ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я никогда не брал чужого.
Тор протянул руку, чтобы налить себе еще эля; в этот момент дверь в зал распахнулась. На пороге стоял слуга, провожавший Анну из Данблейна.
– Ваше вино, миледи, – произнес Алекси и поставил перед Анной объемистый кубок с горячим вином с пряностями. – Позвольте спросить, когда вы намерены вернуться домой?
Анна лукаво сверкнула глазами:
– Тебе так понравилась здешняя кухня? Нашел там для себя что-то или кого-то?
Юноша мучительно покраснел и потупился.
– Погода совсем испортилась, миледи. Прикажете выводить пони? – выдавил из себя он.
– Насколько испортилась? – спросила Анна и с наслаждением отпила глоток ароматного вина из кубка.
– Снег валит вовсю. Не видно ни зги.
– Похоже, лучше нам отсюда не высовываться, – со вздохом заключила Анна. – Отправь кого-нибудь в Данблейн предупредить, что мы переночуем здесь, и пусть он не возвращается в Ранкофф, пока не кончится метель. А мы с тобой найдем пару одеял и составим компанию нашему приятелю. Будем спать на полу.
– Слушаюсь, миледи. Я обо всем позабочусь.
– Как прикажете вас понимать? – опешил Тор.
– Я переночую в этом зале. Элен не хотела меня отпускать и взяла обещание, что я останусь в Ранкоффе до утра, если погода ухудшится и пойдет снег.
Нет, это уж слишком! Провести рядом с ней целую ночь? Тор выскочил из-за стола как ошпаренный. Он не выдержит этой пытки! Он и так едва владеет собой в ее присутствии!
– Вам здесь не место, женщина!
– А почему бы и нет? – рассмеялась Анна. – Сам лорд Ранкофф позволил мне – вернее, приказал – остаться здесь на ночь!
– Но вы… вам не положено… – Тор с трудом подбирал слова, проклиная свой плохой английский. – Здесь нет никого, чтобы соблюсти вашу честь!
Анна ответила насмешливой гримасой и отпила еще вина.
– Со мной будет Алекси. Он ляжет между нами, – сказала она, слизнув капельки вина с губ.
– Это… это… – замялся Тор, не в силах отвести жадный взор от ее алеющих губ. – Это неправильно. Что потом будут говорить о вас? И обо мне?
– А что могут сказать? – усмехнулась Анна. – Что из-за непогоды мне пришлось заночевать в замке моего опекуна? Не знаю, что принято говорить в таких случаях в ваших краях, но у нас обычно говорят правду!
Тор в сильном волнении стал ходить возле стола, как зверь, запертый в клетке.
– Тогда уйдите хотя бы в другую комнату! А я останусь здесь, на полу.
– Чтобы протопить хоть одну комнату в этом замке, потребуется не меньше суток, а здесь уже давно горит очаг. Хотя, конечно, в том случае, если вы любите спать на морозе, – занимайте любую комнату на выбор! А я предпочту остаться здесь. – Анна обвела маленькой изящной ручкой зал с дубовыми панелями.
Тор схватил свой спальный мешок из волчьего меха и, встряхнув его, расстелил на полу в самом дальнем углу зала.
– Когда будете ложиться, не забудьте задуть свечи, – пробормотал он, устраиваясь спать в чем был – в одежде и сапогах.
– Как скажете, сэр.
Вскоре вернулся Алекси с одеялами. Анна и слуга обменялись несколькими короткими фразами, быстро убрали со стола и улеглись спать возле очага.
Тор никогда не жаловался на бессонницу, особенно после сытного ужина и в тепле, однако в этот вечер ему не спалось. Он лежал неподвижно в своем углу, не решаясь даже громко вздохнуть или пошевелиться лишний раз. Не хватало только, чтобы эта дерзкая девчонка услышала и догадалась, что он не спит! Тор осторожно повернулся на бок, так чтобы видеть очаг на другом конце зала. Свечи были потушены, и сумрак рассеивал лишь золотистый отсвет догоравших углей, но и его было достаточно, чтобы различить в темноте силуэт Анны. Судя по ее ровному глубокому дыханию, она спала, подложив ладонь под щеку. Золотистого цвета волосы рассыпались по одеялу.
Тор и сам не заметил, как заснул, любуясь этой прелестной картиной.
– Ты уверена, что мне не следует самому отправиться в Ранкофф? – снова спросил Манро, лежа под одеялом рядом с женой.
Элен села, прислонившись спиной к резному изголовью кровати, и откинула с лица роскошные длинные локоны.
– С ней ничего не случится.
– А разве я сказал, что беспокоюсь из-за Анны? – улыбнулся Манро. – Нет, о своем сыне. Ведь он остался совсем один, слабый и беззащитный, а его братья храпят как ни в чем не бывало здесь!
Элен весело рассмеялась в ответ. Она отложила черепаховый гребень и стала заплетать волосы в толстую косу.
– Она к нему неравнодушна, верно?
– Неравнодушна?! – удивленно переспросил Манро. – Что ты имеешь в виду? Она всего лишь повезла ему еду, потому что из-за своего упрямства он отказался разделить ужин со мной. Анна захотела исправить мою ошибку и не побоялась выехать из дома в пургу.
Элен улыбнулась одной из своих загадочных улыбок, которая заставляла Манро всякий раз смущаться и чувствовать себя круглым идиотом.
– Налицо все признаки того, что ей нравится твой неотразимый викинг!
– Ну так пусть разонравится! Анна – девушка королевской крови!
– Можно подумать, эта кровь помешает ей влюбиться! Манро откинулся на подушку.
– Эта кровь помешает ей влюбиться в моего внебрачного сына. Элен, он мечтает лишь о том, чтобы убраться отсюда как можно скорее со своей долей наследства. Он мечтает вернуться в свою деревню, чтобы снова выйти в море на ладье с головой дракона и заняться привычным делом – грабежами и разбоем. Такой человек не пара дочери короля!
– Не пара дочери короля или не пара тебе в качестве твоего сына?
Манро скрестил руки на груди и поднял глаза к потолку:
– Это нечестно.
Элен перевернулась на бок и подперла голову рукой:
– А лишать мальчика единственного шанса – это честно?
– Он давно не мальчик, а взрослый мужчина.
– Мужчина, выросший без отца. – Элен ласково провела пальцем по седому виску мужа. – Может, теперь этот мужчина нуждается в отце еще больше, чем раньше?
– Ты заблуждаешься.
– А вот теперь ты говоришь точно так же, как он. Похоже, сын подражает своему отцу в молодости?
– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Манро закрыл глаза и поправил подушку. – Будь добра, погаси свет. Я ужасно устал и хочу спать.
– Вот-вот, снова этот упрямый тон. Один к одному. Он рычит и фыркает точно так же, как ты.
Элен приподнялась, чтобы задуть свечи, и потянула на себя одеяло.
Нога Манро оголилась. Ему стало холодно, и Манро сердито рванул одеяло на себя.
– Какая жалость, что ни один из вас не похож на Финна. Вот уж кто поперек слова не скажет!
– Поперек слова не скажет, – передразнил Элен Манро. Сегодня за обедом, пока он слушал повествование Финна о его похождениях и следил за тем, с каким восторгом внимают ему дочери и как заинтересована рассказом жена, Форрест впервые ощутил себя немолодым. Его больше не манили приключения и неведомые дали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82