из этой комнаты. Но помятая и перекрученная вокруг тела сорочка вместе с остатками собственного достоинства пригвоздили ее к кровати. Девушка попыталась принять более пристойный вид и, поерзав, опустила рубашку.
— Вы находитесь на Фэнси Леди, — пробормотала она.
— Это бордель?
Блейд никогда не встречал такой хорошенькой и свеженькой проститутки. Она не похожа на профессионалку — должно быть, новенькая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79