ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Были налиты новые стаканы, но веселье не возвращалось к столику друзей.
Вдруг Посвистов побледнел и схватился рукой за грудь.
— Опять сердце! — пробормотал он, криво улыбаясь. — Давно не было такого…
Он не закончил фразы и откинулся на спинку стула. Марго испуганно крикнула.
Фортунато кинулся к другу.
— Обморок, — констатировал он, ощупав холодную влажную руку полковника. — Эй, кто-нибудь!
Среди публики оказался врач.
— Сердечный припадок, — сказал он, осмотрев больного. — Его необходимо перенести в отдельную комнату… В кабинет… Ничего опасного, мадам. Не беспокойтесь, — обратился врач к Марго, бледной как полотно.
Дегро, подошедший к столу, обменялся с врачом быстрым взглядом. Взгляд этот точно говорил: «Не тот».
— Я немного знаю этого господина, — сказал негоциант. — Если угодно, я могу отвезти его домой.
— Спасибо, — отозвался холодно Фортунато. — Это мой друг, и я беру заботы о нем на себя… У меня внизу такси.
Гарсоны перенесли бесчувственного полковника в кабинет. Врач последовал за ними.
— Через полчаса он будет на ногах, — пояснил он Фортунато.
Через полчаса! Слова эти напомнили о чем-то шоферу. Он взглянул на часы: три. В половине четвертого он должен подать машину генералу Кутепову на улицу Севр!
Он оглянулся. Бросить друга в беспомощном положении нельзя. Не подать машину генералу значило подвергнуть начальника большому риску. Взгляд его вдруг поймал Черноярова, входившего в этот момент в зал.
Фортунато бросился к нему. Нескольких слов оказалось достаточно, чтобы бравый шеф балалаечников взял на себя дальнейшие заботы об их общем друге.
Фортунато, облегченно вздохнув, кинулся к выходу, забыв даже попрощаться с Марго. Впрочем, и она исчезла куда-то из зала.
Швейцар с сильным изумлением посмотрел на спешившего Фортунато, отворяя ему дверь.
Шофер-офицер выскочил на улицу и тоже замер в изумлении: его машины не было у подъезда!
Фортунато кинул быстрый взгляд вдоль улицы. Кроме какого-то подозрительного апаша, стоявшего у витрины магазина по соседству с рестораном, никого не было.
Шофер бросился обратно в подъезд. Швейцар встретил его таким же растерянным взглядом, каким проводил минуту назад.
— Вы не отлучались никуда из подъезда? — спросил Фортунато.
— Нет, — ответил швейцар и продолжал, предупреждая дальнейший вопрос: — Разве не вы уехали минут пятнадцать тому назад на своей машине?
Фортунато дико взглянул на него.
— Значит, автомобиль угнали на ваших глазах? Вы видели, кто?
Швейцар, все еще не пришедший в себя от страшного изумления, улыбнулся.
— Готов поклясться, что это были вы, своей собственной персоной: то же лицо, тот же костюм. Вы торопливо сбежали вниз, сунули мне десять франков pour boir и уехали.
— Какой вздор вы несете, дорогой! Я только что сошел вниз…
— Это я и сам вижу теперь. Но тот, другой, был как две капли воды похож на вас. Ах, мосье, мне право жаль, но воры в наше время так изобретательны, что диву даешься!
Смутное подозрение, что похищение автомобиля находится в связи с чем-то более серьезным, зародилось в мозгу Фортунато. Часы в вестибюле показывали двадцать пять минут четвертого. Фортунато кинуло в холодный пот: через пять минут генерал Кутепов должен выйти и не найдет ни автомобиля, ни его!
— Куда направился похититель? — быстро спросил Фортунато.
— К улице Севр…
Фортунато подавил вопль бешенства и как сумасшедший бросился на улицу. Хоть без автомобиля, но он должен поспеть на место к моменту выхода генерала!
Из-за угла выехал автомобиль-такси. Фортунато махнул ему.
— Улица Севр. Гоните скорее!
Шофер кивнул головой, давая ход машине. Взволнованный Фортунато опустился на скамью и погрузился в поток бурных размышлений.
Вдруг, взглянув в окно, он заметил, что машина мчит полным ходом по бульвару Инвалидов, но в совершенно противоположном направлении…
Фортунато обомлел.
— Эй, вы, — крикнул он шоферу, — куда вы меня везете?
Никакого впечатления. Шофер гудел сиреной и, очевидно, не слыхал крика Фортунато.
— Стойте, вы, или я размозжу вам голову! — гаркнул Фортунато голосом, которым привык командовать в шуме сражений. Шофер взглянул на него в зеркало. Очевидно, лицо пассажира было чересчур выразительно: он затормозил машину.
— Что угодно, мосье? — обернулся он к Фортунато.
Тот выскочил на мостовую и миг спустя сидел уже рядом с шофером.
— Мне угодно ехать на улицу Севр! — крикнул он. — А вы куда едете?
Шофер забормотал какое-то извинение, ссылаясь на то, что не разобрал адреса.
— Но вы, мосье, много позволяете себе резкого, — добавил он обиженно, — и я не могу дальше ехать с вами. Извольте покинуть такси…
— Ну, это мы посмотрим! — по-русски сказал Фортунато. — Вы поедете, куда я захочу, — добавил он по-французски. — Я не имею времени менять такси.
И прежде, чем шофер успел опомниться, Фортунато завладел рулем и дал скорость автомобилю.
— Это насилие! Вы не имеете права!
— О праве поговорим потом. Лучше молчите пока… вы получите свои деньги…
Машина мчалась, нарушая все полицейские постановления о предельной скорости. Два «ажана» по дороге записали номер… Шофер такси мрачно и угрожающе смотрел на Фортунато.
— За все это вы заплатите мне, — бормотал он, кусая губы. — Я этого не оставлю…
На углу бульвара Инвалидов и улицы Севр Фортунато затормозил машину. Кинув шоферу все, что было в его кошельке, он выскочил на тротуар. Через дорогу, по диагонали от него, был пункт, где он должен был встретить генерала Кутепова. Он кинул быстрый взгляд в этом направлении и опять остолбенел: его машина стояла на условленном месте целая и невредимая.
— Что за наваждение! — вырвалось у Фортунато, и он бегом кинулся к своему такси.
Он думал найти в нем таинственного похитителя, но в автомобиле никого не оказалось. Между тем мотор был заведен, и такси в любой момент могло тронуться в путь. Фортунато оглянулся по сторонам — никого, кто бы мог сойти за автомобильного вора.
— Чудеса!
В нескольких саженях позади его машины стоял какой-то автомобиль темно-красного цвета. Это был, вероятно, частный лимузин; стекла его закрывали плотные занавески. Опытный взгляд Фортунато оценил машину: это было сильное четырехцилиндровое авто.
Фортунато занял свое место, не теряя надежды, что похититель появится откуда-нибудь. Но в то же время на тротуаре показалась знакомая высокая, стройная фигура генерала…
— Здравствуйте, капитан! — приветствовал генерал шофера.
— Здравия желаю! — по-военному отозвался Фортунато. — Куда прикажете везти?
— На улицу Мадемуазель… Я вас заставил ждать, капитан? Ничего не поделать, пришлось задержаться дома на четверть часа; неожиданно прибыла из Сербии вдова генерала Свирского…
Фортунато, слушая генерала, дал ход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34