ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никто не заметил, когда он пришел и когда вышел. И не мудрено: у него ничем не примечательная внешность.
Вечером того же дня на углу улицы остановился белый фургон. Из него вышли двое мужчин и направились по узкому переулку к уже упомянутому жилому дому. Мужчины были одеты в рабочую одежду маляров — заляпанные краской комбинезоны. Но в фургоне не было никаких инструментов.
Войдя в здание, они поднялись по лестнице на четвертый этаж. Очутившись в полутемном коридоре, оба вытащили автоматические пистолеты из карманов комбинезонов и осторожно приблизились к закрытой двери одной из квартир. Один из маляров встал сбоку от двери, держа наготове пистолет, и кивнул своему напарнику. Тот повернул ручку двери. К их обоюдному удивлению, дверь отворилась. Она была не заперта.
Они быстро огляделись, скользнули в комнату и тут же вздохнули с облегчением: комната была пуста. По-прежнему держа пистолеты наготове, они обшарили комнату. Ничего. Никаких следов. В квартире долгое время никто не жил.
Но компьютер на месте. Он стоит на деревянном столе и негромко гудит, голубой экран абсолютно чист.
Двое маляров оказались профессионалами. Они опустились на колени и осмотрели компьютер со всех сторон, проверив кабели, подключенные к сети и телефонному гнезду. Не обнаружив ничего подозрительного, один из них отключил компьютер. Экран погас, процессор умолк.
Маляры отсоединили компьютер и понесли его вниз по лестнице к фургону. Уходя, они не потрудились даже захлопнуть дверь.
Вилла Ронсара
Кара плавала в бассейне, когда ей передали, что компьютер уже доставлен к Ронсару. Она вылезла из бассейна и отжала волосы. Кара знала, что Хоссам не сводит с нее горящих черных глаз, но сделала вид, что не замечает его, и завернулась в полотенце.
Бедняга Хоссам. Как надоела его ревнивая похоть! Быстро же он ей наскучил. Впрочем, он такой же, как все ее предыдущие любовники: стоит им забраться к ней в постель, так они тут же начинают качать права и ревновать. Почему бы просто не удовлетвориться сексом? Ничего другого она им дать не может. Каре не хотелось причинять им боль, поскольку каждый из них был ей дорог. С другой стороны, она ни за что не согласилась бы связать свою жизнь с нелюбимым мужчиной только из жалости.
Расстаться с Хоссамом будет непросто. Да тут еще и культурные различия; поначалу экзотика казалась забавной, но теперь обычаи его страны начали ее раздражать.
Кара вдруг поняла, что ее вполне устроил бы покладистый любовник, признающий ее главенство и полностью ей подчиняющийся. Она вовсе не стремится доминировать, а всего лишь ценит свою независимость.
По правде сказать, все мужчины, с которыми сводила ее судьба (за исключением, может быть, Ронсара), интересовали ее гораздо меньше, чем компьютеры. Но Кара была достаточно умна, чтобы понимать, что Ронсар не из тех, кто мечтает о семейном очаге. Он ей нравился, однако вместе им не быть. Да и вряд ли найдется мужчина, способный всерьез ее увлечь. Должно быть, со временем она превратится в одну из тех эксцентричных старых леди, разъезжающих по миру с кучей денег. Такая перспектива ее вполне устраивала.
Хоссам подошел к ней и тронул ее за руку.
— Придешь ко мне сегодня ночью?
— Сегодня нет, — ответила она, чуть отстранившись. — Мистеру Ронсару привезли компьютер, который я должна осмотреть. Так что мне придется работать всю ночь.
— Тогда завтра.
— Ты же знаешь, я ничего не могу обещать, поскольку не знаю о планах Ронсара.
— Выходи за меня замуж, и тебе не нужно будет работать.
— Мне нравится работать, — возразила Кара. — Спокойной ночи. — И она поспешил прочь. Да, отношения с Хоссамом стали ее откровенно тяготить. Придется попросить Ронсара уволить Хоссама, хотя ей не хотелось так поступать: ведь Хоссам всего лишь был самим собой. Зачем же его наказывать за это?
Она зашла к себе в комнату, переоделась и уложила волосы. Будь она в Америке, то поспешила бы в офис шефа прямо в купальном костюме, но Ронсар, как истинный европеец, придерживался определенных стандартов в одежде. И ей это нравилось. Не так уж плохо придерживаться стандартов.
Он ждал ее в своем кабинете. Черные волосы распущены по плечам, что придает его узкому лицу подчеркнуто аристократический вид. Одет он был довольно скромно (по его меркам): черные брюки и белая рубашка.
— Вот тебе подарочек, — произнес он, кивнув в сторону компьютера, установленного на ее рабочем столе.
Кара проворно подключила машину и уселась перед монитором в ожидании, пока компьютер загрузится. Но ничего не произошло. Кара повторила попытку, но экран так и остался небесно-голубым.
— Ага.
— Что-то не так? — спросил Ронсар.
— Все стерто.
— Удалили информацию?
— Да. Он мог использовать командную строку. В этом случае есть надежда, что на жестком диске что-то осталось.
— А если нет?
— Если он использовал «полное удаление», вряд ли мне удастся что-нибудь найти.
— «Полное удаление»…
— Именно так. Это когда не хотят оставлять информацию на жестком диске.
Он махнул рукой.
— Подробности мне не интересны. Сколько времени потребуется, чтобы узнать, какой тип удаления он предпочел?
— Не так уж много.
Он терпеливо ждал, пока она тестировала жесткий диск на наличие информации. Там было пусто. Драйвер был чист, как в тот день, когда только-только сошел с конвейера.
— Ничего, — сердито буркнула она. Ронсар похлопал ее по плечу.
— Так я и думал.
— Тогда зачем было везти сюда этот компьютер?
— Я хотел проверить мистера Темпла. Если бы он беспечно оставил информацию в машине, я бы не стал иметь с ним дела. А так… — Ронсар помолчал, и тонкая улыбка заиграла у него на губах. — Теперь я знаю, что он почти так же осторожен, как и я сам.
— Почти?
— Ну да, — ответил Ронсар. — Ведь это он рвется ко мне, а не я к нему.
Глава 12
— Тебя зовут Ниема Джемисон, — произнес Медина, протягивая ей паспорт, водительские права и страховой полис.
Она просмотрела документы с удивлением и некоторым недоверием.
— Ниема? — переспросила она.
— У тебя необычное имя, поэтому ты бы не сразу привыкла откликаться на другое. Так что лучше оставить все, как было, кроме фамилии.
— Да неужели, мистер Даррелл Такер? — пробормотала она.
Он слегка улыбнулся, показывая, что понял намек.
— У меня было уже столько имен, что для меня это больше не имеет значения.
Ниема раскрыла паспорт. Фотография и печати, все на месте. Согласно записям в паспорте, за прошедший год она дважды побывала в Великобритании, один раз в Италии, в Швейцарии и в Австрии. Эта Ниема Джемисон настоящая путешественница.
Водительские права тоже выглядели вполне правдоподобно. А живет Ниема Прайс Джемисон в Нью-Гемпшире.
— Мое второе имя Прайс? — удивленно спросила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70